# VESTA-012N

**KPT-39N-BLE**

## **TECLADO REMOTO BLUETOOTH**

<figure><img src="/files/2f13f9beacbe7c5230d99762f453e362d2bba721" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

O KPT-39N-BLE é um teclado remoto com Bluetooth e leitor NFC. Foi concebido para proporcionar um controlo de acesso rápido ao Painel de Controlo do Sistema através de um código PIN de utilizador, etiqueta NFC ou aproximando o teclado com o smartphone emparelhado para desarmar o sistema. O teclado pode enviar sinais sem fios para e receber sinais sem fios do Painel de Controlo.

O teclado remoto pode ser montado numa superfície plana ou numa parede com parafusos. Também possui um interruptor de proteção contra violação, que será ativado em qualquer tentativa não autorizada de abrir a tampa ou de desprender o teclado da superfície de montagem.

## ***Identificação das Peças***

![](/files/0e533a982b1eeba85b56a8b9cb2ba2a33c8d9532)

1. Tecla de Armar
2. Tecla Home
3. Tecla de Desarmar
4. Alarme de Pânico (se ativado)
   * Prima 1 e 3 ao mesmo tempo para acionar o Alarme de Pânico
5. Alarme de Incêndio (se ativado)
   * Prima 4 e 6 ao mesmo tempo para acionar o Alarme de Incêndio
6. Alarme Médico (se ativado)
   * Prima 7 e 9 ao mesmo tempo para acionar o Alarme Médico
7. Enviar Código de Aprendizagem
   * Prima ＊ e depois a tecla 7 (no Modo de Programação)
   * Prima as teclas # e \* ao mesmo tempo (no Modo de Operação Normal)
8. Tecla #
   * Prima para verificar o modo atual do sistema
9. Tecla \*
10. LED de Falha (LED Laranja)
11. LED de Alimentação (LED Verde)
12. Área de Deteção da Etiqueta NFC
    * Aproxime a Etiqueta NFC da área de deteção para aceder ao sistema de alarme
13. Interruptor de Tamper
14. Orifícios de Montagem
15. Etiqueta NFC

{% hint style="warning" %}
Nota:

Ouvir-se-á um bip curto juntamente com a pressão de uma tecla para indicar que o botão premido é válido.

Ouvir-se-ão 4 bips contínuos, indicando um erro, e o utilizador deve repetir o processo novamente.
{% endhint %}

## ***Configuração rápida***&#x20;

{% hint style="info" %}
Como colocar o painel em modo de aprendizagem?
{% endhint %}

{% @arcade/embed flowId="keOcJj8eTQMujpMlmDcM" url="<https://app.arcade.software/share/keOcJj8eTQMujpMlmDcM>" %}

##

##

## ***Indicador LED***

**LED de Alimentação (Verde):**

* Ligado durante 5 segundos: após a conclusão bem-sucedida de uma sequência válida de teclas.
* A piscar durante 5 segundos: bateria fraca no Modo de Operação Normal.
* Se o LED de Alimentação se apagar antes de uma sequência válida de teclas ser concluída, as teclas introduzidas anteriormente são ignoradas.

**LED de Falha (Laranja):**

* Tecla de Desarmar e LED Laranja ligados juntamente com 5 bips: Memória de Alarme (depende do Painel de Controlo).
* A piscar:

&#x20;                  \- A piscar apenas: o painel de controlo não envia qualquer resposta no prazo de 10 segundos.

&#x20;                 \- A piscar juntamente com 2 bips: pedido do modo Home durante o modo Armar.

&#x20;                  \- A piscar juntamente com 3 bips: pedido do modo Home ou Armar quando existe uma condição de falha.

&#x20;                  \- A piscar juntamente com 4 bips: o código PIN estava incorreto.

## ***Operação Geral***

* Entrar no Modo de Programação — Introduza o código PIN do teclado e depois prima a tecla ＊.
* Alarme de Pânico — Prima **1** tecla + **3** tecla ao mesmo tempo. (se a função estiver ativada)
* Alarme de Incêndio — Prima **4** tecla + **6** tecla ao mesmo tempo. (se a função estiver ativada)
* Alarme Médico — Prima **7** tecla + **9** tecla ao mesmo tempo. (se a função estiver ativada)
* Verificar o Estado do Painel de Controlo — Modo Normal Prima **#** tecla.
* Ativar/Desativar o som de entrada e saída — Prima **1** tecla + **2** tecla ao mesmo tempo durante 2 segundos. (O teclado emitirá um bip longo para indicar que a função está ativada e emitirá 2 bips curtos para indicar que a função está desativada.)

