VESTA KNOWLEDGE BASE
Manuals
ITALIAN
ITALIAN
  • 📘Manuali e guide tecniche del sistema di allarme VESTA
  • MODELS
  • 📻DISPOSITIVI
  • VESTA 005N
  • VESTA 006
  • VESTA 007
  • VESTA 008
  • VESTA 008 LED
  • VESTA 009
  • VESTA 009N
  • VESTA 010
  • VESTA 011
  • VESTA 012
  • VESTA 012N
  • VESTA 013
  • VESTA 014
  • VESTA 015
  • VESTA 018
  • VESTA 019
  • VESTA 019N
  • VESTA 022
  • VESTA 023
  • VESTA 024
  • VESTA 025
  • VESTA 026
  • VESTA 027
  • VESTA 028
  • VESTA 030
  • VESTA 031
  • VESTA 032
  • VESTA 033N
  • VESTA034
  • VESTA036
  • VESTA037
  • VESTA038
  • VESTA039
  • VESTA040
  • VESTA041
  • VESTA042
  • VESTA043
  • VESTA044
  • VESTA045
  • VESTA050
  • VESTA051
  • VESTA052
  • VESTA052
  • VESTA053
  • VESTA060
  • VESTA 060N
  • VESTA075
  • VESTA078
  • VESTA079
  • VESTA081
  • VESTA082
  • VESTA085
  • VESTA085
  • VESTA090
  • VESTA092
  • VESTA093
  • VESTA096
  • VESTA 103
  • VESTA 104
  • VESTA 105
  • VESTA 107N
  • VESTA 108
  • VESTA 109
  • VESTA 110
  • VESTA 114
  • VESTA 114
  • VESTA 125
  • VESTA 125N
  • VESTA 126
  • VESTA 136
  • VESTA 140
  • VESTA 144
  • VESTA148
  • VESTA 150
  • VESTA 150N
  • VESTA 152
  • VESTA 153
  • VESTA 154
  • VESTA 155
  • VESTA 157
  • VESTA 158
  • VESTA 162
  • VESTA 163
  • VESTA 166
  • VESTA 167
  • VESTA 168
  • VESTA 169
  • VESTA 170
  • VESTA 171
  • VESTA 172
  • VESTA 173
  • VESTA 174
  • VESTA 175
  • VESTA 177
  • VESTA 178
  • VESTA 179
  • VESTA 180
  • VESTA 181
  • VESTA 182
  • VESTA 183
  • VESTA 184
  • VESTA 185
  • VESTA 186
  • VESTA 187
  • VESTA 188
  • VESTA 189
  • VESTA 191
  • VESTA 193
  • VESTA 194
  • VESTA 196
  • VESTA 199
  • VESTA 200
  • VESTA 201
  • VESTA 202
  • VESTA 204
  • VESTA 206
  • VESTA 207N
  • VESTA 210
  • VESTA 211N
  • VESTA 211N 720P
  • VESTA 217
  • VESTA 218
  • VESTA 220
  • VESTA 221
  • VESTA 222
  • VESTA 223
  • VESTA 224
  • VESTA 239
  • VESTA 240
  • VESTA 245
  • VESTA 248
  • VESTA 259
  • VESTA 260
  • VESTA 268
  • VESTA 269
  • VESTA 270
  • VESTA 271
  • VESTA 294
  • VESTA 295
  • VESTA 296
  • VESTA 305
  • VESTA 307
  • VESTA 309
  • VESTA 312
  • VESTA 313
  • VESTA 316
  • VESTA 324
  • VESTA 325
  • VESTA 335
  • VESTA 336
  • VESTA 340
  • VESTA 344
  • VESTA 347
  • VESTA 347N 720P
  • VESTA 349
  • VESTA 354
  • VESTA 355
  • VESTA 357
  • VESTA 358
  • VESTA 359
  • VESTA 360
  • VESTA 361
  • VESTA 362
  • VESTA 363
  • VESTA 373
  • VESTA 384
  • VESTA 387
  • VESTA 393
  • CONSIGLI PER IL V-MAX BUS
  • 🧑‍🔧SmartHomeSec Manuale Installatore
Con tecnología de GitBook
En esta página

¿Te fue útil?

VESTA060

AnteriorVESTA053SiguienteVESTA 060N

Última actualización hace 1 año

¿Te fue útil?

Sensore di contatto porta/vibrazione d'urto (DCSV-23)

DCSV-23 è un contatto porta/sensore di shock in grado di inviare un segnale di porta aperta al pannello di controllo al rilevamento dell'apertura di porte/finestre o al rilevamento di urti/vibrazioni.

Il design del contatto porta/sensore vibrazione shock è costituito da una copertura e una base. Il coperchio contiene tutta l'elettronica e la base fornisce un mezzo per fissare il dispositivo. Un interruttore antimanomissione PCB incluso fornisce protezione contro l'apertura e/o la rimozione non autorizzata del dispositivo.

