> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/portuguese-pt/vesta-347n-720p.md).

# VESTA-347N-720P

**VST-892EX-HD-IL-SF1 (lítio)**

## **Câmara Sensor de Movimento PIR para Exterior**&#x20;

<figure><img src="/files/5641d3bf947b8c85e4005dff1fb1c523a7a84dc2" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

VST-892EX-HD é uma câmera sensor de movimento infravermelho passiva (PIR) para uso externo. É capaz de enviar sinais sem fio e imagens capturadas (qualidade de imagem de até 1280 x 720 pixels) ao Painel de Controle ao detectar movimento.

Com capacidade de iluminação noturna, caixa resistente aos raios UV e à prova d'água segundo o padrão IPX6, o VST-892EX-HD é ideal para quintais, gramados, portões, corredores externos e passagens.

A câmera PIR para ambientes externos foi projetada para fornecer um alcance típico de detecção de 10 metros quando montada a 2,3 metros acima do solo.

Oferece imunidade a animais de estimação de até 60 quilos com três níveis de sensibilidade selecionáveis para se adaptar a diferentes ambientes.

Além disso, o VST-892EX-HD foi projetado com detector de proximidade digital. O recurso anti-mascaramento permite detectar quaisquer tentativas de cegar o detector colocando objetos em seu campo de visão.

O VST-892EX-HD também é compatível com o Repetidor RP-29/Roteador RMB-29 da Climax, que pode ampliar ainda mais o alcance de comunicação RF para áreas de difícil acesso.

A configuração remota é suportada para a câmera sensor de movimento PIR. Além de ajustar o DIP Switch, os usuários também podem ativar/desativar a função de duplo disparo e a imunidade a animais, e ajustar a sensibilidade da câmera PIR a partir da página da web do Painel de Controle ou do Servidor Home Portal.

**A série VST-892EX-HD inclui os seguintes modelos:**

VST-892EX-HD – câmera sensor de movimento PIR com LED de flash&#x20;

VST-892EX-HD-IL – câmera sensor de movimento PIR com LED infravermelho

## ***Identificando as Peças***

![](/files/e943bd7752ab897ab9e139aed53664a7034db821)

1. **Detector de Proximidade Digital**

O detector de proximidade digital é usado para detectar qualquer tentativa de mascaramento (bloqueio) por um intruso.

2. **Indicador LED (Vermelho)**

O indicador LED é usado para indicar o status do sistema.

3. **LED de flash/LED infravermelho**

O LED de flash (para VST-892EX-HD) ou o LED infravermelho (para VST-892EX-HD-IL) fornece luz suficiente para captura de imagem em condições de baixa luminosidade.

4. **Sensor IR**

O sensor destina-se a detectar objetos em movimento.

5. **Lente da Câmera PIR**
6. **Tamper Interno**
7. **Botão Test\&Learn (Testar e Aprender)**

-Pressione e segure o botão por 3 segundos para enviar um código de aprendizado e, em seguida, solte o botão quando o LED vermelho acender.

-Pressione o botão uma vez para entrar no modo de teste por 10 minutos.

-Pressione o botão uma vez para enviar um código de aprendizado ao repetidor/roteador.

8. **Bloco de DIP Switch**

Existem 8 DIP Switches para configurar a função e os níveis de sensibilidade de detecção.

9. **Compartimento da Bateria**
10. **Suporte de Montagem**
11. **Ganchos**
12. **Fuços de Montagem**

## ***Indicador LED***

Quando ativado, o Indicador LED acenderá nas seguintes condições:

* Quando o interruptor anti-sabotagem (Tamper Switch) é acionado, o LED piscará por 2 segundos para indicar que está transmitindo “**Violação**” sinal.
* Quando a câmera PIR estiver em condições de falha (tamper aberto ou condição de bateria fraca persistente), cada vez que transmitir um movimento detectado, o LED piscará por 2 segundos.
* Após o botão de Teste ser pressionado uma vez para entrar no Modo de Teste, o LED piscará por 60 segundos para indicar que a câmera sensor de movimento PIR está aquecendo.
* No modo de teste, o LED acenderá por 2 segundos sempre que um movimento for detectado.

O LED não piscará se o tamper e a bateria da câmera PIR estiverem normais e ela não estiver em modo de teste.

Se o LED piscar para indicar transmissão de sinal, ele piscará duas vezes rapidamente ao receber o reconhecimento do painel.