## ***Alimentação***

* O teclado remoto usa uma bateria de lítio CR123 de 3V como fonte de alimentação.
* O teclado remoto também pode detetar o estado da bateria. Se a tensão da bateria estiver baixa, o LED de Alimentação piscará durante 5 segundos durante o funcionamento. O sinal de bateria fraca será enviado juntamente com as transmissões regulares de sinal para o Painel de Controlo para apresentar o estado em conformidade.
* Antes do envio, a bateria vem pré-instalada de fábrica.
* Ao trocar a bateria, prima qualquer tecla algumas vezes para descarregar antes de inserir uma nova bateria.

## ***Funcionalidade de Poupança de Energia***

* Quando inativo, o teclado remoto está em **Espera** e não consome energia. Será ativado e **despertará** durante 5 segundos quando qualquer tecla for premida.
* Após 5 segundos de inatividade das teclas, a alimentação desliga-se e regressa ao modo de**Espera** .

## ***Proteção contra Tamper***

* O teclado está protegido contra qualquer tentativa de abrir a tampa ou de desprender o teclado da sua superfície de montagem.
* A proteção contra tamper é desativada quando o teclado está em Modo de Programação.

## ***Sinal de Supervisão***

* Após a instalação, o Teclado Remoto transmitirá automaticamente Sinais de Supervisão para o Painel de Controlo num intervalo de 30-50 minutos.
* Se o Painel de Controlo não tiver recebido o sinal do Teclado Remoto durante um período de tempo predefinido, o Painel de Controlo considerará o Teclado Remoto avariado e reagirá de acordo com a configuração do painel.

## ***Registar o Teclado no Painel de Controlo***

Passo 1. Coloque o Painel de Controlo em **Modo de Aprendizagem**. Consulte o manual do Painel de Controlo.

Passo 2. **Modo Normal do Teclado**

&#x20;           No Modo Normal do Teclado, prima e mantenha premido **＊** tecla e **#** tecla durante 2 segundos para transmitir o código de aprendizagem ao Painel de Controlo.

**Modo de Programação do Teclado**

Em alternativa, pode ativar primeiro o Teclado Remoto para entrar em Modo de Programação. Introduza o Código PIN do Teclado (Predefinição: 0000)

&#x20;e depois prima **＊** tecla. Os três![](/files/b0d426ec7c924408d5e3b8fbb3f9e63a43a41ee5)![](/files/5f4827a1ec33164bfe96e19a013362acbc2f8b67) LEDs acender-se-ão, juntamente com um bip longo. Prima a tecla ＊ e depois **7** tecla para transmitir o código de aprendizagem ao Painel de Controlo. O teclado remoto emitirá um bip longo.

Passo 3. Consulte o manual do Painel de Controlo para concluir o processo de aprendizagem. Se a aprendizagem for bem-sucedida, o teclado emitirá 3 bips ao receber o sinal de confirmação do Painel de Controlo. Se o teclado não emitir 3 bips, repita o Passo 2 para transmitir novamente o código de aprendizagem.

Passo 4. Depois de o teclado remoto ter sido aprendido, coloque o Painel de Controlo em **Teste de Caminhada** modo, segure o Teclado Remoto no local pretendido e envie o código de aprendizagem ao Painel de Controlo para confirmar que esse local está dentro do alcance do sinal do Painel de Controlo.

## ***Editar a Área de Operação do Teclado***

* Siga as instruções abaixo para alterar a definição da Área do Teclado no Painel de Controlo
  1. Utilize a função Editar Dispositivo do painel para alterar a definição da área do teclado.
  2. Coloque o Painel de Controlo em **Modo de Aprendizagem**.
  3. Prima e mantenha premida a tecla ＊ e **#** tecla do teclado durante 2 segundos para transmitir o código de aprendizagem ao Painel de Controlo.

## ***Procedimentos para Adicionar/Apagar Etiqueta***

O teclado é capaz de transmitir etiquetas NFC (Near Field Communication) para o Painel de Controlo, e pode atribuir um código PIN de utilizador e um nome de utilizador a cada etiqueta NFC na página web do painel. As etiquetas NFC podem então ser usadas para controlar o modo do sistema de alarme através do teclado. O número de etiquetas NFC e de códigos PIN de utilizador é gerido na página web do Painel de Controlo.

