VESTA-404

Guia de Instalação Climax HSGW Gen2

Conteúdo

1. Conhecendo o seu HSGW Gen2: 3

2. Criando uma Conta de Cliente 7

3. Configurando o Painel 8

4. Confirmando a Sinalização com a Alarm.com 11

5. Adicionando Sensores e Periféricos 11

6. Teste de Percurso e Fixação dos Dispositivos 14

7. Programação do Sistema 14

8. Ferramentas Remotas 15

Apêndice 15

Apêndice A: Guia de LEDs 15

Apêndice B: Solução de Problemas de Comunicação 16

Apêndice C: Opções de Programação do Painel 16

Apêndice D: Configuração de Grupo de Sensores 24

Apêndice E: Códigos de Relatório CID 29

Apêndice F: Reset de Fábrica do Painel 30

Apêndice G: Instruções de Registro de Sensores 30

Equipamento Requerido:

  1. Chave de fenda Phillips

  2. Furadeira e brocas para parafusos de fixação OU fita adesiva dupla-face

Configurações de Regulamentação Local:

Se o seu sistema exigir conformidade com a regulamentação local PD 6662, é obrigatório que o sistema não possa ser desarmado via inserção de código de usuário em um teclado. Em vez disso, ao usuário deve ser oferecida a opção de desarmar o sistema por meio de pressionamento de botão, controle remoto (keyfob) ou etiqueta prox usada em conjunto com um dispositivo aceitável de leitura de etiquetas.

1. Conhecendo o seu HSGW Gen2:

Sobre o Painel

O HSGW-Gen2-V1 é um painel de controle de sistema de alarme sem fio para montagem fixa na parede. Foi projetado para proteger sua casa formando um sistema de alarme com vários sensores sem fio. Quando um intruso é detectado, o sensor sem fio transmitirá um sinal ao painel de controle para acionar um alarme e reportar à Estação Central de Monitoramento.

O HSGW-Gen2-V1 possui protocolos sem fio RF e Z-Wave para comunicação com dispositivos acessórios. Os dispositivos RF são simples e fáceis de usar, enquanto os dispositivos Z-Wave, usando a rede correspondente, são capazes de executar funções mais avançadas e adicionar flexibilidade ao sistema de alarme, tais como usar um Teclado Remoto para controlar o modo do sistema, visualizar memória de alarme e registro de eventos, ou capturar imagens de alarme usando uma câmera PIR para enviar ao painel sem fio para verificação visual do alarme.

O que vem na Caixa

  • 1 x Painel de Controle HSGW-Gen2-V1

  • 1 x Cabo de Alimentação AC para S.P.S integrado (12V 1.5A)

  • 1 x Manual de Instalação e Instruções

  • 4 x Parafusos e buchas para montagem na parede

Diagrama do HSGW Gen2

Suporte de Montagem

Chave do Diagrama

  1. LED 1 - Área 1 (Verde/Vermelho)

    • Modo Totalmente Armado - Vermelho aceso

    • Modo Casa/1/2/3 - Vermelho piscando

    • Modo Desarmado - Verde aceso

    • Modo de Teste de Percurso ou Aprendizado - Verde piscando

  2. LED 2 - Área 2 (Verde/Vermelho)

    • Modo Totalmente Armado - Vermelho aceso

    • Modo Casa/1/2/3 - Vermelho piscando

    • Modo Desarmado - Verde aceso

    • Modo de Teste de Percurso ou Aprendizado - Verde piscando

  3. LED 3 - Status (Laranja/Vermelho)

    • Falha no Sistema - Laranja aceso

    • Disparo de Alarme – Vermelho piscando

    • Alarme em Memória – Vermelho aceso

  4. Alto-falante

  5. Compartimento do Cartão Micro SIM

  6. Porta USB

  7. Botão Aprender/Reset

  8. Porta Ethernet

  9. Interruptor da Bateria (deslize para “ON” para atender aos requisitos da norma EN aplicável.)

  10. Tampa Interna

  11. Buzzer

  12. Ranhuras de montagem na parede

circle-exclamation
  1. Entrada do Cabo de Alimentação

  2. Orifício de Fiação

  3. Parafusos de Fixação x 2

  4. Orifícios de Montagem na Parede x 2

  5. Suporte de Montagem

Especificações de Projeto

Função

Número de partições

2

Número de zonas sem fio

80 por partição, 160 no total

Número de câmeras PIR

16 (3-5 recomendadas)

Número de usuários

40 usuários no total com acesso multi-partição*

Tipos de Zona

Veja o Apêndice D

Códigos PIN de Usuário

1 Código PIN por usuário (6 dígitos, número 0~9), combinação disponível de 000100~999999 (999998 combinações diferentes, 000000 e 000001 são proibidos).

Nota: A inserção de 5 Códigos PIN de Usuário inválidos no teclado remoto bloqueará o teclado remoto por 15 minutos.

Instalações de Controle

Teclado Remoto & Controle Remoto

Páginas do Servidor Alarm.com

Destinos de Relatório

20 Estações de Monitoramento ou número móvel

Formato de Relatório

Contact ID, SIA, Texto SMS,

Modos de Arme

Armar Ausente, Armar Presente, Desarmar

Tipo de Alarme

Roubo, Pânico, Incêndio, Médico, Emergência, Água, Silencioso

Tempo Limite da Sirene

Programável (3 min. por padrão), Para uso somente com Teclado Remoto

Supervisão

Intervalo de tempo programável para alerta de inatividade

Função Especial

Proteção contra Violação (Tamper)

Normas GSM

Conforme às normas CE 4GPP TS 51.010-1, EN 301 511, EN301489-7

Classificação EN

EN Grau 2 Classe II

Caminho de Transmissão do Alarme

Caminho Duplo: DP1 (EN50136-1:2012)

RCTs Suportados

Servidor de Relatório de Alarme (ARS), Fibro, OH200, MasterMind, Manitou, MicroKey e SIA DC 09

Modo de Operação de Reconhecimento.