{% hint style="warning" %}
Nota:

O indicador LED pode ser habilitado ajustando o DIP Switch2 para a posição ON. Consulte por favor **Tabela de Posição do DIP Switch** para detalhes.
{% endhint %}

## ***Captura de Imagem***

Quando o sistema de alarme está armado, a câmera PIR capturará 1 ou 3 imagens de alarme em 1280x720, ou 1/3/6 imagens de alarme em 640 x 480 ou 320 x 240 (programável a partir do Painel de Controle) ao detectar movimento. Você também pode solicitar manualmente que a câmera PIR tire uma foto através do Painel de Controle. As imagens capturadas serão transferidas para o Painel de Controle para verificação visual do alarme.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Se sua Câmera PIR estiver instalada em um local onde o campo de visão da câmera seja um ambiente complexo com luz intensa ou muitas cores, as imagens capturadas terão grande tamanho de arquivo, possivelmente levando à truncagem quando as imagens forem transmitidas ao Painel de Controle.
{% endhint %}

## ***Período de Aquecimento***

A câmera PIR aquecerá por 60 segundos nas seguintes condições:

* Quando a câmera PIR é ligada pelo sistema do Painel de Controle ao entrar no modo armado.
* Quando o botão de teste é pressionado uma vez para entrar no Modo de Teste.

O LED vermelho piscará lentamente durante o período de aquecimento. Durante o período de aquecimento de 60 segundos, a câmera PIR não será ativada.

## ***Modo de Teste***

* A câmera PIR pode ser colocada em modo de teste por 10 minutos pressionando o botão de teste uma vez.
* No modo de teste, o temporizador de sono e as funções de captura de imagem são desativados. O indicador LED acenderá por dois segundos sempre que um movimento for detectado.
* A câmera PIR sairá automaticamente do Modo de Teste após 10 minutos e retornará ao modo normal.
* No Modo de Teste, o indicador LED deve estar habilitado ajustando o DIP Switch2 para a posição ON, e a função Double Knock deve estar desabilitada ajustando o DIP Switch7 para a posição OFF, para que o usuário possa testar o alcance de detecção.

## ***Função Duplo Toque***

* A câmera PIR possui função de duplo disparo (double knock). Se a função double knock estiver habilitada, a câmera PIR reportará um alarme ao painel de controle somente se dois movimentos forem detectados dentro de 10 segundos. Se a função double knock estiver desabilitada, a câmera PIR reportará um alarme ao painel de controle quando um movimento for detectado.

## ***Tabela de Posição do DIP Switch***

A função de cada DIP Switch está listada na tabela abaixo. O DIP Switch está em ON ou OFF. A posição superior indica ON e a posição inferior indica OFF.

<figure><img src="/files/8c7caf87a515c11b6e78907847c09e8c99cc111b" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

{% hint style="warning" %}
Nota:

Após alterar as configurações do Dip Switch, por favor reinicie a alimentação da câmera PIR para que ela opere com as novas configurações do Dip Switch.
{% endhint %}

## ***Configuração Remota***

* A câmera sensor de movimento PIR suporta configuração remota da função double knock, sensibilidade e imunidade a animais de estimação.
* Quando a câmera PIR é ligada, sua função double knock é determinada pela configuração do DIP SW7, a sensibilidade é determinada pelo DIP SW5 & SW6, e a imunidade a animais de estimação é determinada pelo DIP SW8. Os usuários podem ajustar as configurações dos DIP Switches ou alterar remotamente a função double knock, sensibilidade e imunidade a animais de estimação na página da web do Painel de Controle ou no Servidor Home Portal. A configuração remota sobrescreverá as configurações do DIP Switch.

### **Página Web do Painel de Controle**:

1. Na página local do Painel, vá para a página Editar Dispositivo e insira a configuração da câmera PIR na seção Configuração do Sensor. Clique em OK para confirmar.

Por favor, consulte a tabela abaixo para detalhes de configuração. Por exemplo, se você quiser desativar a função de duplo toque e definir o nível de Sensibilidade para Baixa, você pode inserir 00.

| **Configuração IR** | **Duplo Toque** | **Sensibilidade**              | **Imunidade a Animais de Estimação** |
| ------------------- | --------------- | ------------------------------ | ------------------------------------ |
| 00                  | Não             | Baixa                          | Sim                                  |
| 20                  | Não             | Média                          | Sim                                  |
| 40                  | Não             | Alta                           | Sim                                  |
| 60                  | Não             | Imunidade a animais desativada | Não                                  |
| 80                  | Sim             | Baixa                          | Sim                                  |
| A0                  | Sim             | Média                          | Sim                                  |
| C0                  | Sim             | Alta                           | Sim                                  |
| E0                  | Sim             | Imunidade a animais desativada | Não                                  |

2. Pressione o botão Test no câmera PIR para enviar um sinal ao painel, as novas configurações serão aplicadas imediatamente. Se o botão não for pressionado, as novas configurações serão aplicadas na próxima transmissão de sinal, por exemplo, sinal de supervisão ou sinal de disparo IR.