***A) Adicionar Etiqueta:***

Ao adicionar uma nova etiqueta, o teclado deve estar em modo de operação normal.

Passo 1. Vá à página do Código PIN na página web do Painel de Controlo, introduza um código PIN de utilizador de 4 ou 6 dígitos e um nome de utilizador para a etiqueta, e atribua o código PIN de utilizador a uma Área.

<figure><img src="/files/28c4c04320afa1ed1afa3e7f1b13fe7c42b4bd25" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

Passo 2. Depois de o VESTA-012N ser aprendido com sucesso no painel, prima ![](/files/af109f7352a97243c69a8a8ee49c03e7272038b4) tecla no teclado. Em seguida, aproxime uma nova etiqueta da zona do sensor de Etiqueta do Teclado. A luz de fundo branca acender-se-á com 4 bips para indicar que esta etiqueta é nova (ainda não foi adicionada ao sistema).

Passo 3. Clique no botão Carregar na página do Código PIN, conforme abaixo. O número de etiqueta correspondente será carregado. Clique em Enviar para guardar a definição do código de utilizador.

<figure><img src="/files/c9ba996877d6284bb4b2006a63b2f31b4c903df2" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

Passo 4. A etiqueta foi adicionada. Pode usar a etiqueta para armar/armar em casa/desarmar o sistema. Quando o teclado é ligado ao inserir as baterias, o LED laranja piscará e a luz de fundo branca acender-se-á. Quando o LED estiver apagado, aguarde 10 segundos para que o sensor da etiqueta do teclado comece a funcionar.

***B) Apagar Etiqueta:***

Passo 1. Vá à página do Código PIN na página web do Painel de Controlo.

Passo 2. Elimine manualmente o número da etiqueta e clique em Enviar.

<figure><img src="/files/a4b6ce2d4f042fbbe18c58cf616eb07aa55576ae" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

Passo 3. A etiqueta foi apagada.

## ***Modo de Programação***

**Entrar no Modo de Programação:**

* Coloque o teclado remoto em Modo de Programação introduzindo o código PIN do KP (predefinição: **0000**), depois prima a **＊** tecla. Os três LEDs acender-se-ão, juntamente com um bip longo.

**Funções do Modo de Programação:**

* Prima **＊** tecla e depois **1** tecla — Ativar o Modo de Emparelhamento BLE.
  * Exceto ao premir a tecla ＊ e depois a tecla 1 no Modo de Programação para entrar no Modo de Emparelhamento BLE, o acesso rápido ao modo de emparelhamento BLE é premir a tecla ＊ e a tecla 0 ao mesmo tempo durante 2 segundos no teclado no estado de Tamper Aberto.
* Prima **＊** tecla e depois **2** tecla — Ativar a função de Alarme de Pânico de dupla tecla (1+3)
* Prima **＊** tecla e depois **3** tecla — Ativar a função de Alarme de Incêndio de dupla tecla (4+6)
* Prima **＊** tecla e depois **4** tecla — Ativar a função de Alarme Médico de dupla tecla (7+9)
* Prima **＊** tecla e depois **5** tecla — Desativar todas as funções de dupla tecla (predefinição)
* Prima **＊** tecla e depois **6** tecla — Editar o Código PIN do Teclado
* Prima **＊** tecla e depois **7** tecla — Transmitir sinal de aprendizagem. O teclado remoto emitirá um bip longo.
* Prima **＊** tecla e depois **8** tecla — Ativar a função de Armar/Home sem Código PIN de Utilizador.

&#x20;                      *(Consulte “**Armar/Home sem Código PIN do Painel de Controlo**” para mais detalhes).*

* Prima **＊** tecla e depois **9** tecla — Ativar a função de Armar/Home com Código PIN de Utilizador do Painel de Controlo (predefinição).

&#x20;                     (*Consulte “**Armar/Home com Código PIN do Painel de Controlo**” para mais detalhes*).

**Sair do Modo de Programação:**

* Prima a tecla de Desarmar **duas vezes** para sair do modo de Programação. Em alternativa, o teclado remoto sairá automaticamente do Modo de Programação após 5 minutos de inatividade e regressará ao modo de Espera. Todos os LEDs apagar-se-ão e o teclado emitirá um bip longo.