Pass-through (EN50136-2:2013, Cláusula 6.1.3)

Memória

DDR3L SDRAM: 512Mbyte

eMMC : 4GByte

Elétrico

Fonte de Alimentação

Fonte de alimentação chaveada integrada (S.P.S), entrada 100-240V, 50/60Hz, saída 12V 1.5A

Tipo de Fonte de Alimentação

Tipo PS A, não adequado para uso externo a instalações supervisionadas.

Bateria de Backup

7.2V, NiMH 600mAh pacote de baterias recarregáveis AAA (integrado)

Limite de sinal SD de Baixa Tensão de Falha APS

7.3V±3%

Duração da Bateria

14 horas

Tempo de Recarga da Bateria até 80% de 600mAH

72 horas

Nível Mínimo de Energia da Bateria de Backup

86%

Consumo de Corrente

Alimentado por CA

Média :126mA/12V em espera

839mA/12V carga total

Alimentado por Bateria

Média :42mA/12V em espera

876mA/12V carga total

5.2.6. Relatório

Frequência GSM/GPRS/EDGE

B1 (2100 MHz) / B3 (1800 MHz) / B5 (850 MHz) / B7 (2600 MHz) / B8 (900 MHz) / B20 (800 MHz) (UE)

Frequência LTE

B1 (2100 MHz) / B3 (1800 MHz) / B5 (850 MHz) / B7 (2600 MHz) / B8 (900 MHz) / B20 (800 MHz) (UE)

Frequência RF

868.6375MHz / 433.82MHz / 426MHz / 910 MHz

Frequência Z-Wave*

*Disponível apenas em painéis HSGW selecionados

Z-wave série 800

Tipo de Antena

GSM: Principal – PIFA; AUX – Dipolo

ZW: Monopolo*

RF: Monopolo

*Disponível apenas em painéis HSGW selecionados

Criptografia

Método de Criptografia Privado

Protocolo

Climax

Propriedades Físicas

Temperatura de Operação

-10°C a 45°C (14°F a 113°F)

Humidade

50 ~ 85% de umidade relativa @23°C, sem condensação

Tamanho

185mm x 185mm x 50mm

Peso

580g (Inclui bateria de backup)

2. Criando uma Conta de Cliente

Para usar o painel, uma conta de cliente deve ser criada usando o site do Dealer da Alarm.com ou o aplicativo MobileTech*. O aplicativo MobileTech pode ser baixado da Apple App Store ou do Android Play Store. Por favor, obtenha credenciais válidas do seu administrador para usar qualquer um dos aplicativos.

Se o seu administrador não tiver criado uma conta ou compromisso antes da instalação, o seguinte é necessário para criar a conta do cliente:

  • Nome do Cliente

  • Endereço

  • Número de Telefone

  • Endereço de Email

  • IMEI de 15 dígitos do painel

Para ativar um compromisso, apenas o IMEI é necessário.

* Para instalações compatíveis com UL, apenas os portais web do Cliente e do Dealer podem ser usados.

3. Configurando o Painel

Antes de começar, verifique se você tem todos os componentes necessários para a instalação:

  • abrirá o Mapa de Conexão RP.

  • Adaptador de Energia

  • Suporte para Montagem em Mesa (pode vir preso ao painel)

  • Cabo Ethernet

  • Parafusos para Montagem na Parede

  • Periféricos

Ligar e conectar o painel

  1. Remova os 2 parafusos que prendiam a carcaça do painel ao suporte de montagem. (Figura 1)

  2. Remova o suporte de montagem para revelar o parafuso de fixação da tampa traseira. (Figura 2)

Figura 1 Figura 2
  1. Remova o parafuso que prende a tampa traseira (conforme circulado na Figura 2).

  2. Configure o Painel de Controle através das seguintes etapas:

I. Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet do painel.

  1. Insira um Cartão micro SIM funcional no Compartimento do Cartão Micro SIM, o Código PIN do SIM deve estar desabilitado primeiro.

  2. Deslize o Interruptor da Bateria para a posição ON.

IV. Use o Cabo de Alimentação AC para o S.P.S integrado para conectar à rede elétrica.

  1. Passe o cabo, feche a tampa traseira e a fixe apertando o parafuso. Proceda à montagem do painel na parede.

Montagem do painel (Obrigatório para conformidade EN)

O painel pode ser fixado na parede ou colocado em uma mesa. Para que o painel atenda aos requisitos da norma EN aplicável, a instalação de montagem na parede deve ser usada.

  1. Use os orifícios de montagem como molde, marque os locais de fixação na parede.

  2. Fixe o suporte de montagem na parede apertando os 2 parafusos através dos orifícios de montagem na parede.

  1. Monte o Painel de Controle com os ganchos do suporte de montagem encaixados na tampa traseira do painel e empurre-o para baixo até ouvir um clique.

Certifique-se de que o interruptor de tamper esteja devidamente comprimido contra o gancho do suporte de montagem. Em seguida, fixe os 2 parafusos de fixação inferiores para completar a instalação.

