VESTA 125

  • CLAVIER À DISTANCE (KPT-35-COMBO)

KPT-35-COMBO est un clavier à distance câblé conçu pour permettre un contrôle d'accès rapide au panneau de commande du système via un code PIN ou des étiquettes RFID. Le clavier peut envoyer des signaux filaires et sans fil et recevoir des signaux du panneau de commande dans un rayon de 500 pieds (152 m) de fil. L'écran LCD affichera toutes les informations renvoyées par le panneau de commande du système.

Le clavier à distance peut être monté sur une surface plane ou sur un mur à l'aide de vis. Il dispose également d'un interrupteur de protection anti-effraction qui sera activé en cas de tentative non autorisée d'ouverture du capot arrière.

  • Identification des pièces

  1. Écran LCD rétroéclairé

  2. LED verte

  • La LED verte est éteinte en mode veille.

  • La LED verte s'allumera lorsqu'une touche est enfoncée.

  1. LED jaune

  • La LED jaune clignote une fois toutes les 3 secondes lorsqu'une situation de défaut est détectée et s'éteint lorsque toutes les conditions de défaut sont restaurées.

  1. Touches numériques rétroéclairées

  2. Touche étoile rétroéclairée (*)

  3. Touche dièse (#) rétroéclairée

  4. Touche OK rétroéclairée

  • Pour confirmer les données saisies ou confirmer la sélection.

  • Cette touche est utilisée pour supprimer un chiffre, annuler la sélection, abandonner l'écran actuel et revenir à l'écran précédent, etc.

  1. Bras rétroéclairé/touche ▲

  • Utilisez cette touche pour déplacer le curseur et faire défiler l'affichage vers le haut.

  • La clé est également utilisée pour accéder au mode « Armé Absent ».

  1. Bras rétroéclairé/Touche ▼

  • Utilisez cette touche pour déplacer le curseur et faire défiler l'affichage vers le bas.

  • La clé est également utilisée pour accéder au mode « Home Armed ».

  1. Zone de capteur RFID rétroéclairée

  2. Avertisseur sonore

  3. Compartiment à piles

  4. Borne à clavier

  • Câblage des quatre bornes (V, G, A, B) à la borne du clavier du panneau de commande. Jusqu'à quatre KPT-35-COMBO peuvent être connectés en série. Pour le câblage du clavier, reportez-vous à_Câblage du clavier_section sur la page suivante pour plus de détails.

  1. Trou de gestion des câbles

  • Trou pré-perforé utilisé pour améliorer la flexibilité de la gestion du câblage.

  1. Commutateur de cavalier

Cavalier

si le cavalier est retiré ou "parked» sur une épingle.

Cavalier

Le cavalier est inséré pour relier les deux broches.

  • Assurez-vous que le cavalier du clavier le plus éloigné est réglé sur ON pour servir de résistance de terminaison.

  1. Interrupteur anti-sabotage

  2. Trous de support x 3

  3. Trous de montage x 4

  4. Vis de fixation inférieure x 1

  5. Étiquette RFID

  • Prudence

  • Le câblage du clavier à distance doit être effectué uniquement par un technicien certifié possédant les connaissances et

formation aux équipements électriques.

  • Avant l'installation ou tout travail de maintenance, assurez-vous que l'alimentation électrique du panneau de commande a été débranchée.

  • Caractéristiques

  • Détection de batterie et de batterie faible

  • Deux piles au lithium AA L91 1,5 V peuvent être installées à l'intérieur du compartiment à piles pour servir de source d'alimentation de secours en cas de panne de courant. Avant d'insérer les piles, assurez-vous que la polarité des piles est correcte pour protéger votre appareil.

  • Le clavier distant peut également surveiller la durée de vie de la batterie. Lorsque les piles sont faibles, un signal de pile faible sera envoyé avec une transmission régulière du signal au panneau de commande pour alerter les utilisateurs du remplacement des piles.

\

  • Utilisez uniquement les piles spécifiées avec l'appareil. Lors du remplacement des piles, remplacez toujours l'ensemble, ne mélangez pas

.différents types de piles ou neuves et usagées pour éviter d'endommager l'appareil.