Identificazione delle parti

  1. Indicatore LED/Pulsante Test

  • Premere il pulsante una volta per inviare un codice di apprendimento o accedere alla modalità test per 3 minuti.

  1. Vite di fissaggio del coperchio

  2. Fori di montaggio

  3. Interruttore antimanomissione

  • Fornisce protezione antimanomissione contro l'apertura e/o la rimozione non autorizzata del dispositivo dalla superficie di montaggio.

  1. Isolante della batteria

  2. Ponticello modalità rilevamento (JP3)

  • Fare riferimento alla sezione_Modalità di rilevamento urti/vibrazioni_per dettagli.

  1. Ponticello di regolazione della sensibilità (JP4,JP5)

  • Fare riferimento alla sezione_Regolazione della sensibilità_per dettagli.

  1. Ponticello dell'interruttore Reed (JP1)

  • Fare riferimento alla sezione_Interruttore a lamella_per dettagli.

  1. Compartimento della batteria

  2. Magnete

  3. Foro per vite magnetica

  4. Distanziatore magnetico

Caratteristiche

MaglioneSU(Il collegamento del ponticello è inserito): L'interruttore Reed è_Disabilitato._

MaglioneSPENTO(Il collegamento del ponticello è rimosso o parcheggiato su un pin): L'interruttore Reed sì_abilitatoe il dispositivo ora funziona come contatto porta. (Predefinito_)

  • L'interruttore Reed deve essere disabilitato se il dispositivo non viene utilizzato come contatto porta.

  • Modalità di rilevamento urti/vibrazioni

  • La funzione di rilevamento di urti/vibrazioni del dispositivo può essere attivata in base alla diversa modalità selezionata.

  • Modalità a impulso singolo

Il dispositivo viene attivato dal rilevamento di un singolo impulso che supera la soglia di rilevamento.

  • Modalità conteggio impulsi/vibrazione accumulata

Il dispositivo viene attivato da una delle seguenti condizioni:

  1. Quando3i conteggi degli impulsi vengono rilevati all'interno20****secondi.

  2. Quando si accumulano vibrazioni minori rilevate con2 minutisupera la soglia di rilevamento.

  • Le modalità di rilevamento vengono selezionate utilizzando il ponticello JP3:

  • Regolazione della sensibilità

  • Utilizzare l'interruttore jumper JP4 e JP5 per determinare la sensibilità richiesta per attivare il contatto porta/sensore vibrazione shock. Fare riferimento alla tabella seguente per selezionare la sensibilità desiderata.

JP4
JP5
Sensibilità agli urti

SU

SPENTO

Basso

SPENTO

SU

Medio (predefinito)

SU

SU

Alto

  • Batteria

  • Il contatto porta/sensore vibrazione shock utilizza una batteria al litio CR123 da 3 V come fonte di alimentazione. La batteria è installata nel vano batteria con un isolante della batteria inserito. Per attivare la batteria è sufficiente estrarre l'isolante della batteria.

  • Il contatto della porta/sensore di vibrazione d'urto è in grado di rilevare la condizione di batteria scarica. Quando la tensione della batteria è bassa, un segnale di batteria scarica verrà inviato al pannello di controllo per notificare la condizione. Il LED si accende quando il contatto porta/sensore vibrazione shock viene attivato in condizioni di batteria scarica. Quando la batteria è scarica, il contatto porta/sensore vibrazione shock interromperà tutte le funzioni, il LED lampeggerà ogni 4 secondi.

  • Quando si sostituiscono le batterie, dopo aver rimosso quelle vecchie, premere due volte l'interruttore antimanomissione per scaricarle completamente prima di inserire le nuove batterie.

  • Protezione antisabotaggio

  • Il contatto porta/sensore vibrazione d'urto è protetto da un interruttore antimanomissione che viene compresso contro la superficie di montaggio quando il contatto porta/sensore vibrazione d'urto è montato. Ogni volta che il contatto porta/sensore vibrazione shock viene rimosso dalla superficie montata o il coperchio viene aperto, l'interruttore antimanomissione verrà attivato e il dispositivo invierà un segnale di apertura antimanomissione per ricordare all'utente la condizione.

  • Supervisione

  • Il contatto della porta/sensore di vibrazione d'urto trasmetterà automaticamente periodicamente il segnale di supervisione al pannello di controllo a intervalli casuali di 30-50 minuti.

  • Se il pannello di controllo non ha ricevuto il segnale dal contatto della porta/sensore di vibrazione d'urto per un periodo di tempo prestabilito, il pannello di controllo indicherà che il particolare contatto della porta/sensore di vibrazione d'urto sta riscontrando un problema di mancanza di segnale.

  • Modalità di prova

  • In modalità normale, premere il pulsante Test per trasmettere un segnale di test e un codice di apprendimento al pannello di controllo. Anche il contatto porta/sensore vibrazione shock entrerà in modalità test per 3 minuti.