Empurre

Status do LED

  1. Quando o painel é ligado, todos os LEDs irão acender e depois desligar para indicar que o painel está inicializando.

  2. Uma vez que o painel seja ligado, o LED 3 piscará LARANJA para indicar que o painel está registrando-se na rede celular e adquirindo um endereço IP do roteador.

  3. Quando o painel se registrar com sucesso na Rede Celular e adquirir um endereço IP, o LED

    1. piscará VERDE a cada 5 a 10 segundos para indicar que a comunicação foi estabelecida. a. Consulte o Apêndice A Guia de LEDs para um guia abrangente sobre o comportamento dos LEDs.

  4. O processo de registro celular pode levar até 10 minutos. Se após 10 minutos o LED 3 ainda estiver LARANJA, verifique se não há condições de falha no painel. Se não houver outras condições de falha, consulte o Apêndice B Solução de Problemas de Comunicação.

Funcionalidade dos Botões:

O botão de reset está localizado no lado direito da PCB, dentro do painel (identificado como item 24 na chave do diagrama). O botão de reset pode ser usado em várias ocasiões mantendo-o pressionado por vários períodos de tempo:

Teste de Telefone (3-10 segundos): O teste de telefone é feito para enviar um teste de comunicação do painel para o backend. Ele inicia a comunicação e verifica se o módulo está se comunicando na rede celular.

Modo de Aprendizado (10-20 segundos): Usar o botão para colocar o painel no Modo de Aprendizado é feito para adicionar um sensor ao painel localmente.

Ciclo de Energia (20-30 segundos): Um ciclo de energia desliga completamente o painel de segurança e em seguida o liga novamente para atualizá-lo. Esta é uma ação comum para diversos problemas de solução de problemas.

4. Confirmando a Sinalização com a Alarm.com

Para programar e configurar o sistema, o painel deve ser capaz de se comunicar com o backend da Alarm.com. Para confirmar que o sistema está se comunicando tanto via Celular quanto via Banda Larga, siga os passos abaixo:

  1. Confirme a comunicação básica verificando Mensagens Reconhecidas no Histórico de Eventos no MobileTech ou no site do Dealer.

  2. A partir do Toolkit Remoto execute um Teste de Sinal de Comunicação para verificar a Comunicação. Isso verificará a comunicação pela Banda Larga e Celular, bem como checará a intensidade do sinal celular.

a. Este teste pode levar até 5 minutos para ser concluído.

5. Adicionando Sensores e Periféricos

Sensores de Segurança

Sensores de Segurança só podem ser adicionados ao sistema localmente via identificação de sensor em Modo de Aprendizado.

Adicionando Sensores de Segurança usando o Site do Dealer ou MobileTech:

  1. Coloque o painel em modo de aprendizado

    1. Site do Dealer: Equipment > Sensors > Add a Sensor

    2. MobileTech Equipment > Sensors > Add Sensor

  2. Aguarde a mensagem “Verificando novos sensores na rede.”

  3. O LED 1 e o LED 2 ficarão VERDES sólidos e um bipe de tom único soará.

  4. Dispare um dispositivo para adicioná-lo à rede.

    1. Consulte o manual de instalação do dispositivo para saber como disparar cada dispositivo específico

  5. Quando um dispositivo for adicionado com sucesso, o painel emitirá um bipe de tom único e o dispositivo será exibido na tela.

  6. Continue acionando outros dispositivos que precisam ser aprendidos. Vários dispositivos podem ser adicionados sem necessidade de reentrar no Modo de Aprendizado.

    1. Se nenhum novo dispositivo for acionado, o Modo de Aprendizado expirará após 5 minutos

  7. Uma vez que todos os dispositivos tenham sido adicionados, escolha SAIR do Modo de Aprendizado.

  8. Na tela subsequente, a opção para definir o Nome do Sensor, Número do Grupo, Partição e as configurações de Monitoramento de Atividade do Sensor estão disponíveis.

    1. Somente Sirenes Externas: Consulte o manual de especificações do dispositivo para instruções sobre como alterar a partição do sensor, pois o passo 4 precisará ser concluído novamente após alterar a partição no Alarm.com.

    2. Os Grupos de Sensores terão um número e uma breve descrição do comportamento. Para uma descrição completa do comportamento dos grupos, consulte o Apêndice D.

Nota: o teclado deve ser instalado dentro das dependências protegidas para instalações compatíveis com UL.

Removendo Sensores de Segurança usando o Site do Dealer ou MobileTech

  • Navegue até a Página Excluir Sensor.

    1. Site do Dealer: Equipment > Sensors > Delete a Sensor/Peripheral

    2. MobileTech: Equipment > Sensors > Delete Sensor

  • Marque a caixa DELETE ao lado do sensor que precisa ser removido.

  • Clique em Enviar Comando para remover o sensor do sistema.

  • O sensor será removido do sistema dentro de 5 minutos.