  • Fonction d'économie d'énergie

  • When idle, the Remote Keypad is in attendremode et ne consomme aucune énergie. Il se réveillera lorsqu'une touche sera enfoncée.

  • Après avoir accédé au menu utilisateur, si aucun des deuxBrasclé/Bras d'accueilest enfoncée, le clavier à distance reviendra àattendremode dans les 5 secondes. Si l'un ou les deuxBrasclé/Bras d'accueilest/sont enfoncée(s), le clavier à distance reviendra en mode veille dans les20secondes.

  • Une fois que « Entrer le code PIN » s'affiche sur l'écran LCD, si aucune touche n'est enfoncée, le clavier distant reviendra àattendremode dans les 5 secondes.

  • Une fois la demande de changement de mode soumise, si aucun signal n'est reçu du panneau de commande, le clavier reviendra àattendremode dans les 15 secondes.

  • À la fin de la saisie d'une commande, le clavier distant reviendra àattendremode.

  • Câblage du clavier

  • Le terminal du clavier peut être câblé au panneau de commande. Jusqu'à quatre KPT-35-COMBO peuvent être connectés en série à moins de 500 pieds (152 m) de distance de fil. Calibre du fil : UTP, minimum 20 AWG, maximum 18 AWG.

  • Pour connecter le KPT-35-COMBO au panneau de commande, ouvrez le capot avant à l'aide d'un tournevis cruciforme pour desserrer la vis de fixation du capot.

  • Desserrez la borne « V » du KPT-35-COMBO et la borne « VDD » du panneau de commande. Connectez la borne « V » à la borne « VDD » et serrez les deux vis des bornes.

  • Desserrez la borne « G » du KPT-35-COMBO et la borne « GND » du panneau de commande. Connectez la borne « G » à la borne « GND » et serrez les deux vis des bornes.

  • Loosen KPT-35-COMBO’s “A” terminal and the Control Panel’s “458A” terminal. Connect the “A” terminal to the “458A” terminal and tighten both terminal screws.

  • Desserrez la borne « B » du KPT-35-COMBO et la borne « 458B » du panneau de commande. Connectez la borne « B » à la borne « 458B » et serrez les deux vis des bornes.

  • Assurez-vous que le cavalier du clavier le plus éloigné et le cavalier J53 du panneau de commande sont réglés sur ON pour servir de résistance de terminaison.

Le terminal du clavier peut être câblé au panneau de commande en série à une distance de câble de 500 pieds (152 m).

  • Le KPT-35-COMBO-A est câblé correctement car il se trouve à moins de 500 pieds (152 m) du panneau de commande, en distance filaire.

  • Le KPT-35-COMBO-B est câblé correctement car il se trouve à moins de 500 pieds (152 m) du panneau de commande, en distance filaire. Avant de serrer la vis de fixation du couvercle du clavier, assurez-vous que son cavalier est réglé sur ON pour servir de résistance de terminaison puisqu'il est le plus éloigné du panneau de commande.

  • Le KPT-35-COMBO-C n'est PAS câblé correctement car il se trouve à plus de 500 pieds (152 m) du panneau de commande.

  • Autoprotection

  • Le clavier déporté est protégé contre toute tentative non autorisée d'ouverture du capot arrière à l'aide d'un interrupteur anti-sabotage. Lorsque le capot arrière est ouvert, l'interrupteur anti-sabotage se déclenche et le clavier à distance transmet un signal d'auto-surveillance au panneau de commande du système.

  • Après avoir remis en place le capot arrière, le clavier distant transmettra un signal de restauration anti-sabotage au panneau de commande du système.

  • Lorsque le clavier distant est correctement monté avec le couvercle arrière vissé au mur, le fait de retirer le clavier avec force brisera le couvercle arrière de la section creuse autour de l'emplacement de la vis et activera l'interrupteur anti-sabotage.

  • Signal de surveillance

  • Après l'installation, le clavier à distance transmettra automatiquement les signaux de supervision au panneau de commande à un intervalle de 30 à 50 minutes.