## ***Controlo do Modo do Sistema***

Depois de terminar de registar o teclado no painel de controlo do sistema de alarme, o utilizador pode alterar o sistema usando o teclado.

Existem duas formas de armar o sistema.

1. Armar em Ausência/Armar em Casa o sistema introduzindo o Código PIN de Utilizador do Painel de Controlo.
2. Armar em Ausência/Armar em Casa o sistema sem introduzir o Código PIN de Utilizador do Painel de Controlo. Desarmar o sistema requer sempre a introdução do Código PIN de Utilizador do Painel de Controlo.

***Armar/Home com Código PIN do Painel de Controlo:***

No Modo de Programação, premir a tecla ＊ e depois **9** tecla para ativar a função Armar/Home com Código PIN de Utilizador.

**Entrar no Modo de Armar**: Introduza qualquer um dos códigos de utilizador do Painel de Controlo e prima a tecla (botão de armar em ausência) ou prima a tecla (botão de armar em ausência) e aplique uma etiqueta NFC. Se o painel não tiver falhas e o armado for bem-sucedido, o LED acender-se-á juntamente com um bip longo.

**Entrar no Modo Home:** Introduza qualquer um dos códigos de utilizador do Painel de Controlo e prima a tecla (botão de armar em casa) ou prima a tecla (botão de armar em casa) e aplique uma etiqueta NFC. Se o painel não tiver falhas e o armado for bem-sucedido, o LED acender-se-á juntamente com 3 bips.

**Voltar ao Modo de Desarmar**: Introduza qualquer um dos códigos de utilizador do Painel de Controlo e prima a tecla (botão de desarmar) ou prima a tecla (botão de desarmar) e aplique uma etiqueta NFC. Se o desarmar for bem-sucedido, o LED acender-se-á juntamente com 2 bips. Se houver uma **Memória de Alarme,** o LED (botão de desarmar) e o LED de falha acender-se-ão juntamente com 5 bips.

***Armar/Home sem Código PIN do Painel de Controlo:***

No Modo de Programação, premir a tecla ＊ e depois **8** tecla para ativar a função Armar/Home sem Código PIN de Utilizador

**Entrar no Modo de Armar:** Prima a tecla (botão de armar em ausência). Se o painel não tiver falhas e o armado for bem-sucedido, o LED (botão de armar em ausência) acender-se-á, juntamente com um bip longo.

**Entrar no Modo Home**: Prima a tecla (botão de armar em casa). Se o painel não tiver falhas e o armado for bem-sucedido, o LED (botão de armar em casa) acender-se-á juntamente com 3 bips.

**Voltar ao Modo de Desarmar**: Introduza qualquer um dos códigos de utilizador do Painel de Controlo e a tecla (botão de desarmar), ou prima a tecla (botão de desarmar) e aplique uma etiqueta. Se o desarmar for bem-sucedido, o LED (botão de desarmar) acender-se-á juntamente com 2 bips. Se houver uma **Memória de Alarme,** a LED (botão de desarmar) e o LED de falha acender-se-ão juntamente com 5 bips. (Desarmar requer sempre um Código de Utilizador do Painel de Controlo ou uma etiqueta NFC.)

## ***Função Bluetooth para Desarmar o Sistema via Smartphone***

Para usar a função Bluetooth do teclado para desarmar o sistema via smartphone, o Painel de Controlo tem de estar registado no Home Portal Server.

**SmartHomeSec&#x20;*****APP*** é usada para emparelhar por Bluetooth o smartphone com o teclado. Até **25** smartphones podem ser emparelhados com o teclado para desarmar o sistema através da APP SmartHomeSec.

Vá à App Store ou ao Google Play e procure SmartHomeSec para descarregar a aplicação.

### **Configuração Bluetooth**

#### <mark style="color:azul;">**Emparelhar o teclado com um ou vários smartphones**</mark>

**Passo 1.** No teclado **estado de tamper aberto**, coloque o teclado no **modo de emparelhamento BLE** premindo e mantendo premidas ambas as **＊** tecla e **0** teclas em conjunto durante **2 segundos**. Ao entrar no modo de emparelhamento BLE, o teclado emite um bip longo, e o LED Verde e Laranja acender-se-ão durante o modo de emparelhamento BLE.