Alterando Configurações e Configuração do Sensor:

  1. Site do Dealer: A partir da Equipment página selecione o sensor apropriado e a ação:

    1. Alterar Nome do Sensor

    2. Alterar Grupo do Sensor

    3. Alterar Partição do Sensor

    4. Alterar Configurações de Monitoramento de Atividade do Sensor

  2. MobileTech: Navegue até Equipment > Sensors.

    1. Isto permitirá atualizar o Nome do Sensor, Grupo e Configuração de Monitoramento de Atividade.

    2. Para atualizar a Partição, continue para Configurações Avançadas de Sensor.

NOTA:

Se o seu sistema exigir conformidade com a regulamentação local PD 6662, é obrigatório que o sistema não possa ser desarmado via inserção de código de usuário em um teclado. Em vez disso, ao usuário deve ser oferecida a opção de desarmar o sistema por meio de pressionamento de botão, controle remoto (keyfob) ou etiqueta prox usada em conjunto com um dispositivo aceitável de leitura de etiquetas.

Sensores Z-Wave:

Adicionando um dispositivo Z-Wave usando o Site do Dealer ou MobileTech:

  1. Coloque o painel em Modo Adicionar

    1. Site do Dealer: Navegue até Equipment > emPower tab > Advanced Z-Wave Settings > Add Z-Wave Devices

    2. MobileTech: Navegue até Equipment > Z-Wave Devices > Add Z-Wave Devices

  2. Acione o dispositivo Z-Wave para adicioná-lo à rede

  3. Quando um dispositivo for adicionado com sucesso, o painel emitirá um bipe de tom único e o dispositivo será exibido na tela

  4. Continue acionando outros dispositivos que precisam ser aprendidos. Vários dispositivos podem ser adicionados sem necessidade de reentrar no Modo de Aprendizado

  5. Quando todos os dispositivos Z-Wave tiverem sido adicionados, saia do Modo Adicionar e execute uma Redescoberta de Rede

Removendo um dispositivo Z-Wave usando o Site do Dealer ou MobileTech

  1. Coloque o painel em Modo Excluir

    1. Site do Dealer: Navegue até Equipment > emPower Devices tab > Advanced Z-Wave Settings > Delete Z-Wave Devices.

    2. MobileTech: Navegue até Equipment > Z-Wave Devices > Delete Z-Wave Devices.

  2. Acione o dispositivo para excluí-lo da rede e limpar a memória do dispositivo.

  3. Continue removendo outros dispositivos que precisam ser removidos, os dispositivos removidos aparecerão na tela.

  4. Uma vez que todos os dispositivos forem removidos, saia do Modo Excluir e execute uma redescoberta de rede.

Aprendizado Local:

Dispositivos podem ser aprendidos localmente sem o site Alarm.com também. Esta ação é limitada a sensores de segurança e não pode ser usada para dispositivos Z-wave.

  1. Pressione e segure o botão Auto Learn por 10 segundos até que o painel emita um bipe de tom único para indicar que entrou no Modo de Aprendizado. Os LEDs superiores ficarão VERDES sólidos para indicar que o painel está em modo de aprendizado.

  2. Acione cada dispositivo seguindo o procedimento no manual de instalação do dispositivo.

  3. Quando o painel receber um sinal do dispositivo ele emitirá um bipe de dois tons para indicar que foi aprendido com sucesso no painel.

  4. Quando todos os dispositivos estiverem aprendidos, pressione e segure o botão Auto Learn no painel por um segundo para sair do modo de aprendizado. O painel emitirá um bipe de dois tons e os LEDs se desligarão para indicar que voltou ao modo normal.

  5. Configure os sensores a partir do Site do Dealer da Alarm.com ou do MobileTech.

Removendo Sensores de Segurança usando o Site do Dealer ou MobileTech

  • Navegue até a Página Excluir Sensor.

    1. Site do Dealer: Equipment > Sensors > Delete a Sensor/Peripheral

    2. MobileTech: Equipment > Sensors > Delete Sensor

  • Marque a caixa DELETE ao lado do sensor que precisa ser removido.

  • Clique em Enviar Comando para remover o sensor do sistema.

  • O sensor será removido do sistema dentro de 5 minutos.

Alterando Configurações e Configuração do Sensor:

Após um sensor de segurança ser aprendido, as seguintes configurações podem ser alteradas:

  • Alterar nome do sensor

  • Alterar grupo do sensor

  • Alterar partição do sensor

  • Alterar Status de Monitoramento de Atividade do sensor

  • Alterar status do sensor

Para editar um sensor, navegue até a seção “change”:

  1. Site do Dealer: Equipment > Sensors > Change

  2. MobileTech: Equipment > Sensors > Change

  • Clique no menu suspenso para mostrar todas as configurações disponíveis. Uma vez pronto para enviar a nova configuração, pressione “Send Command”

6. Teste de Percurso e Fixação dos Dispositivos

Depois que todos os dispositivos forem aprendidos, coloque-os em suas localizações finais e execute um teste de percurso para garantir que todos os dispositivos estejam sinalizando corretamente em suas localizações finais. Sensores com fio podem já estar instalados dependendo do tipo de instalação ocorrendo.

Teste de Percurso

  1. Entre no modo Teste de Percurso, os LEDs 1 e 2 piscarão VERDE enquanto no modo Teste de Percurso

    1. Site do Dealer: AirFx Remote Toolkit > Walk Test

    2. MobileTech: Equipment > Sensors > Walk Test

  2. Selecione Iniciar Teste de Percurso e ative cada sensor

  3. À medida que os sensores são ativados, sua ação aparecerá na tela e o sensor emitirá um bipe de dois tons

  4. Após todos os sensores terem sido acionados, selecione Encerrar Teste de Percurso para sair do modo de teste.

    1. Se um disparo de sensor não for registrado no Teste de Percurso, tente movê-lo para mais perto do painel de controle e dispare-o novamente. Se o dispositivo funcionar então, tente usar um repetidor RF para estender o alcance do painel de controle.