  • Si la centrale n'a pas reçu le signal du clavier à distance pendant une période de temps prédéfinie, la centrale considérera le clavier à distance hors service et réagira en fonction des paramètres du panneau.

  • Configurer la RFID

Cette fonction vous permet de gérer votre appareil RFID (Tag)

  • Apprendre la RFID :

Jusqu'à 60 balises peuvent être apprises sur le clavier distant. Pour apprendre le nouveau dispositif RFID dans le clavier distant :

      1. Dans le menu utilisateur, choisissezParamètres > Configuration RFID > Apprentissage RFID.

      2. Utiliseretpour sélectionner le numéro RFID que vous souhaitez utiliser pour apprendre une nouvelle RFID, puis appuyez sur la toucheD'ACCORDtouche pour confirmer la sélection.

      3. « Appliquer RFID » s'affichera sur l'écran LCD. Veuillez placer l'étiquette à proximité du capteur RFID dans les 5 secondes.

      4. Lorsque le clavier détecte l'étiquette, un long bip est émis et l'écran LCD vous invite à saisir un code PIN. Veuillez saisir un code PIN pour le tag et appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.

      5. L'apprentissage est désormais terminé. Les informations sur l'étiquette ont été ajoutées au clavier avec le code PIN correspondant. Vous pouvez maintenant utiliser la balise pour armer/armer/désarmer le panneau de commande via le clavier distant.

\

  • Si une étiquette que vous souhaitez apprendre existe déjà dans le clavier, 2 bips seront émis lorsque le clavier détectera l'étiquette, et « RFID existe déjà » s'affichera sur l'écran LCD.

  • Lorsqu'un numéro RFID utilisé pour l'apprentissage est sélectionné, le code PIN correspondant s'affichera sur l'écran LCD, permettant à l'utilisateur de modifier directement le code PIN.

  • La longueur du code PIN doit être comprise entre 4 et 6 chiffres. Si vous entrez un code PIN de moins de 4 chiffres et appuyez sur la touche OK, le clavier émettra 4 bips et « Code PIN incorrect ! » s'affichera sur l'écran LCD.

  • Supprimer la RFID :

Pour supprimer les appareils RFID stockés dans le clavier :

  1. Dans le menu utilisateur, choisissezParamètres > Configuration RFID > Supprimer RFID.

  2. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner le numéro RFID de l'étiquette RFID que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la toucheD'ACCORDtouche pour confirmer la sélection.

  3. « Êtes-vous sûr » s'affichera sur l'écran LCD. appuie sur leD'ACCORDtouche supprimer la balise.

  4. Si vous n'êtes pas sûr du numéro RFID de l'étiquette RFID que vous souhaitez supprimer, placez l'étiquette que vous souhaitez supprimer à proximité du capteur RFID. « Êtes-vous sûr » s'affichera sur l'écran LCD. appuie sur leD'ACCORDtouche supprimer la balise.

\

  • Si une étiquette que vous souhaitez supprimer n'existe pas sur le clavier, « RFID incorrecte » s'affichera sur l'écran LCD lorsque vous faites glisser l'étiquette.

  • Vérification de l'état du système

Le clavier distant permet à l'utilisateur de vérifier l'état du système. Lorsque le panneau de commande n'est pas en alarme

État d'activation ou de retard de sortie, appuyez sur la touche OK et l'état actuel sera affiché sur l'écran LCD pendant 3 secondes.

Il existe trois statuts différents :Armé Absent, Armé Domicile et Système Désarmé.

  • Changement de mode système

Les utilisateurs peuvent utiliser le clavier pour changer le mode système avec un code PIN ou une balise, ou avec « Code PIN et balise ». Par défaut, la fonction de changement de mode est activée avec le code PIN ou le Tag. Si vous choisissez de changer de mode avec « Code PIN et Tag », veuillez choisirParamètres > Changement de mode > PIN + Tagdans le menu utilisateur, puis appuyez sur OK pour confirmer la sélection.

  1. Changer le mode système avec le code PIN :

Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur la toucheArmer/Accueil Armer/OKclé pour entrerArmé Absent/Armé Domicile/Système Désarmémode.

