VESTA-024

VST-862EX

Câmara Sensor de Movimento PIR para Exterior

O VST-862EX é uma câmera sensor de movimento externa por infravermelho passivo (PIR). É capaz de enviar sinais sem fio e imagens capturadas (qualidade de imagem de até 640 x 480 pixels) ao Painel de Controle ao detectar movimento.

Com capacidade de iluminação noturna, gabinete resistente a UV e à prova d'ågua padrão IP45, o VST-862EX Ê ideal para quintais, gramados, portþes, corredores externos e passagens.

A câmera PIR externa foi projetada para oferecer um alcance típico de detecção de 10 metros quando montada a 2 metros do solo. Fornece imunidade a animais de estimação de atÊ 60 quilos com dois níveis de sensibilidade selecionåveis para acomodar diferentes ambientes.

O VST-862EX tambÊm Ê compatível com o Repetidor RP-29/Roteador RMB-29 da Climax, que pode estender ainda mais o alcance de comunicação RF para åreas de difícil acesso.

A sĂŠrie VST-862EX inclui os seguintes modelos:

VST-862EX – câmera sensor de movimento PIR com LED de flash

VST-862EX-IL – câmera sensor de movimento PIR com LED infravermelho

Identificando as Peças

Vista Frontal Vista Interna

  1. LED de flash / LED infravermelho - O LED de flash (para VST-862EX) ou o LED infravermelho (para VST-862EX-IL) fornece luz suficiente para captura de imagem em condiçþes de pouca iluminação.

  2. Indicador LED (vermelho) - O indicador LED ĂŠ usado para indicar o status do sistema.

  3. Sensor IR - O sensor destina-se a detectar objetos em movimento.

  4. Lente da Câmera PIR

  5. BotĂŁo Test&Learn (Testar e Aprender)

-Pressione e segure o botĂŁo por 3 segundos para enviar um cĂłdigo de aprendizado e, em seguida, solte o botĂŁo quando o LED vermelho acender.

-Pressione o botĂŁo uma vez para entrar no modo de teste por 10 minutos.

-Pressione o botĂŁo uma vez para enviar um cĂłdigo de aprendizado ao repetidor/roteador.

  1. Tamper Interno

  2. Bloco de interruptores DIP- Existem 8 DIP Switches para configurar a função e os níveis de sensibilidade de detecção.

  3. Compartimento da Bateria

  4. Suporte de Montagem

Indicador LED

Quando ativado, o Indicador LED acenderå nas seguintes condiçþes:

  • Quando o Interruptor de Violação (Tamper) ĂŠ acionado, o LED piscarĂĄ 6 vezes para indicar que estĂĄ transmitindo um “Violação” sinal.

  • Quando a Câmera PIR estiver em condiçþes de falha (tamper aberto ou condição de bateria fraca persistente), cada vez que transmitir um movimento detectado, o LED piscarĂĄ 6 vezes.

  • ApĂłs o botĂŁo de Teste ser pressionado uma vez para entrar no Modo de Teste, o LED piscarĂĄ por 60 segundos para indicar que a câmera sensor de movimento PIR estĂĄ aquecendo.

  • No modo de teste, o LED acenderĂĄ por 2 segundos sempre que um movimento for detectado.

circle-exclamation

Captura de Imagem

Quando o sistema de alarme estiver armado, a Câmera PIR capturarå 1, 3 ou 6 imagens de alarme em resoluçþes de 640 x 480 ou 320 x 240 (programåvel a partir do Painel de Controle) ao detectar movimento. Você tambÊm pode solicitar manualmente que a Câmera PIR tire uma foto atravÊs do Painel de Controle. As imagens capturadas serão transferidas para o Painel de Controle para verificação visual do alarme.

circle-exclamation

PerĂ­odo de Aquecimento

A câmera PIR aquecerå por 60 segundos nas seguintes condiçþes:

  • Quando a Câmera PIR ĂŠ ligada pelo sistema do Painel de Controle ao entrar no modo armado ou ao entrar no modo armado com condiçþes de falha.

  • Quando o botĂŁo de teste ĂŠ pressionado uma vez para entrar no Modo de Teste.

O LED vermelho piscarå lentamente durante o período de aquecimento. Durante o período de aquecimento de 60 segundos, a câmera PIR não serå ativada.

Modo de Teste

  • A Câmera PIR pode ser colocada no modo Teste por 10 minutos pressionando o botĂŁo Teste uma vez. No modo Teste, o temporizador de repouso e as funçþes de captura de imagem sĂŁo desativados. O indicador LED ĂŠ ativado para acender por dois segundos sempre que um movimento for detectado. A Câmera PIR sairĂĄ automaticamente do Modo Teste apĂłs 10 minutos e retornarĂĄ ao modo normal.

  • Para colocar a Câmera PIR em modo de Teste constante, ajuste o interruptor DIP1 para a posição ON (Consulte por favor Tabela de Posição do DIP Switch).

