VESTA KNOWLEDGE BASE
Manuals
ITALIAN
ITALIAN
  • 📘Manuali e guide tecniche del sistema di allarme VESTA
  • MODELS
  • 📻DISPOSITIVI
  • VESTA 005N
  • VESTA 006
  • VESTA 007
  • VESTA 008
  • VESTA 008 LED
  • VESTA 009
  • VESTA 009N
  • VESTA 010
  • VESTA 011
  • VESTA 012
  • VESTA 012N
  • VESTA 013
  • VESTA 014
  • VESTA 015
  • VESTA 018
  • VESTA 019
  • VESTA 019N
  • VESTA 022
  • VESTA 023
  • VESTA 024
  • VESTA 025
  • VESTA 026
  • VESTA 027
  • VESTA 028
  • VESTA 030
  • VESTA 031
  • VESTA 032
  • VESTA 033N
  • VESTA034
  • VESTA036
  • VESTA037
  • VESTA038
  • VESTA039
  • VESTA040
  • VESTA041
  • VESTA042
  • VESTA043
  • VESTA044
  • VESTA045
  • VESTA050
  • VESTA051
  • VESTA052
  • VESTA052
  • VESTA053
  • VESTA060
  • VESTA 060N
  • VESTA075
  • VESTA078
  • VESTA079
  • VESTA081
  • VESTA082
  • VESTA085
  • VESTA085
  • VESTA090
  • VESTA092
  • VESTA093
  • VESTA096
  • VESTA 103
  • VESTA 104
  • VESTA 105
  • VESTA 107N
  • VESTA 108
  • VESTA 109
  • VESTA 110
  • VESTA 114
  • VESTA 114
  • VESTA 125
  • VESTA 125N
  • VESTA 126
  • VESTA 136
  • VESTA 140
  • VESTA 144
  • VESTA148
  • VESTA 150
  • VESTA 150N
  • VESTA 152
  • VESTA 153
  • VESTA 154
  • VESTA 155
  • VESTA 157
  • VESTA 158
  • VESTA 162
  • VESTA 163
  • VESTA 166
  • VESTA 167
  • VESTA 168
  • VESTA 169
  • VESTA 170
  • VESTA 171
  • VESTA 172
  • VESTA 173
  • VESTA 174
  • VESTA 175
  • VESTA 177
  • VESTA 178
  • VESTA 179
  • VESTA 180
  • VESTA 181
  • VESTA 182
  • VESTA 183
  • VESTA 184
  • VESTA 185
  • VESTA 186
  • VESTA 187
  • VESTA 188
  • VESTA 189
  • VESTA 191
  • VESTA 193
  • VESTA 194
  • VESTA 196
  • VESTA 199
  • VESTA 200
  • VESTA 201
  • VESTA 202
  • VESTA 204
  • VESTA 206
  • VESTA 207N
  • VESTA 210
  • VESTA 211N
  • VESTA 211N 720P
  • VESTA 217
  • VESTA 218
  • VESTA 220
  • VESTA 221
  • VESTA 222
  • VESTA 223
  • VESTA 224
  • VESTA 239
  • VESTA 240
  • VESTA 245
  • VESTA 248
  • VESTA 259
  • VESTA 260
  • VESTA 268
  • VESTA 269
  • VESTA 270
  • VESTA 271
  • VESTA 294
  • VESTA 295
  • VESTA 296
  • VESTA 305
  • VESTA 307
  • VESTA 309
  • VESTA 312
  • VESTA 313
  • VESTA 316
  • VESTA 324
  • VESTA 325
  • VESTA 335
  • VESTA 336
  • VESTA 340
  • VESTA 344
  • VESTA 347
  • VESTA 347N 720P
  • VESTA 349
  • VESTA 354
  • VESTA 355
  • VESTA 357
  • VESTA 358
  • VESTA 359
  • VESTA 360
  • VESTA 361
  • VESTA 362
  • VESTA 363
  • VESTA 373
  • VESTA 384
  • VESTA 387
  • VESTA 393
  • CONSIGLI PER IL V-MAX BUS
  • 🧑‍🔧SmartHomeSec Manuale Installatore
Con tecnología de GitBook
En esta página

¿Te fue útil?