Fixação dos Dispositivos

Depois que os dispositivos estiverem sinalizando em suas localizações finais, eles podem ser montados conforme as instruções fornecidas com cada dispositivo.

7. Programação do Sistema

As configurações do sistema podem ser programadas via Toolkit Remoto no Site do Dealer da Alarm.com ou no App MobileTech. Abaixo estão definidos os significados das várias configurações do sistema juntamente com descrições e opções de configuração, incluindo o padrão do sistema.

A programação padrão do sistema pode ser atualizada via Site do Dealer da Alarm.com usando Modelos de Programação AirFX. Para mais sobre modelos de Programação AirFX, contacte seu representante de vendas da Alarm.com.

Opções de Programação do Painel:

Consulte o Apêndice C para uma lista completa das opções de programação do painel e configurações padrão.

Opções de Programação do Sensor:

Sensores podem ser programados alterando os grupos de sensor a partir do Site do Dealer Equipment > Sensors > Change Sensor Group página ou o MobileTech Equipment > Sensors > Change Sensor página de Grupo. Veja o Apêndice D para descrições de Grupos de Sensores.

8. Ferramentas Remotas

Depois que o sistema tiver sido devidamente instalado e programado, verifique se tudo está funcionando bem usando um Verificador do Sistema (System Check) das Ferramentas Remotas. Isso iniciará uma verificação automática de todo o sistema quanto à funcionalidade adequada. Se algo não estiver funcionando perfeitamente, serão fornecidos passos de solução de problemas e recomendações.

Esta verificação pode ser feita selecionando Toolkit Remoto no MobileTech ou no Site do Dealer e executando um Verificador do Sistema.

Apêndice

Apêndice A: Guia de LEDs

LED 1 (Vermelho/Verde)

Vermelho LIGADO – Partição Um está Armado Ausente

Vermelho PISCANDO – Partição Um está Armado Presença

Verde Ligado – Sistema está em Modo Auto Learn

Piscar Verde Rápido – Sistema está em Teste de Percurso/Modo Excluir Z-Wave

Piscar Verde a cada 5 Segundos – Painel está comunicando por ambos os caminhos Celular e IP Piscar Verde a cada 10 segundos – Painel está comunicando por 1 caminho

LED 2 (Vermelho/Verde)

Vermelho LIGADO – Partição Dois está Armado Ausente

Vermelho PISCANDO – Partição Dois está Armado Presença

Verde Ligado – Sistema está em Modo Auto Learn

Piscar Verde Rápido – Sistema está em Teste de Percurso/Modo Excluir Z-Wave

LED 3 (Vermelho/Amarelo)

Vermelho Ligado – Alarme em memória

Vermelho Piscando – Alarme

Amarelo Ligado – Falha no Sistema.

Amarelo Piscando – Registrando-se na Rede Celular

Possíveis Falhas no Sistema:

  • Abertura de Tamper do Sensor

  • Mal funcionamento do Sensor

  • Bateria baixa do sensor

  • Violação do painel

  • Bateria baixa do Painel

  • Bateria do Painel Desligada

  • Falha de Comunicação Celular

  • Falha de Comunicação por Banda Larga/Nenhum Cabo Ethernet Conectado

Apêndice B: Solução de Problemas de Comunicação

Falha Celular

Existem várias possíveis razões para a comunicação celular não estar conectada à Alarm.com:

  • Problema de intensidade do sinal sem fio ou cobertura.

  1. Certifique-se de que o módulo esteja instalado alto dentro da estrutura e próximo a uma parede externa. A Alarm.com recomenda que o módulo seja instalado acima do nível do solo (ou seja, NÃO em um porão) e não no meio de uma grande estrutura (ou seja, NÃO em um armário interior longe das paredes externas).

  2. Certifique-se de que nada próximo ao módulo possa estar causando interferência RF. Grandes objetos metálicos ou dutos, paredes de chapas metálicas e aparelhos que geram RF podem interferir com o módulo.

  3. Se o cliente estiver localizado em uma área de cobertura sem fio limite, uma antena remota de alto ganho pode ser necessária. Contate seu Representante Alarm.com sobre isso se necessário.

  • Certifique-se de que o cartão SIM não foi removido.

Falha de Banda Larga

Para problemas com comunicação por banda larga, por favor verifique o seguinte:

  • Certifique-se de que o cabo Ethernet esteja conectado tanto ao roteador do cliente quanto ao painel.

    1. Se o painel estiver conectado via WiFi, certifique-se de que o SSID e a Senha estejam corretos.

  • Certifique-se de que o roteador do cliente tenha energia e internet verificando a conexão de internet de outro dispositivo na rede.

  • Se o painel estiver conectado via endereço IP Estático, certifique-se de que todos os parâmetros estejam configurados de acordo com as especificações da rede.

Acessando a Página de Solução de Problemas do Painel

Via Roteador do Cliente:

  1. Conecte um laptop, telefone ou tablet à mesma rede do painel.

  2. Faça login no roteador do cliente usando as instruções do fabricante do roteador e encontre o endereço IP do painel.

  3. Navegue até o endereço IP do painel

Apêndice C: Opções de Programação do Painel

*Disponível apenas em certas atualizações de firmware. Para melhores resultados, por favor assegure que seu painel esteja com o firmware mais atualizado.

Apêndice D: Configuração de Grupo de Sensores

Estados de Arme Elegíveis:

Desarmar: Nível mais baixo de segurança, o painel não está armado.