**Passo 2.** No seu smartphone, abra a **SmartHomeSec&#x20;*****App***, introduza o ID de utilizador e a palavra-passe registados e toque em Ligar para iniciar sessão na sua conta.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Certifique-se de que o Bluetooth está ativado nas definições do seu smartphone.
{% endhint %}

<figure><img src="/files/f834830517dd379c28eb20c549f23b360ee24f92" alt=""><figcaption><p>Passo 2                                                                                                                                                  Passo 3</p></figcaption></figure>

**Passo 3.** Vá à página Todos os Dispositivos e selecione VESTA-012N. Toque em “**Iniciar Emparelhamento Bluetooth**.”

**Passo 4.** A aplicação iniciará automaticamente a pesquisa do Teclado que está em modo de emparelhamento BLE. Se não iniciar a pesquisa automaticamente, toque no botão no ecrã para procurar o Teclado.

Quando o Teclado detetado for apresentado na lista, toque nele para entrar na página do Código PIN de Emparelhamento. Introduza o Código PIN de Emparelhamento BLE **(Predefinição: 000000)** e toque no botão **Emparelhar** para prosseguir.

<figure><img src="/files/9a3fbed3dbadfb0fa9764b881eacbf8f897e0cef" alt=""><figcaption><p>Passo 4                                                                                                                                                   Passo 5</p></figcaption></figure>

{% hint style="warning" %}
Nota:

Para editar o Código PIN de Emparelhamento, introduza o Código PIN de 6 dígitos e ＊ no Teclado no modo de emparelhamento BLE.
{% endhint %}

Se a definição do Código PIN for confirmada, o Teclado emitirá 1 bip longo. Se a definição do Código PIN não for confirmada, o Teclado emitirá 4 bips.

**Passo 5.** Quando a caixa de diálogo Emparelhamento Bem-sucedido for apresentada na APP, o emparelhamento foi bem-sucedido.

Clique em OK e será direcionado para a página de definições do dispositivo KPT, onde terá de definir o seu código PIN.

**Passo 6.** Selecione o Código PIN e introduza um PIN de Utilizador do Painel de Controlo de 4 ou 6 dígitos.

Se o utilizador quiser sair desta página mas o campo PIN do Utilizador estiver vazio, o sistema apresentará uma mensagem de erro.

<figure><img src="/files/5438d8fbc400652c32732c96964accdbb1d27ff1" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

{% hint style="warning" %}
Nota:

Quando o Teclado está no modo de emparelhamento BLE, os utilizadores podem emparelhar o Teclado com um ou vários smartphones. Quer o primeiro smartphone emparelhado esteja ligado ou não, o segundo e os restantes smartphones podem ser emparelhados com o Teclado seguindo os passos **2\~6** nas instruções acima.

O Teclado pode ser emparelhado com um máximo de 25 smartphones.
{% endhint %}

**Passo 7.** Saia do Modo de Emparelhamento BLE premindo a **#** tecla uma vez. Caso contrário, o teclado remoto sairá automaticamente do Modo de Emparelhamento BLE após 5 minutos e regressará ao modo de Espera.

#### <mark style="color:azul;">**Desemparelhar um Teclado com Um ou Vários Smartphones**</mark>

**Passo 1.** No teclado **modo de emparelhamento BLE**, pode desemparelhar o Teclado com um ou vários smartphones.

No teclado **estado de tamper aberto**, coloque o teclado no **modo de emparelhamento BLE** premindo e mantendo premidas ambas as **＊** tecla e **0** teclas em conjunto durante **2 segundos**. O Teclado emite um bip longo, e os LEDs Verde e Laranja acendem-se.

* Prima **0, ou 1, ou 2, … 24** tecla e depois **#** tecla — para desemparelhar o 1.º, 2.º, 3.º, …. ou o 25.º smartphone.
* Prima a **25** tecla e depois **#** tecla — para desemparelhar todos os smartphones.

**Passo 2.** Além de desemparelhar o teclado com o seu smartphone, também terá de remover a Função Bluetooth do teclado na aplicação do seu smartphone.

<figure><img src="/files/f5944e2fb725d85741d063e9dda35c98af8054df" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

**Passo 3.** Depois, elimine o Teclado emparelhado do seu smartphone. Navegue para as **Definições** > **Bluetooth** > **Os Meus Dispositivos.** Toque no Teclado emparelhado e selecione **Esquecer Este Dispositivo** para o remover da lista de dispositivos.