VESTA 153

AnteriorVESTA 152SiguienteVESTA 154

Última actualización hace 2 meses

¿Te fue útil?

TASTIERA REMOTA con etichetta NFC (KPT-23N-EL, KPT-23N-EL-F1)

  • Identificazione delle parti

**-**Immettere il codice PIN KP + tasto  per accedere alla modalità test

1. LED attivo

10. Invia codice di apprendimento

2.

LED di stato

- Premere insieme i tasti # e  per inviare l'apprendimento

3.

LED di visualizzazione guasti

Codice

11. Allarme medico (se abilitato)

4.

Chiave del braccio

- premere sia 7 che 9 per attivare l'allarme medico

5.

Chiave di casa

12. Allarme Incendio (se abilitato)

6.

Chiave

- premere sia 4 che 6 per attivare l'allarme antincendio

- Controllare lo stato del pannello di controllo

13. Allarme Panico (se abilitato)

7.

Tasto di disinserimento

-premere sia 1 che 3 per attivare l'allarme antipanico

14. Isolante della batteria

-per tornare indietro di un passo

15. Fori di montaggio

8. Tasto #

16. Interruttore antimanomissione

9.  Chiave

\

    • Verrà emesso un breve segnale acustico insieme alla pressione del tasto per indicare che il pulsante premuto è valido.

    • Verranno emessi 4 segnali acustici continui che indicano l'errore e l'utente dovrà ripetere nuovamente il processo.

  • Indicatore LED

  • LED attivo (blu/ambra):

    • LED blu acceso 5 secondi: il sistema è inseritoModalità operativa normale.

    • Il LED blu lampeggia per 5 secondi:batteria scarica in modalità di funzionamento normale.

    • LED ambra acceso: il sistema è inseritoModalità di prova.

    • Lampeggio LED ambra:batteria scarica in modalità test.

\

  • La tastiera entrerà in modalità sospensione quando inattiva e spegnerà tutti i LED. Dopo aver premuto qualsiasi tasto, il LED blu attivo si accenderà per 5 secondi indicando che la tastiera remota è attiva.

  • Il LED blu attivo si spegnerà dopo il completamento con successo di una sequenza di tasti valida o quando la pausa tra le pressioni di tasti supera i 5 secondi.

1

    • Quando il LED blu attivo si spegne prima che venga completata una sequenza di tasti valida, i tasti immessi in precedenza vengono ignorati.

  • LED di stato (blu/rosso):

      • LED rosso acceso: il sistema è inseritoModalità assente

      • Il LED rosso lampeggia: il sistema è inseritoModalità domestica.

      • LED blu acceso: attivazione diModalità disinserimento.

      • LED blu lampeggiante: guasto dovuto ai seguenti motivi:

        • Nessuna risposta inviata dalla centrale entro 4 secondi.

        • Il codice PIN non era corretto.

        • Richiesta diCasamodalità duranteBracciomodalità.

        • Richiesta diBraccio di forza.

    • LED di guasto (ambra):

      • Lampeggiante: guasto del sistema (manomissione pannello, guasto CA, temperatura del sensore, sensore fuori servizio, porta aperta)

  • Energia

    • La tastiera remota utilizza una batteria al litio EL123AP da 3 V come fonte di alimentazione.

    • La tastiera remota può anche rilevare lo stato della batteria. Se la tensione della batteria è bassa, il LED attivo lampeggerà (AmberInModalità di provaOBluInModalità normale) durante l'operazione. Il segnale di batteria scarica verrà inviato insieme alle regolari trasmissioni di segnali al pannello di controllo per visualizzare di conseguenza lo stato.

    • Prima della spedizione, la batteria viene preinstallata in fabbrica.

  • Funzionalità di risparmio energetico

    • Quando è inattivo, la tastiera remota è inseritaStand-bymodalità e non consuma energia. Si attiverà esvegliatiper 5 secondi quando si preme un tasto qualsiasi.

    • Dopo 5 secondi di inattività dei tasti, l'alimentazione si spegne e ritorna to In attesamodalità.

    • Al termine dell'immissione di un comando, l'alimentazione si spegne e la tastiera remota ritorna suStand-bymodalità.