Armar Presença: O sistema está parcialmente armado, certas zonas, como as dentro das dependências protegidas, não estão armadas pois espera-se que possam ser acionadas enquanto o sistema está em Armar Presença.

Armar Ausente: Maior nível de segurança, todas as zonas que geram um alarme e reportam à Estação Central de Monitoramento estão armadas.

Zonas 24 Horas: Essas zonas estão sempre armadas e gerarão um alarme independentemente do estado de arme do painel.

Grupos de Sensores por Tipo Físico do Sensor:

Contato:

Grupo

Descrição Curta

Descrição Longa

8

Ladrão 24 Horas

Alarme instantâneo de roubo 24 horas, sempre armado, destinado a proteger pertences especiais como um armário de armas ou cofre. A sirene soará e o alarme será transmitido independentemente do estado de arme.

10

Entrada/Saída com Atraso Padrão

Uma zona de Entrada/Saída que iniciará o Atraso de Entrada quando acionada enquanto o sistema estiver armado em modo stay ou away. Se o sistema não for desarmado ao final do Atraso de Entrada, um Alarme soará.

11

Entrada/Saída com Atraso Estendido

Uma zona de Entrada/Saída que iniciará o Atraso de Entrada Estendido quando acionada enquanto o sistema estiver armado. Se o sistema não for desarmado ao final do Atraso de Entrada, um Alarme soará.

13

Perímetro Instantâneo

Zonas externas, alarme audível instantâneo durante armar presença e armar ausente. A sirene soará.

14

Interior

Stay/Away

Zonas internas, alarme audível instantâneo durante armar presença e armar ausente. A sirene soará/

16

Interior Ausente

Zona interna, armada apenas no modo Ausente, não armada no modo Presença. Destinada a portas internas que são usadas durante armar presença. A sirene soará.

18

Sensor com Verificação Cross Zone

Destinado a zonas sujeitas a falsos alarmes ou para Estações de Monitoramento que exigem alarmes verificados. Acionar um sensor com verificação cross zone ativa a sirene e reporta como uma falha, enquanto acionar um segundo sensor com verificação Cross Zone reporta um alarme Verificado à Estação de Monitoramento. Armado apenas em modo Ausente

19

Atraso Interior

Zona interna que inicia o Atraso de Entrada quando acionada. Gera um alarme audível ao final do Atraso de Entrada se o sistema não for desarmado. Armada em modo Ausente, não armada em modo Presença.

25

Somente Sinal Sonoro

Sem Relatório de Alarme. Acionar o sensor causa um sinal sonoro no painel independentemente do estado de arme

31

Somente Sinal de Voz

Sem Relatório de Alarme. Acionar o sensor provoca um anúncio de voz audível no painel independentemente do estado de arme. Elegível apenas em hardware específico

36

Tamper 24 Horas

Alerta instantâneo de tamper 24 horas, sempre armado, destinado a proteger pertences especiais como um armário de armas ou cofre. Quando acionado, transmite um tamper à Estação de Monitoramento independentemente do estado de arme. A sirene não soará.

40*

Zona Não Reportante

Usada para sensores de ocupação ou outras zonas sem Relatório para Estação Central

60

Alarme silencioso 24 horas

Usado para circunstâncias especiais quando um pânico auxiliar silencioso precisa ser registrado usando um contato independentemente do estado de arme. Caso de uso: para ser usado com um botão de pânico com fio ligado ao DC-23. O alarme soará

67

Sensor com verificação Cross Zone

Destinado a zonas sujeitas a falsos alarmes ou para Estações de Monitoramento que exigem alarmes verificados.

Acionar um sensor com verificação cross zone ativa a sirene e reporta um alarme não verificado, enquanto acionar um segundo sensor com verificação Cross Zone reporta um alarme Verificado à Estação de Monitoramento.

Armado em Presença e Ausente.

Movimento

Grupo

Descrição Curta

Descrição Longa

13

Perímetro Instantâneo

Zonas externas, alarme audível instantâneo durante armar presença e armar ausente. A sirene soará.

15

Seguidor Interno

Seguidor interno, armado em stay e away, inicia um alarme audível se uma zona de entrada/saída (ex: porta da frente) não for acionada primeiro. Se a Zona de Entrada/Saída for acionada, não gerará um alarme até o final do Atraso de Entrada. A sirene soará.

17

Seguidor Interno para Stay

Seguidor interno, quando armado em away inicia um alarme audível se uma zona de entrada/saída (ex: porta da frente) não for acionada primeiro. Se a Zona de Entrada/Saída for acionada, não gerará um alarme até o final do Atraso de Entrada. Sem resposta durante armar presença. A sirene soará.

18

Sensor com Verificação Cross Zone

Destinado a zonas sujeitas a falsos alarmes ou para Estações de Monitoramento que exigem alarmes verificados. Acionar um sensor com verificação cross zone ativa a sirene e reporta como uma falha, enquanto acionar um segundo sensor com verificação Cross Zone reporta um alarme Verificado à Estação de Monitoramento. Armado apenas em modo Ausente

20

Atraso Interior

Zona interna que inicia o Atraso de Entrada quando acionada. Gera um alarme audível ao final do Atraso de Entrada se o sistema não for desarmado. Armada em modo Ausente, não armada em modo Presença.

25

Movimento - Somente Sinal Sonoro

Sem Relatório de Alarme. Acionar o sensor causa um sinal sonoro no painel independentemente do estado de arme.