  1. Changez le mode système avec Tag :

appuie sur leArmer/Accueil Armer/OKtouche, puis faites glisser la balise. Si les informations sur l'étiquette sont correctes, « Succès » s'affichera sur l'écran LCD, indiquant que le système est entréArmé Absent/Armé Domicile/Système Désarmémode.

  1. Changez le mode système avec « Code PIN et Tag » :

Après avoir saisi le code PIN, glissez le tag. « Succès » s'affichera sur l'écran LCD, et le système

passer en mode Désarmé.

Après avoir saisi le code PIN, glissez le tag. Lorsque « Succès » s'affiche sur l'écran LCD, appuyez sur la toucheBras/Accueil

Brasclé pour entrerArmé à l'extérieur/Armé à domicilemode.

\

  • Le code PIN que vous avez saisi doit correspondre au code PIN du tag que vous avez glissé. Sinon, « Code PIN incorrect » s'affichera sur l'écran LCD avec 4 bips.

  1. Fonction de bras rapide :Les utilisateurs peuvent accéder au menu de configuration pour activer la fonction d'armement rapide (choisissezParamètres > Armement rapide > Activer, puis appuyez sur OK), ce qui permettra aux utilisateurs de changer de mode en appuyant sur la touche Armer ou sur la touche Armer Accueil sans saisir le code PIN ni glisser l'étiquette. Pour désarmer le système, les utilisateurs doivent toujours saisir le code PIN ou utiliser l'étiquette RFID.

  2. Après avoir accédé au menu utilisateur avec le système désarmé, les utilisateurs peuvent également sélectionnerBras extérieurouBras d'accueil, puis appuyez sur OK pour changer le mode système.

  • Menu utilisateur

  • Le clavier communiquera avec le système pour récupérer des informations avant d'accéder au menu utilisateur. Les options suivantes seront affichées sur l'écran LCD pour la sélection. Utiliseretpour sélectionner votre option, puis appuyez sur la toucheD'ACCORDtouche pour confirmer.

  • Le système est toujours automatiquement désarmé lors de l’accès au menu utilisateur du clavier.

  • Le clavier quittera automatiquement le menu utilisateur après 20 secondes d'inactivité.

UN

Dans

un

et

UN

r

m

H

Ô

m

C'est

UN

r

m

UN

l

un

r

m

M.

C'est

m

Ô

r

et

F

un

dans

l

t

D

je

s

p

l

un

et

L

Ô

g

S

C'est

t

t

je

n

g

  • **Bras extérieur :**Sélectionnez « Armé en absence » et appuyez sur la touche OK pour changer le mode du système en « Armé en absence ».

  • **Bras domestique :**Sélectionnez « Home Armed » et appuyez sur la touche OK pour changer le mode système en « Home Armed »

  • Mémoire d'alarme :Cette option deviendra disponible après le déclenchement d’une alarme. L’accès au menu utilisateur du clavier sera automatiquement dirigé vers l’option Mémoire d’alarme. PresseD'ACCORDpour confirmer la sélection, puis utilisezettouche pour visualiser la mémoire des alarmes.

  • **Affichage des défauts :**Cette option deviendra disponible lorsqu'un événement de panne existe dans le système. Pour afficher les événements de défaut, sélectionnez « Affichage des défauts » et appuyez sur la touche OK pour confirmer la sélection. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour afficher les événements de défaut et appuyez sur la touche pour revenir au menu.

\

  • Si vous essayez d'armer le système alors qu'un événement de panne existe, l'armement sera interdit et l'écran LCD passera à

.Affichage des défauts. Si vous souhaitez forcer l'armement du système, veuillez vous rendre dans votre panneau de contrôle pour vérifier et supprimer le défaut.

.condition(s), puis sélectionnez Armement absent ou Armement domicile et appuyez à nouveau sur OK. Le système ignorera l'événement de panne

.et entrez le mode d'armement sélectionné.

  • Enregistrer: Sélectionnez « Journal » et appuyez sur la touche OK pour afficher le journal système. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour afficher les événements et appuyez sur la touche pour revenir au menu utilisateur.