  • Modalità di prova

    • La tastiera remota può essere messa in modalità Test inserendo il codice PIN (predefinito:0000) seguito dal tasto *. L'attivoAmbraIl LED si accende e viene emesso un lungo segnale acustico.

\

  • La modalità test è utile per bypassare l'allarme antimanomissione della tastiera remota durante l'installazione, la sostituzione di batterie scariche o la rimozione in un sito di montaggio diverso.

  • Quando la tastiera remota è in modalità Test, funziona comesvegliatila condizione quindi NON si disconnetterà dopo 5 secondi.

Nella modalità Test è possibile abilitare le seguenti funzioni:

  • Premere il tasto * e poi1Tasto — per accedere alla modalità di apprendimento NFC. KPT-23N emetterà un lungo segnale acustico e i suoi 2 LED

la luce rossa si accenderà per indicare. (Per uscire dalla modalità di apprendimento NFC, premere per tornare

alla modalità Test.)

  • Premere il tasto * e poi7Tasto — per trasmettere il segnale di apprendimento della tastiera remota. (Se KPT-23N emetterà 3 bip per indicare che è stato acquisito nel pannello.)

  • Premere il tasto *e poi2Tasto — per abilitare la funzione Allarme antipanico a doppio tasto

  • Premere il tasto * e poi3Tasto — per abilitare la funzione Allarme incendio a doppio tasto

  • Premere il tasto * e poi4Tasto — per abilitare la funzione Allarme medico a doppio tasto

  • Premere il tasto * e poi6tasto - per modificare il codice PIN

  • Premere il tasto * e poi5key — per disattivare tutte le funzioni Dual Key. (Predefinito)

  • Premere il tasto * e poi8Tasto — per abilitare la funzione Inserimento/Casa senza codice PIN

  • Premere il tasto * e poi9Tasto — per abilitare la funzione Inserimento/Casa con codice PIN (codice controllato dalla centrale) (impostazione predefinita)

2

  • Protezione antisabotaggio

    • La tastiera è protetta contro qualsiasi tentativo di aprire il coperchio o di staccare la tastiera dalla superficie di montaggio.

    • La protezione antimanomissione è disabilitata quando la tastiera è in modalità test.

  • Procedure di apprendimento/cancellazione/installazione delle etichette NFC

NFC sta per Near Field Communication, ovvero una tecnologia di comunicazione wireless che stabilisce la connessione tra due dispositivi avvicinandoli. È possibile memorizzare un codice PIN utente in un'etichetta NFC e utilizzare l'etichetta NFC per accedere al sistema di allarme senza inserire un codice PIN utente su KPT-23N. È possibile acquisire 30 etichette NFC in un KPT-23N

A. Procedura di apprendimento NFC

Passaggio 1. Abilitare prima la tastiera remota per accedere alla modalità test. Immettere il codice PIN (predefinito:0000) seguito dal tasto *. L'attivoAranciaIl LED si accende e viene emesso un lungo segnale acustico.

Passaggio 2. Premere il tasto * e poi1chiave per accedere alla modalità di apprendimento NFC.

Passaggio 3. Immettere un codice PIN utente seguito dal tasto #.

  • Se viene inserito un nuovo codice PIN utente, il LED di stato lampeggerà in rosso e la tastiera emetterà un lungo segnale acustico. La tastiera è ora pronta per apprendere un'etichetta NFC.

  • Se viene inserito un codice PIN utente esistente, il LED di stato lampeggerà in rosso e la tastiera emetterà un breve segnale acustico. La tastiera è ora pronta per apprendere un'etichetta NFC.

  • Se viene inserito il codice PIN del 31° utente (sono consentiti solo 30 codici PIN utente), il LED di stato lampeggerà in rosso e la tastiera remota emetterà 4 brevi segnali acustici.

Passaggio 4. Avvicinare un'etichetta NFC al KPT-23N entro 5 secondi (il periodo di apprendimento NFC).

  • Se l'etichetta NFC è una nuova etichetta, il LED di stato si accenderà in rosso e la tastiera emetterà due brevi segnali acustici dopo l'apprendimento riuscito.