31

Somente Sinal de Voz

Sem Relatório de Alarme. Acionar o sensor provoca um anúncio de voz audível no painel independentemente do estado de arme. Elegível apenas em hardware específico

40*

Zona Não Reportante

Usada para sensores de ocupação ou outras zonas sem Relatório para Estação Central

50

Atraso Stay/Away

Sensores internos, ativam o Atraso de Entrada quando acionados em armar presença e armar ausente. Se o sistema não for desarmado ao final do Atraso de Entrada, um Alarme soará. A sirene soará.

67

Sensor com verificação Cross Zone

Destinado a zonas sujeitas a falsos alarmes ou para Estações de Monitoramento que exigem alarmes verificados.

Acionar um sensor com verificação cross zone ativa a sirene e reporta um alarme não verificado, enquanto acionar um segundo sensor com verificação Cross Zone reporta um alarme Verificado à Estação de Monitoramento.

Armado em Presença e Ausente.

Quebra de vidro:

Grupo

Descrição Curta

Descrição Longa

8

Ladrão 24 Horas

Alarme instantâneo de roubo 24 horas, sempre armado, destinado a proteger pertences especiais como um armário de armas ou cofre. A sirene soará e o alarme será transmitido independentemente do estado de arme.

13

Perímetro Instantâneo

Zonas externas, alarme audível instantâneo durante armar presença e armar ausente. A sirene soará.

16

Interior Ausente

Zona interna, armada apenas no modo Ausente, não armada no modo Presença. Destinada a portas internas que são usadas durante armar presença. A sirene soará.

Quando acionado, isso causa um alarme instantâneo.

18

Sensor com Verificações de Zona Cruzada

Destinado a zonas sujeitas a falsos alarmes ou para Estações de Monitoramento que exigem alarmes verificados. Disparar um sensor com verificação de zona cruzada ativa a sirene e reporta como uma anormalidade (trouble), enquanto disparar um segundo sensor com verificação de Zona Cruzada reporta um alarme Verificado para a Estação de Monitoramento. Somente modo armado ausente (Armed away).

40*

Zona Não Reportante

Usada para sensores de ocupação ou outras zonas sem Relatório para Estação Central

67

Sensor com verificações de Zona Cruzada

Destinado a zonas sujeitas a falsos alarmes ou para Estações de Monitoramento que exigem alarmes verificados.

Disparar um sensor com verificação de zona cruzada ativa a sirene e reporta um alarme não verificado, enquanto disparar um segundo sensor com verificação de Zona Cruzada reporta um alarme Verificado para a Estação de Monitoramento. Armado em Stay e Away.

Segurança de Vida:

Grupo

Descrição Curta

Descrição Longa

34

Monóxido de Carbono 24 horas

Detectores de gás monóxido de carbono, alarme instantâneo, sempre armado. Gera alarme audível de CO quando disparado.

26

Incêndio 24 horas

Sensores de incêndio 24 horas, detecção de aumento rápido de calor e fumaça, alarme instantâneo, sempre armado. Disparar o sensor gera um alarme audível de incêndio independentemente do estado de armamento.

61

Incêndio 24 horas com Verificação

Incêndio 24 horas com verificação, requer um segundo sensor para validar o sensor de fumaça ou aumento de calor, alarme instantâneo, sempre armado. A sirene soará.

79*

Incêndio Silencioso 24 horas

Sensores de incêndio 24 horas, detecção de aumento rápido de calor e fumaça, alarme instantâneo sem sirene, sempre armado

38

Água 24 horas

Sensores auxiliares de água 24 horas. Gera um Alarme de Água audível quando disparado, independentemente do estado de armamento. A sirene soará e o dispositivo emitirá bipes (se o dispositivo tiver sirene interna).

91*

Congelamento/Água Silencioso 24 horas

Sensores auxiliares de congelamento ou água 24 horas. Gera um Alarme de Água audível quando disparado, independentemente do estado de armamento. Alarme sem sirene; o dispositivo emitirá bipes de anormalidade quando disparado, se o dispositivo tiver sirene interna.

40*

Zona Não Reportante

Usada para sensores de ocupação ou outras zonas sem Relatório para Estação Central

52

Congelamento 24 horas

Sensores auxiliares de congelamento 24 horas. Gera um Alarme de Congelamento quando disparado, independentemente do estado de armamento.

Alarme sem sirene; o dispositivo emitirá bipes de anormalidade quando disparado, se o dispositivo tiver sirene interna.

Quando acionado, isso causa um alarme instantâneo.

Teclado:

Grupo

Descrição Curta

Descrição Longa

0

Pânico Fixo 24 horas

Quando o painel está armado no modo away, adulterar o teclado causará um alarme audível de pânico. A sirene soará.

2

Pânico Fixo Silencioso 24 horas

Quando o painel está armado no modo away, adulterar o teclado causará um alarme de pânico silencioso. A sirene não soará.

4

Auxiliar Fixo 24 horas

Quando o painel está armado no modo away, adulterar o teclado causará um pânico médico audível. A sirene soará.

Chaveiro (Keyfob):

Grupo

Descrição Curta

Descrição Longa

1

Pânico Portátil 24 horas

Quando o botão de pânico é acionado, ocorrerá um alarme de pânico audível independentemente do estado de armamento. A sirene soará.

3

Pânico Portátil Silencioso 24 horas

Quando o botão de pânico é acionado, ocorrerá um alarme de pânico silencioso independentemente do estado de armamento. A sirene não soará.