#### *<mark style="color:azul;">**Desarmar o Sistema via Smartphone**</mark>*

Para desarmar o sistema através de um smartphone emparelhado:

* A função Bluetooth do smartphone precisa de estar LIGADA, e a APP SmartHomeSec deve ser mantida ativa em segundo plano para que o dispositivo possa comunicar com a App.
* Deve ter sido guardado na APP SmartHomeSec um Código de Utilizador do Painel de Controlo de 4 ou 6 dígitos.

Quando o sistema estiver armado, aproxime o smartphone emparelhado do teclado. Assim que o Teclado detetar o smartphone emparelhado dentro do alcance BLE, o sistema desarmará automaticamente.

{% hint style="warning" %}
Nota:

O alcance BLE efetivo pode diferir consoante os diferentes dispositivos móveis.

Depois de o sistema armar, é configurado um buffer de 30 segundos para que o móvel emparelhado esteja fora do alcance BLE do Teclado. O teclado só começará a detetar após o sistema estar armado durante 30 segundos. Se o móvel emparelhado estiver dentro do alcance BLE quando o sistema armar, o sistema não desarmará até que o buffer de 30 segundos termine.
{% endhint %}

## ***Som de Entrada/Saída***

* Depois de o Som de Entrada/Saída ser ativado ao premir **1** tecla + **2** tecla ao mesmo tempo durante 2 segundos (indicado por um bip longo), o teclado emitirá bips quando o temporizador de Entrada/Saída for ativado.
* Depois de o Som de Entrada/Saída ser desativado ao premir **1** tecla + **2** tecla ao mesmo tempo durante 2 segundos (indicado por dois bips curtos), o teclado permanecerá silencioso quando o temporizador de Entrada/Saída for ativado.

## ***Condições de Falha***

*Quando o Teclado Remoto está em **MODO DE OPERAÇÃO NORMAL,***

1. Quando existe uma condição de falha no Painel de Controlo, se o Teclado for usado para armar o painel, o LED de Falha piscará juntamente com 3 bips para indicar a condição de falha.
2. Quando o Teclado desarma o painel, o LED (botão de desarmar) acender-se-á juntamente com dois bips indicando funcionamento normal.
3. Se introduzir o código PIN KP incorreto 4 vezes no prazo de 10 minutos no Modo de Programação, o KP desativará a função das teclas durante 1 minuto, e todos os LEDs piscarão 3 vezes juntamente com 6 bips. Após 1 minuto, emitirá um bip longo para indicar que a função das teclas voltou ao normal.
4. Se introduzir o Código PIN do Utilizador incorreto 4 vezes no prazo de 10 minutos ao alterar o modo do sistema, o KP desativará a função das teclas durante 5 minutos. Após 5 minutos, o teclado emitirá um bip longo para indicar que a função das teclas voltou ao normal.

## ***Reposição de Fábrica***

Repor o Teclado para os valores de fábrica restaurará o Código PIN próprio do Teclado para 0000 e limpará toda a memória de aprendizagem do painel.

***Repor para valores de fábrica:***

Passo 1 Remova as baterias e solte o tamper.

Passo 2 Se o método “**Armar/Home com Código PIN do Painel de Controlo**” estiver selecionado, prima e mantenha premida a **3** tecla ao voltar a inserir a bateria.

.Se o método “**Armar/Home sem Código PIN do Painel de Controlo**” estiver selecionado, prima e mantenha premida a **4** tecla ao voltar a inserir a bateria.

Passo 3 Continue a premir a **3** tecla até o KP emitir 3 bips para indicar uma reposição bem-sucedida.

.Continue a premir a tecla 4 até o KP emitir 4 bips para indicar uma reposição bem-sucedida.

Passo 4 Solte **3** ou a tecla 4; o processo de reposição está concluído. Após a reposição, o código PIN volta aos valores predefinidos de fábrica, **0000**.

o teclado remoto precisará de um novo processo de aprendizagem para começar a funcionar.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Sempre que o Teclado for removido do Painel de Controlo, também deve ser reposto para valores de fábrica para limpar a memória do Painel de Controlo.
{% endhint %}

## ***Montar o Teclado Remoto***

Para montar o teclado remoto:

1. Retire a tampa frontal.
2. Utilizando os 2 orifícios de montagem da tampa traseira como modelo, marque as posições no local mais adequado.
3. Insira as buchas de parede se a fixação for numa superfície de gesso ou tijolo.
4. &#x20;Aparafuse o teclado remoto nas buchas de parede.
5. Volte a colocar a tampa frontal.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/portuguese-pt/vesta-012n.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