\

    • Se una nuova etichetta NFC apprende un codice PIN utente esistente, la nuova etichetta NFC sostituirà la vecchia etichetta NFC (che ha appreso in precedenza il codice PIN utente esistente).

  • Se l'etichetta NFC è un'etichetta esistente, il LED di stato si accenderà di rosso e la tastiera emetterà 4 brevi segnali acustici per indicare la condizione di errore.

  • Se si tenta di apprendere la trentunesima etichetta NFC (sono consentite solo 30 etichette NFC), il LED di stato lampeggerà in rosso e la tastiera remota emetterà 4 brevi segnali acustici.

Se il periodo di apprendimento NFC scade (supera 5 secondi), il LED di stato si accenderà brevemente in rosso. Reinserisci lo stesso codice PIN utente se desideri ottenere più etichette NFC utilizzando lo stesso codice PIN.

Passaggio 5. Per apprendere un'altra etichetta NFC, ripetere i passaggi 3-4.

\

  • Se il codice PIN utente immesso supera la lunghezza del codice PIN (sono consentite 4 cifre), il LED blu di stato lampeggerà insieme a 4 brevi segnali acustici per indicare la condizione di errore.

    1. Procedura di cancellazione NFC

È possibile cancellare le informazioni NFC procedendo come segue.

Passaggio 1. Abilitare prima la tastiera remota per accedere alla modalità test. Immettere il codice PIN (predefinito:0000) seguito dal tasto *. L'attivoAranciaIl LED si accende e viene emesso un lungo segnale acustico.

Passaggio 2. Premere il tasto * e poi1tasto per accedere alla modalità di apprendimento dell'etichetta NFC. Inserisci l'utente

Pin corrispondente al codice PIN utente dell'etichetta NFC che si desidera cancellare, quindi premere per cancellare le informazioni dell'etichetta NFC esistente. Se la cancellazione ha esito positivo, il KPT-23N emetterà un lungo segnale acustico. Se fallisce, KPT-23N emetterà 3 brevi segnali acustici con il LED di stato blu lampeggiante per indicare.

C. Procedura di installazione NFC

Puoi applicare l'etichetta NFC sul retro del tuo cellulare per un facile accesso.

Passaggio 1. Apprendi l'etichetta NFC sulla tastiera remota

Passaggio 2. Rimuovere la copertura protettiva sull'etichetta NFC.

Passaggio 3. Applica l'etichetta NFC orizzontalmente sulla cover posteriore del tuo cellulare.

Passaggio 4. Ora puoi utilizzare l'etichetta NFC per accedere al sistema.

\

  • Fare attenzione a non piegare l'etichetta NFC, altrimenti potrebbe danneggiarsi e diventare inutilizzabile.

  • L'etichetta NFC deve essere applicata orizzontalmente altrimenti la tastiera remota potrebbe avere difficoltà a leggere l'etichetta.

3

    • KPT-23N supporta solo il protocollo ISO 14443A per l'etichetta NFC.

  • Procedure di installazione

Passaggio 1. Inserisci il pannello di controllo inModalità di apprendimento. Fare riferimento al manuale del Pannello di controllo.

Passaggio 2. Aggiunta della tastiera remota al pannello di controllo:

Apprendimento in modalità test:

  1. Mettere la tastiera remota in modalità Test inserendo il codice PIN KP (predefinito:0000), quindi premere il tasto *. Il LED Active Blue si accenderà insieme ad un lungo segnale acustico.

  2. Premere quindi il tasto *7chiave. La tastiera remota emetterà un lungo segnale acustico.

\

    • Se la tastiera remota non emette un segnale acustico lungo, significa che la tastiera remota non ha inviato il codice di apprendimento al pannello di controllo, premere il tasto * quindi nuovamente il tasto 7 in modalità test per inviare il codice di apprendimento.

  1. Fare riferimento al manuale operativo del pannello di controllo per completare il processo di apprendimento.

IV. Dopo che la centrale di controllo ha ricevuto il segnale dalla tastiera remota, invierà un riconoscimento alla tastiera remota. La tastiera remota emetterà quindi 3 segnali acustici per confermare che la conferma è stata ricevuta.

Apprendimento a doppia chiave:

  1. Premi entrambi**#**e * insieme in modalità di funzionamento normale. La tastiera remota emetterà un lungo segnale acustico.