### **Servidor Home Portal**:

1. No Home Portal Server, vá para a página de configuração do Dispositivo, clique na linha do dispositivo VST-892EX-HD e selecione “Configuração IR.”
2. Selecione a função Double Knock (Habilitar/Desabilitar), Sensibilidade (Alta/Média/Baixa) e imunidade a animais (Habilitar/Desabilitar) nas listas suspensas, clique em “Enviar” para confirmar a configuração.
3. Pressione o botão Test no câmera PIR para enviar um sinal ao painel, as novas configurações serão aplicadas imediatamente. Se o botão não for pressionado, as novas configurações serão aplicadas na próxima transmissão de sinal, por exemplo, sinal de supervisão ou sinal de disparo IR.

## ***Sinal de Supervisão***

* Após a instalação, a câmera PIR transmitirá automaticamente sinais de Supervisão periodicamente ao Painel de Controle em intervalos aleatórios de 90 a 110 minutos.
* Se o Painel de Controle não receber o sinal da câmera PIR durante o período pré-definido, o Painel de Controle indicará em sua tela que a câmera PIR em particular está apresentando um problema de ausência de sinal.

## ***Temporizador de Repouso***

* A câmera PIR apresenta um “tempo de sono” automático de aproximadamente um minuto para conservação de energia. Após transmitir um movimento detectado, a câmera PIR não retransmitirá por um minuto. Qualquer movimento adicional detectado dentro desse período de sono de um minuto estenderá o tempo de sono por mais um minuto. Dessa forma, movimento contínuo em frente à câmera PIR não desgastará excessivamente a bateria.

## ***Proteção contra Violação (Tamper)***

* A Câmera PIR é protegida por um interruptor tamper interno que é comprimido quando a Câmera PIR é engatada na base de montagem. Quando a Câmera PIR é removida da base de montagem, o interruptor tamper será ativado e a Câmera PIR enviará um sinal de tamper aberto ao painel de controle para alertar o usuário sobre essa condição.

## ***Anti-Masking***

* A câmera PIR possui um detector de proximidade digital que pode detectar qualquer tentativa de mascaramento (bloqueio) por um intruso.
* Quando um evento de mascaramento for detectado, e a condição de mascaramento durar 3 minutos, o VST-892EX-HD enviará um sinal de alarme de mascaramento ao Painel de Controle para notificar o usuário sobre a condição de mascaramento.
* Após o mascaramento/bloqueio ser removido por 3 minutos, o VST-892EX-HD enviará um sinal de restauração ao Painel de Controle.

## ***Bateria***

* A câmera PIR utiliza quatro baterias de lítio AAL91 como fonte de alimentação.
* A câmera PIR possui detecção de tensão baixa da bateria. Quando a bateria fraca for detectada, um sinal de bateria fraca será enviado ao Painel de Controle junto com as transmissões regulares de sinal para que o Painel de Controle exiba o status adequadamente.
* **Para trocar as baterias:**