Sinal de SupervisĂŁo

  • ApĂłs a instalação, a Câmera PIR transmitirĂĄ automaticamente sinais de SupervisĂŁo periodicamente ao Painel de Controle em intervalos aleatĂłrios de 30 a 50 minutos.

  • Se o Painel de Controle nĂŁo receber o sinal da câmera PIR durante o perĂ­odo prĂŠ-definido, o Painel de Controle indicarĂĄ em sua tela que a câmera PIR em particular estĂĄ apresentando um problema de ausĂŞncia de sinal.

Temporizador de Repouso

  • A câmera PIR apresenta um “tempo de sono” automĂĄtico de aproximadamente um minuto para conservação de energia. ApĂłs transmitir um movimento detectado, a câmera PIR nĂŁo retransmitirĂĄ por um minuto. Qualquer movimento adicional detectado dentro desse perĂ­odo de sono de um minuto estenderĂĄ o tempo de sono por mais um minuto. Dessa forma, movimento contĂ­nuo em frente Ă  câmera PIR nĂŁo desgastarĂĄ excessivamente a bateria.

Função Duplo Toque

  • A câmera PIR possui função de duplo disparo (double knock). Se a função double knock estiver habilitada, a câmera PIR reportarĂĄ um alarme ao painel de controle somente se dois movimentos forem detectados dentro de 10 segundos. Se a função double knock estiver desabilitada, a câmera PIR reportarĂĄ um alarme ao painel de controle quando um movimento for detectado.

Proteção contra Violação (Tamper)

  • A Câmera PIR ĂŠ protegida por um interruptor tamper interno que ĂŠ comprimido quando a Câmera PIR ĂŠ engatada na base de montagem. Quando a Câmera PIR ĂŠ removida da base de montagem, o interruptor tamper serĂĄ ativado e a Câmera PIR enviarĂĄ um sinal de tamper aberto ao painel de controle para alertar o usuĂĄrio sobre essa condição.

Tabela de Posição do DIP Switch

A função de cada DIP Switch estå listada na tabela abaixo. O DIP Switch estå em ON ou OFF. A posição superior indica ON e a posição inferior indica OFF.

circle-exclamation

Bateria

  • A câmera PIR utiliza quatro baterias de lĂ­tio AAL91 como fonte de alimentação.

  • A câmera PIR possui detecção de tensĂŁo baixa da bateria. Quando a bateria fraca for detectada, um sinal de bateria fraca serĂĄ enviado ao Painel de Controle junto com as transmissĂľes regulares de sinal para que o Painel de Controle exiba o status adequadamente.

  • Para trocar as baterias:

Passo 1: Remova a Câmera PIR da posição de montagem e afrouxe o parafuso de fixação da tampa traseira.

Passo 2: Insira uma chave de fenda chata na ĂĄrea rebaixada da tampa traseira e entĂŁo levante cuidadosamente a tampa traseira.

Passo 3: Remova as baterias antigas e pressione o botĂŁo de teste duas vezes para descarregar completamente.

Passo 4: Insira quatro baterias novas AAL91 de lĂ­tio.

Passo 5: Pressione o botĂŁo de teste uma vez. Um sinal de bateria normal serĂĄ enviado ao Painel de Controle.

Passo 6: Recoloque a tampa traseira e parafuse-a.

Passo 7: Recoloque a Câmera PIR no local de montagem.

Primeiros Passos – Aprendendo a Câmera PIR no Painel de Controle

  • Afrouxe o parafuso de fixação inferior e depois insira uma chave de fenda chata para levantar a tampa traseira.

  • Com base em suas necessidades, ajuste o Interruptor de Sensibilidade conforme mostrado em Tabela de Posição do DIP Switch.

  • Insira quatro baterias de lĂ­tio AAL91 no suporte de bateria tomando cuidado para conectar a polaridade corretamente.

  • Coloque o Painel de Controle no modo de aprendizado, consulte o manual do Painel de Controle para detalhes.

  • Pressione e segure o botĂŁo Teste por 3 segundos para enviar um cĂłdigo de aprendizagem e, em seguida, libere o botĂŁo quando o LED vermelho acender. O LED permanecerĂĄ aceso por 20 segundos, indicando que a Câmera PIR estĂĄ em modo de aprendizagem.

  • Se o Painel de Controle receber o sinal da câmera PIR, ele exibirĂĄ as informaçþes adequadamente. Dentro de 20 segundos enquanto o LED da câmera PIR estiver aceso, selecione a câmera PIR na pĂĄgina da Web do Painel de Controle e clique “adicionar” para incluĂ­-la no Painel. Consulte o manual do Painel de Controle para detalhes.

  • Quando a câmera PIR receber o reconhecimento do Painel de Controle, o LED da câmera PIR piscarĂĄ 6 vezes e entĂŁo se apagarĂĄ para indicar aprendizado bem-sucedido.