\

    • Se la tastiera remota non emette un segnale acustico lungo, significa che la tastiera remota non ha inviato il codice di apprendimento al pannello di controllo, premere entrambi**#**e * insieme in modalità di funzionamento normale per inviare il codice di apprendimento.

  1. Fare riferimento al manuale operativo del pannello di controllo per completare il processo di apprendimento.

  2. Dopo che la centrale di controllo ha ricevuto il segnale dalla tastiera remota, invierà un riconoscimento alla tastiera remota. La tastiera remota emetterà quindi 3 segnali acustici per confermare che la conferma è stata ricevuta.

\

  • Se la tastiera remota non emette 3 segnali acustici, riavviare la procedura di apprendimento dal passaggio 1.

Passo 3. Dopo aver appreso la tastiera remota, inserire il pannello di controlloProva della camminatamodalità, tenere la tastiera remota nella posizione desiderata e inviare il codice di apprendimento al pannello di controllo per confermare che questa posizione rientra nel raggio del segnale del pannello di controllo. Per inviare il codice di apprendimento, premere quindi il tasto *7tasto in modalità test o premerli entrambi**#**e * insieme in modalità di funzionamento normale.

Passaggio 4. Quando si è soddisfatti del funzionamento della tastiera remota nella posizione scelta, è possibile procedere con il montaggio della tastiera remota seguendo i passaggi descritti di seguito (vedere_Montaggio Tastiera remota)_.

Passaggio 5. Impostazione del codice PIN KP:

  1. Quando la tastiera è in modalità Test, premere il tasto * e poi6tasto , verrà emesso un lungo segnale acustico.

  2. accedere0000(codice PIN predefinito)

  3. Premere il tasto, la tastiera remota emette un lungo segnale acustico.

IV. Inserisci il tuo nuovo codice di 4 cifre.

    1. Premere**#**tasto, la tastiera remota emette un lungo segnale acustico. Il nuovo codice PIN è abilitato.

  • Montaggio della tastiera remota

Per montare la tastiera remota:

  1. Rimuovere il coperchio anteriore.

  2. Utilizzando i 2 fori di montaggio della cover posteriore come modello, delimitare le posizioni nel punto più appropriato.

  3. Inserire i tasselli se si fissa su una superficie in gesso o mattoni.

IV. Avvitare la tastiera remota ai tasselli.

    1. Sostituire il coperchio anteriore.

  • Come impostare la modalità di sistema

Puoi scegliere di inserire/inserire in modalità home con un codice Pin, con etichetta NFC o senza codice Pin:

Inserito/Casa con codice PIN

Nella modalità Test, premendo il tasto * e poi9Il tasto può abilitare la funzione Inserimento/Casa con codice PIN (Predefinito)

4

Il LED blu di stato si accenderà insieme a 2 segnali acustici.

Arm/Home con etichetta NFC

\

 L'etichetta NFC deve prima essere appresa in KP.

Inserimento/Casa senza codice PIN

Nella modalità Test, premendo il tasto * e poi8Il tasto può abilitare la funzione Inserimento/Casa senza codice PIN

\

 QuandoInserimento/Casa senza codice PINè abilitata, verrà attivata la funzione di etichetta NFC

EssereDISABILITATO.

  • Funzione di allarme a doppio tasto

    • Allarme panico: premere entrambi1tasto +3tasto per attivare l'allarme panico.

    • Allarme incendio: premere entrambi4tasto +6tasto per attivare l'allarme incendio.

    • Allarme medico: premere entrambi7tasto +9tasto per attivare l'allarme medico.

\

    • La funzione doppio tasto è disabilitata per impostazione predefinita. Per abilitarlo, fare riferimento alModalità di provasezione.

  • Operazione generale

      • Accedere alla modalità Test: accedereCodice PIN della tastieraquindi premere il tasto *.

      • Allarme panico — Premere1tasto +3chiave contemporaneamente. (se la funzione è abilitata)

      • Allarme incendio — Premere4tasto +6chiave contemporaneamente. (se la funzione è abilitata)

      • Allarme medico — Premere7tasto +9chiave contemporaneamente. (se la funzione è abilitata)

      • Controllare lo stato del pannello di controllo: modalità normale Premere il tasto.