  • In modalità test, il LED si accende ogni volta che viene attivato il contatto porta/sensore vibrazione shock.

  • Ogni ulteriore pressione del pulsante Test ripristinerà il tempo della modalità test a 3 minuti.

  • Iniziare

  • Rimuovere l'isolante della batteria sul contatto porta/sensore vibrazione shock per accendere.

  • Mettere il pannello di controllo in modalità apprendimento (fare riferimento al manuale operativo del pannello)

  • Premere il pulsante Test sul contatto porta/sensore vibrazione shock

  • Fare riferimento al manuale operativo del pannello di controllo per completare il processo di apprendimento.

  • Dopo l'apprendimento del contatto porta/sensore vibrazione shock, posizionare il pannello di controllo in (Prova della camminata), tenere il contatto porta/sensore vibrazione shock nella posizione desiderata e premere il pulsante Test per trasmettere il segnale di test al pannello di controllo. Se il pannello di controllo si trova nel raggio d'azione del segnale del contatto porta/sensore vibrazioni d'urto, il pannello visualizzerà di conseguenza le informazioni sul contatto porta/sensore vibrazioni d'urto.

  • Procedere con il montaggio e l'installazione una volta accertato che la posizione del contatto porta/sensore vibrazioni-shock funziona correttamente.

Installazione

  • Montaggio del contatto porta/sensore vibrazione shock

  • Il contatto porta/sensore vibrazione shock deve essere installato in posizione verticale o invertita per garantire che il lato contrassegnato dalla nervatura sia rivolto verso il magnete.

  • La distanza tra il contatto della porta/sensore di vibrazione e shock e il magnete non deve essere superiore a 15 mm quando la porta è chiusa.

  • Evitare di montare il sensore di contatto porta/vibrazione d'urto su una superficie metallica. In caso di montaggio su una superficie metallica, verificare se il contatto della porta/il sensore di vibrazione d'urto può essere attivato quando la porta viene aperta.

  • Montare il dispositivo il più in alto possibile.

Montaggio come sensore di vibrazioni d'urto:

  • Montare_Cemento, cassetta di sicurezza, infissi esterni._

  • Se montato sul telaio di una porta/finestra, il dispositivo funge anche da Contatto Porta.

  • Fare riferimento alla tabella seguente per informazioni sul campo di rilevamento di urti/vibrazioni e sull'impostazione della sensibilità in base ai diversi materiali della superficie. Utilizzare il ponticello di regolazione della sensibilità per selezionare la sensibilità desiderata.

Finestra di vetro
Porta
Muro di cemento
Scatola di sicurezza

Spessore

>5mm

<40 mm

-

3 mm

Materiale

Normale/Temprato/

Laminato

Legno/Acciaio

Calcestruzzo

Acciaio + Biossido di silicio

Posizione di installazione

Cornice della finestra

Telaio della porta

Parete

2 cm di distanza dal perno della porta

Modalità di rilevamento

Modalità a impulso singolo

 Conteggio degli impulsi/vibrazioni accumulate

Sensibilità agli urti

(area di copertura)

Basso

2000 mm

1000 mm

500 mm

-

medio

3000 mm

2000 mm

1500 mm

-

Alto

4000 mm

3000 mm

2000 mm

1400 mm

  • Procedura di montaggio

  1. Utilizzare i 2 fori di montaggio sul coperchio posteriore come modello per il posizionamento.

  2. Utilizzare i tasselli forniti per l'installazione su telai di finestre/muri di cemento/cassette di sicurezza.

  3. Avvitare il contatto porta/sensore vibrazione-shock nei tasselli. (Si consiglia di forare quando si monta su acciaio come una cassetta di sicurezza, oppure è anche possibile utilizzare l'adesivo fornito nella confezione).

  4. Montare il magnete sulla porta utilizzando un piccolo pezzo di nastro biadesivo o con le viti fornite.

  5. Per montare il magnete, utilizzare i 2 fori per le viti del magnete come modello per il posizionamento appropriato del foro.

<Nota>

  • Il magnete deve essere allineato con il lato contrassegnato dalla nervatura del contatto porta. Se necessario, applicare il distanziale del magnete sul retro del magnete per allineare meglio il magnete ai segni delle nervature.

  1. Avvitare il magnete e inserire i due cappucci bianchi nei fori delle viti del magnete per integrità estetica.

  2. L'installazione è ora completa.

\

  • Non montare il dispositivo su superfici soggette a vibrazioni frequenti, per evitare falsi allarmi.

MaglioneSU(Il collegamento del ponticello è inserito):Modalità a impulso singolo. (Predefinito)

MaglioneSPENTO(Il collegamento del ponticello viene rimosso o parcheggiato su un pin):Modalità conteggio impulsi/vibrazione accumulata

Montaggio come contatto porta:

Durante il montaggio su una cassetta di sicurezza, montare il contatto porta/sensore d'urto a non più di 2 cm di distanza dal perno della porta (fare riferimento all'immagine seguente).

jumper open