  • ApĂłs a Câmera PIR ser aprendida, coloque o Painel de Controle em modo de Teste de Percurso (Walk Test). Segure a Câmera PIR na localização desejada e pressione o botĂŁo Test para confirmar que essa localização estĂĄ dentro do alcance de sinal do Painel de Controle.

  • Quando estiver satisfeito de que a câmera PIR funciona na localização escolhida, vocĂŞ pode prosseguir para a instalação.

circle-exclamation

Editar Área de Operação da Câmera PIR

Siga as instruçþes abaixo para alterar a Área da Câmara PIR no Painel de Controlo

  1. Use a função Editar Dispositivo do painel para alterar a configuração de årea da Câmera PIR.

  2. Pressione e segure o botão de Teste por 3 segundos na Câmera PIR para enviar um sinal ao painel, e então solte o botão quando o LED acender.

MÊtodo de Montagem e Instalação

  • Montagem com suporte de fixação:

    • A Câmera PIR pode ser montada tanto em uma superfĂ­cie plana quanto em um canto usando parafusos de fixação, buchas e o suporte de montagem fornecidos.

    • A placa de montagem fornecida possui ĂĄreas destacĂĄveis onde o plĂĄstico ĂŠ mais fino e pode ser quebrado para fins de montagem. Dois recortes sĂŁo para fixação em superfĂ­cie e quatro recortes sĂŁo para fixação em canto, conforme mostrado na imagem.

    • Para montar o VST-862EX com o suporte de montagem:

      1. Use o suporte de montagem como gabarito para perfurar furos na parede para as buchas.

      2. Insira as buchas e fixe o suporte de montagem na parede com os parafusos.

      3. Monte o VST-862EX com os ganchos do suporte de montagem encaixados na tampa traseira do VST-862EX e, em seguida, empurre para baixo atĂŠ ouvir um clique.

circle-exclamation

circle-exclamation

  • Montagem com suporte de fixação e suporte giratĂłrio:

Um suporte giratório é fornecido como uma opção de montagem amigável ao usuário (item opcional, vendido separadamente). É composta por uma base para fixar à superfície e uma esfera giratória para fixar ao suporte de montagem e ao VST-862EX.

Com o suporte giratório, a câmera PIR pode ser girada horizontalmente para fornecer cobertura ideal.

Uma chave de fenda especial com ponta reversĂ­vel dupla-face e trĂŞs parafusos com soquete estrelado sĂŁo fornecidos para fixar o suporte giratĂłrio na parede.

Por favor use a chave de fenda fornecida para apertar/afrouxar os parafusos com soquete estrelado.

  • Para montar o VST-862EX com suporte de montagem e suporte giratĂłrio:

  1. Fixe o suporte giratĂłrio na parede com os parafusos fornecidos.

  2. Fixe a base de montagem na esfera giratória com o parafuso de fixação inserido atravÊs do orifício de design à prova de erro.

  3. Monte o VST-862EX com os ganchos do suporte de montagem encaixados na tampa traseira do VST-862EX e, em seguida, empurre para baixo atĂŠ ouvir um clique.

  1. Gire a esfera giratória horizontalmente para ajustar o ângulo de detecção do VST-862EX. (Quando o parafuso de ajuste de ângulo estiver meio frouxo, a esfera giratória ainda pode ser girada.)

  1. Quando o VST-862EX estiver girado para uma posição com a cobertura de detecção desejada, você pode bloquear a posição apertando firmemente o parafuso de ajuste de ângulo.

Recomendaçþes de Instalação

Recomenda-se instalar a Câmera PIR nos seguintes locais:

  • A uma altura de 2 metros (medidos a partir da parte inferior da câmera) acima do nĂ­vel do solo para melhor desempenho.

  • Em um canto para a visĂŁo mais ampla.

  • Onde um intruso normalmente se moveria atravĂŠs do campo de visĂŁo da Câmera PIR.

  • Uma superfĂ­cie ou canto onde animais nĂŁo tenham acesso.

  • A Câmera PIR tem um alcance de detecção de 10M quando montada a uma altura de 2 metros acima do solo.

Alcance de detecção do VST-862EX

Limitaçþes:

  • NĂŁo exponha a Câmera PIR totalmente Ă  luz solar direta.

  • Evite grandes obstĂĄculos na ĂĄrea de detecção.

  • NĂŁo aponte para fontes de calor como fogueiras e caldeiras nem instale acima de radiadores.

  • Nunca tente desmontar ou modificar a unidade.

  • Por favor instale a Câmera PIR na vertical. NĂŁo a incline.

  • NĂŁo instale a câmera sensor de movimento onde objetos movidos pelo vento, como ĂĄrvores e roupa, possam bloquear o campo de visĂŁo da câmera sensor de movimento.

  • Remova todas as superfĂ­cies que reflitam luz da ĂĄrea de detecção, bem como poças de ĂĄgua.

  • Evite mirar diretamente no caminho da entrada ou saĂ­da de ar da unidade externa.

circle-exclamation

Last updated