**Passo 1:** Remova a câmera PIR da posição de montagem.

**Passo 2:** Desaperte o parafuso de fixação da tampa traseira e abra a tampa traseira.

**Passo 3:** Remova as baterias antigas e pressione o botão de teste duas vezes para descarregar completamente.

**Passo 4:** Insira quatro baterias novas AAL91 de lítio.

**Passo 5:** Pressione o botão de teste uma vez. Um sinal de bateria normal será enviado ao Painel de Controle.

**Passo 6:** Recoloque a tampa traseira e parafuse-a.

**Passo 7:** Monte novamente a câmera PIR na localização de montagem.

## ***Primeiros Passos – Aprendendo a Câmera PIR no Painel de Controle***

* Desaperte o parafuso de fixação inferior e abra a tampa traseira.
* Com base em suas necessidades, ajuste o Interruptor de Sensibilidade conforme mostrado em *Tabela de Posição do DIP Switch*.
* Insira quatro baterias de lítio AAL91 no suporte de bateria tomando cuidado para conectar a polaridade corretamente.
* Coloque o Painel de Controle no modo de aprendizado, consulte o manual do Painel de Controle para detalhes.
* Pressione e segure o botão Test por 3 segundos para enviar um código de aprendizado e, em seguida, solte o botão quando o LED vermelho acender. (Para aprender em um painel alimentado por bateria, após pressionar e segurar o botão Test por 3 segundos, por favor pressione o botão Test novamente por um segundo.) O LED ficará aceso por 20 segundos, indicando que a câmera PIR está em modo de aprendizagem.
* Se o Painel de Controle receber o sinal da câmera PIR, ele exibirá as informações adequadamente. Dentro de 20 segundos enquanto o LED da câmera PIR estiver aceso, selecione a câmera PIR na página da Web do Painel de Controle e clique **“adicionar”** para incluí-la no Painel. Consulte o manual do Painel de Controle para detalhes.
* Quando a câmera PIR receber o reconhecimento do Painel de Controle, o LED da câmera PIR piscará 6 vezes e então se apagará para indicar aprendizado bem-sucedido.
* Após a câmera PIR ser aprendida, coloque o Painel de Controle no modo Walk Test. Segure a câmera PIR na localização desejada e pressione o botão Test para confirmar que essa localização está dentro do alcance de sinal do Painel de Controle.
* Quando estiver satisfeito de que a câmera PIR funciona na localização escolhida, você pode prosseguir para a instalação.

{% hint style="warning" %}
Nota:

* Após o botão Test ser pressionado e segurado por 3 segundos, o LED da câmera PIR ficará aceso por 20 segundos. Se a câmera PIR não receber o reconhecimento do Painel de Controle dentro desse período de 20 segundos, o LED se apagará. O botão Test precisa ser pressionado e segurado por 3 segundos novamente para reenviar um código de aprendizado.
* Se a Câmera PIR já existir em um sistema de Painel de Controle, você precisará primeiro remover a Câmera PIR do Painel de Controle antes de poder aprendê-la em um Painel de Controle diferente.
* **Teste de Percurso** deve ser conduzido para confirmar o funcionamento adequado e a cobertura do PIR.
* Ao aprender a Câmera PIR em um repetidor/roteador, por favor pressione o botão Test uma vez (em vez de pressioná-lo por 3 segundos) para enviar um código de aprendizado.
  {% endhint %}

## ***Editar Área de Operação da Câmera PIR***

Siga as instruções abaixo para alterar a Área da câmera PIR no Painel de Controle.

1. Use a função Editar Dispositivo do painel para alterar a configuração de área da Câmera PIR.
2. Pressione e segure o botão de Teste por 3 segundos na Câmera PIR para enviar um sinal ao painel, e então solte o botão quando o LED acender.

## ***Método de Montagem e Instalação***

### **Montagem com suporte de fixação:**

* A câmera PIR pode ser montada em uma superfície plana com parafusos de fixação, buchas e o suporte de montagem fornecidos.
* A placa de montagem fornecida possui áreas destacáveis, onde o plástico é mais fino e pode ser quebrado para fins de montagem.
* Para montar o VST-892EX-HD com o suporte de montagem:
  1. Use o suporte de montagem como molde para furar 2 furos na parede para as buchas.
  2. Insira as buchas e fixe o suporte de montagem na parede com os parafusos.
  3. Enganche o VST-892EX no suporte de montagem e então **empurre para baixo até ouvir um clique**.

![](/files/bd2bf8dd123f0437791f2fb4ac597a1ac938b491)

{% hint style="warning" %}
Nota:

Por favor, certifique-se de que a câmera PIR esteja corretamente enganchada no suporte de montagem, de modo que o interruptor anti-sabotagem interno esteja totalmente comprimido.
{% endhint %}

![](/files/98d7808c1060d807058884dd104276630e16a475)

### **Montagem com suporte de fixação e suporte giratório:**

Um suporte giratório é fornecido como uma opção de montagem amigável ao usuário **(item opcional, vendido separadamente)**. Ele é composto por uma base para fixar em uma superfície e uma esfera giratória para fixar o suporte de montagem.

Com o suporte giratório, a câmera PIR pode ser girada horizontalmente para fornecer cobertura ideal.