        • LED rosso acceso: il sistema è inseritoModalità assente

        • Il LED rosso lampeggia: il sistema è inseritoModalità domestica.

        • LED blu acceso: attivazione diModalità disinserimento.

        • Lampeggio blu: guasto dovuto ai seguenti motivi:

          • Nessuna risposta inviata dalla centrale entro 4 secondi.

          • Il codice PIN non era corretto.

          • Richiesta diCasamodalità duranteBracciomodalità.

          • Richiesta diBraccio di forza.

  • Cambio della batteria

  1. Mettere la centrale di controllo nel menu di programmazione per escludere l'allarme manomissione KP.

  2. Smontare la tastiera remota.

  3. Estrarre la vecchia batteria e premere un tasto qualsiasi per scaricarla prima di sostituire la nuova batteria nel vano batteria, con il lato non contrassegnato (negativo) della batteria rivolto verso il basso.

IV. Chiudere la custodia utilizzando le viti di fissaggio posteriori.

    1. Riavvitare la tastiera remota alla superficie con le viti di montaggio.

VI. Riportare il pannello di controllo alla modalità di funzionamento normale.

  • Condizioni di guasto

Quando la tastiera remota è sottoMODALITÀ DI FUNZIONAMENTO NORMALE,

5

    1. Quando esiste una condizione di guasto all'interno della centrale di controllo, se la tastiera viene utilizzata per inserire la centrale, il LED di stato blu e di guasto ambra della tastiera lampeggerà 4 volte insieme a 3 segnali acustici per indicare la condizione di guasto.

L'utente può forzare l'inserimento del pannello di controllo eseguendo nuovamente l'azione di inserimento.

    1. Quando si utilizza la tastiera per disinserire la centrale, il LED blu attivo si accenderà da solo con due brevi segnali acustici che indicano il normale funzionamento. In una situazione di guasto, emetterà un'emissione 5 volte e accenderà sia il LED di stato blu che quello di guasto ambra per 5 secondi.

    2. Se laPannello di controlloè in modalità Arm, tuNON PUÒattivare la modalità Home con la tastiera remota. Il LED blu di stato lampeggerà 4 volte per indicare un errore di trasmissione.

    3. Se si immette un codice PIN KP errato per 4 volte, KP disabiliterà la funzione del tasto per 1 minuto, indicato da tutti i LED che lampeggiano 3 volte e 6 segnali acustici. Dopo 1 minuto, KP emetterà un lungo segnale acustico per indicare che la funzione della chiave è tornata normale.

  • Appendice

Se si è dimenticato il codice PIN o si è verificato un errore nella tastiera remota, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica della tastiera remota e reinizializzarla.

Ripristina le impostazioni di fabbrica:

Passaggio 1 Rimuovere le batterie e rilasciare il tamper.

Passaggio 2 Tenere premuto3chiave mentre si reinserisce la batteria.

Passaggio 3 Continuare a premere3fino a tre brevi segnali acustici per indicare il ripristino riuscito.

Passaggio 4 Rilascio3tasto, il processo di ripristino è completo.

\

  • Il ripristino della tastiera alle impostazioni di fabbrica ripristinerà il codice PIN della tastiera su 0000. Dopo il ripristino, la tastiera avrà bisogno di un nuovo processo di apprendimento per iniziare a funzionare.

  • Ogni volta che la tastiera viene rimossa dal pannello di controllo, è necessario ripristinare anche le impostazioni di fabbrica per cancellare la memoria del pannello di controllo.

6

Per uscire dalla modalità Test, premerechiavedue volte, La tastiera remota emetterà un lungo segnale acustico e il LED Attivo si spegneràAmbraal Blu, ritorna aStand-bymodalità. Altrimenti, la tastiera remota uscirà automaticamente dalla modalità Test dopo 5 minuti e ritornerà alla modalità TestStand-bymodalità.

Premerechiavedue volte— per uscire dalla modalità test**.**

Passaggio 6. Premeretasto per uscire dalla procedura di apprendimento NFC.

Passaggio 6.Premerechiavedue volteper uscire dalla modalità Test e l'installazione sarà completata.