6

Auxiliar Portátil 24 horas

Quando o botão de pânico é acionado, ocorrerá um pânico médico audível independentemente do estado de armamento. A sirene soará.

Diversos.:

Grupo

Descrição Curta

Descrição Longa

72*

Repetidor de Sensor de Segurança

Auxiliar: Repetidor de dispositivo usado para estender o alcance

33

Sirene

Sirene sem fio.

30

Usado para denotar um dispositivo que não é reconhecido ou suportado.

40*

Zona Não Reportante

Usado para sensores de ocupação ou outras zonas sem um Relatório à Estação Central.

*Não disponível em certas versões de firmware. Para melhores resultados, atualize para a versão mais recente do firmware.

Apêndice E: Códigos de Relato CID

Evento CS

Código SIA

Código CID

Descrição

Bateria baixa do sensor

XT

1384

Bateria baixa do sensor

XR

3384

Restaurar

Alarme de Violação do Sensor (Tamper)

TA

1383

Restauro de Violação do Sensor

TR

3383

Restauro de Falha de Energia AC

AR

3301

Falha de Energia AC

AT

1301

Relatório de Fechamento

CL

3401

Relatório de Fechamento

CL

3403

Fechamento Recente

CR

1459

Alarme de Saída

EE

1457

Supervisões de Barramento (Bus)

NULO

NULO

Pânico de Incêndio

FA

1110

Cancelamento de Pânico de Incêndio

FH

3110

Alarme de Coação

HA

1121

Violação do Teclado -

JA

1137

Pressionamento de Tecla

Restauro de Violação do Teclado

NULO

3137

Guia de Instalação Híbrida Alarm.com Versão 7.0 Publicado em 12/04/23

29

Programação do Painel

LB

1627

Restauro de Falha de Linha Telefônica

LR

3350

Falha de Linha Telefônica

LT

1350

Pânico Auxiliar

MA

1100

Cancelamento de Pânico Auxiliar

MH

3100

Alarme de Inatividade

NA

1102

Restauro de Inatividade

NS

3102

Relatório de Cancelamento

OC

1406

Relatório de Abertura

OP

1401

Relatório de Abertura

OP

1403

Pânico Policial

PA

1120

Cancelamento de Pânico Policial

PH

3120

Falha do Receptor

XS

1355

CPU Bateria Fraca - Restauração

YR

3302

CPU Bateria Fraca

YT

1302

Congelamento - Módulo ESM

ZA

1159

Congelamento - Módulo ESM

ZH

3159

Restaurar

Violação do painel

TA

1137

Teste Telefônico Manual

RX

1601

Teste Telefônico Automático

RP

1602

Falha de Backup Celular

YC

1356

Restauro de Backup Celular

YK

3356

Início de Teste do Sensor

TS

1607

Fim de Teste do Sensor

TE

3607

Receptor Interferido (Jamming)

XQ

1355

Suspeita de Atraso de Entrada

UZ

1777

Alarme (Possível Colisão e

Quebra)

Erro de Dois Disparos

XM

3138

Pânico Policial Silencioso

HA

1122

Cancelamento de Pânico Policial Silencioso

HH

3122

Apêndice F: Reset de Fábrica do Painel

  1. Desconecte o adaptador AC, desloque o interruptor da bateria para Off.

  2. Pressione e segure o botão Learn e conecte o adaptador AC ao painel. Todos os LEDs acenderão por 10 segundos.

  3. Mantenha pressionado o botão Reset por 30 segundos e depois solte. Após 10 segundos, o painel reiniciará e todos os LEDs acenderão.

  4. Aguarde 10 segundos e todos os LEDs se apagarão para indicar que o reset de fábrica foi concluído.

Apêndice G: Instruções de Registro de Sensores

Antes do registro, coloque o painel de controle no Modo de Aprendizado de Sensor. Para instruções e diagramas mais detalhados, consulte os manuais de instalação do dispositivo.

Teclado:

Enquanto em modo de operação normal, pressione e segure * e # ao mesmo tempo por 1 segundo. O teclado emitirá um bip longo para indicar que enviou o sinal de cadastro ao painel de controle.

Alternativamente:

  1. Coloque o teclado em modo de teste:

  2. Pressione *.

  3. Digite o PIN padrão 0000.

  4. Pressione * e então 7; o teclado emitirá um bip longo para indicar que enviou o sinal de cadastro ao painel de controle.

  5. Saia do modo de teste pressionando a tecla de desarmar duas vezes.

Chaveiro (Keyfob):

Pressione qualquer botão no chaveiro (keyfob) uma vez.

Contato, PIR, Choque, Quebra de vidro:

Pressione o botão “Teste” no dispositivo. Se não souber qual botão é o “Teste”, consulte o diagrama do sensor no manual de instalação.

Sirene:

Consulte o guia de instalação da sirene para informações sobre como enviar o sinal de cadastro a partir da sirene. Para colocar uma sirene na partição 2, a sirene deve primeiro ser cadastrada na partição 1. Em seguida, mova a sirene para a partição 2 usando AirFX ou MobileTech e certifique-se de que o comando seja reconhecido pelo painel verificando o Histórico de Eventos. Uma vez que o comando seja reconhecido, siga as instruções para enviar o sinal de cadastro a partir da sirene pela segunda vez para completar a mudança para a partição 2. Se esta etapa não for seguida, a sirene não funcionará corretamente.

Last updated