![](/files/4f1165cc90bb2df4dac807771bfaee88ffd29d70)

Uma chave de fenda especial com ponta reversível de dois lados (como na imagem à esquerda abaixo) e três parafusos com encaixe estrela são fornecidos para fixar o suporte giratório à parede.

Por favor use a chave de fenda fornecida para apertar/afrouxar os parafusos com soquete estrelado.

![](/files/f0c969279bcfd3f61d1b8aff4645269665830d75)

* Para montar o VST-892EX com o suporte de montagem e o suporte giratório:

1. Fixe o suporte giratório na parede com os parafusos fornecidos.
2. Fixe a base de montagem na esfera giratória com o parafuso de fixação inserido através do orifício de design à prova de erro.
3. Enganche o VST-892EX no suporte de montagem e então empurre para baixo até ouvir um clique.
4. Gire a esfera articulada horizontalmente para ajustar o ângulo de detecção do VST-892EX. (Quando o parafuso de ajuste de ângulo estiver meio solto, a esfera articulada ainda pode ser girada.)
5. Quando o VST-892EX for girado para uma posição com a cobertura de detecção desejada, você pode travar a posição apertando firmemente o parafuso de ajuste de ângulo.

![](/files/f86911da46af307539c482f6df53da0f28cd891c)

## ***Recomendações de Instalação***

**Recomenda-se instalar a Câmera PIR nos seguintes locais:**

* A uma altura de 2,3 metros (medida a partir da base da câmera) acima do nível do solo para melhor desempenho.
* Em um canto para a visão mais ampla.
* Em uma posição onde um intruso normalmente se moveria atravessando o campo de visão da Câmara PIR.
* Em uma superfície ou em um canto onde os animais não tenham acesso.
* A câmera PIR tem um alcance de detecção de 10M quando montada na altura de 2,3 metros acima do solo.

![](/files/71fe3a204cb1198ff1bb19b060d72299b7bfd994)

**Limitações:**

* Não exponha a Câmera PIR totalmente à luz solar direta.
* Evite grandes obstáculos na área de detecção.
* Não aponte para fontes de calor como fogueiras e caldeiras, nem instale acima de radiadores.
* Nunca tente desmontar ou modificar a unidade.
* Por favor instale a Câmera PIR na vertical. Não a incline.

![](/files/8545c30818443e05b109a2dc3c79a0e076897a27)

* Não instale a câmera sensor de movimento onde objetos movidos pelo vento, como árvores e roupa, possam bloquear o campo de visão da câmera sensor de movimento.

![](/files/6b6efeba97aa30669cf008c2c404ea618b295c7c)

* Remova todas as superfícies que reflitam luz da área de detecção, bem como poças de água.

![](/files/a96a3ddd1cc9393a75c873e3612616dc21933885)

* Evite apontar para o caminho de admissão ou exaustão de fluxo de ar da unidade externa.

![](/files/c191111f9a020d101890805dc7706b252008c899)

{% hint style="danger" %}
*NOTA IMPORTANTE*

* Ajuste os Dip Switches de acordo com o local de instalação da câmera PIR para desempenho ideal. Se as configurações dos Dip Switches não corresponderem ao ambiente de instalação, o desempenho da câmera PIR será prejudicado e poderá causar alarmes falsos ou incapacidade de detectar movimento.
* A câmera PIR detecta diferenças entre o objeto em movimento e o fundo. Se o objeto estiver imóvel (ou seja, não se movendo), a câmera PIR não consegue detectá-lo.
* A câmera PIR tem característica direcional e é mais eficaz na detecção de intrusos movendo-se através do campo de detecção. É menos sensível para detectar movimento diretamente em direção à câmera PIR.
* Para melhor desempenho, lembre-se de ajustar a altura de montagem da câmera sensor de movimento em relação à altura do maior animal de estimação da casa. Cães mais altos exigem que a câmera sensor de movimento seja montada mais alto para compatibilidade com animais de estimação.
* A Câmera PIR tem um ponto cego de cerca de 1 metro sob a câmera quando montada a uma altura de 2,3 metros. A área do ponto cego aumentará se a Câmera PIR for montada a uma altura superior a 2,3 metros e reduzirá se montada abaixo dessa altura.
* A menos que seja necessário, sugerimos manter a localização de montagem da Câmera PIR na altura de 2,3 metros para desempenho ideal. Se você alterar a altura de montagem, por favor realize um teste de detecção para garantir que a Câmera PIR possa detectar intrusos normalmente na altura escolhida.
  {% endhint %}