  • **Paramètre:**Sélectionnez « Réglage » et appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu de configuration. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour sélectionner les options de réglage et appuyez sur la touche pour revenir au menu utilisateur.

R.

F

je

D

C

Ô

n

F

je

g

B

C'est

C'est

p

C

Ô

n

t

r

Ô

l

P.

un

n

je

c

UN

l

un

r

m

F

je

r

C'est

UN

l

un

r

m

M.

C'est

d

je

c

un

l

UN

l

un

r

m

Q

dans

je

c

k

UN

r

m

  • Résultat du changement de mode

  • **Armé absent :**Lorsque le système passe en mode « Armé en absence », « Armé en absence » s'affichera sur l'écran LCD avec un long bip indiquant le fonctionnement réussi.

  • **Armé à domicile :**Lorsque le système passe en mode « Home Armed », « Home Armed » s'affichera sur l'écran LCD avec 3 bips indiquant un fonctionnement réussi.

  • **Système désarmé :**Lorsque le système passe en mode « Système désarmé », « Système désarmé » s'affichera sur l'écran LCD avec 2 bips indiquant un fonctionnement réussi.

  • **Délai de sortie/entrée :**Lorsque le temporisateur d'entrée/sortie est activé dans le panneau de commande et que la fonction bip d'entrée/sortie est activée sur le clavier distant, le clavier distant compte à rebours avec le système lorsque le temporisateur d'entrée/sortie commence. « Compte à rebours » s'affichera sur l'écran LCD pendant 10 secondes. La LED verte s'allumera également pendant 10 secondes avec 1 bip toutes les secondes. Après 10 secondes, l'écran LCD et la LED verte s'éteindront, mais les bips d'avertissement retentiront. continuez le compte à rebours du système.

  • Erreur d'opération :« Erreur de fonctionnement » s'affichera sur l'écran LCD avec 2 bips indiquant un fonctionnement infructueux ; par exemple, lorsque vous soumettez la demande de changement de mode depuisBrasàBras d'accueil.

  • Affichage des défauts: Lorsque le système s'arme avec un défaut, « Affichage du défaut » s'affichera sur l'écran LCD avec 3 bips indiquant un défaut d'armement.

  • **Code PIN incorrect :**Lorsqu'un mot de passe incorrect est soumis, « Code PIN incorrect » s'affichera sur l'écran LCD avec 4 bips indiquant un mot de passe incorrect.

\

  • Une fois la demande de changement de mode soumise, si aucun signal n'est reçu du panneau de commande, le clavier reviendra

.en mode veille dans les 15 secondes.

  • S'il y a 5 tentatives de code PIN incorrectes dans les 10 minutes, le clavier distant sera automatiquement verrouillé

.pendant 5 minutes. Durant cette période, toute opération sera invalide. Lorsque le temps de verrouillage expire, le clavier distant

.émettra 1 bip long.

  • Fonctions d'alarme à double touche

  • La fonction double touche est désactivée par défaut. Pour l'activer, entrez dans le menu de configuration du clavier distant pour définir les déclencheurs d'alarme (choisissezParamètres > Alarme de panique/Alarme incendie/Alarme médicale > Activer, puis appuyez sur OK).

  • Alarme de panique : appuyez sur « 1 + 3 » pour déclencher une alarme de panique.

  • Alarme incendie : appuyez sur « 4 + 6 » pour déclencher une alarme incendie.

  • Alarme médicale : appuyez sur « 7 + 9 » pour déclencher une alarme médicale.

  • Lorsqu'une alarme se déclenche, « Alarme ! Alarme!" s'affichera sur l'écran LCD et la LED verte s'allumera pendant 10 secondes.

  • Contrôle du bip :

Cette fonction vous permet de définir les fonctions du bip d'avertissement du clavier.

  • Bip d'entrée/sortie :La fonction est désactivée par défaut. Pour l'activer, veuillez choisirParamètres > Contrôle du bip > Bip d'entrée/sortie > Activerdans le menu utilisateur, puis appuyez sur OK pour confirmer le réglage.

  • Bip d'alarme :La fonction est désactivée par défaut. Pour l'activer, veuillez choisirParamètres > Contrôle du bip > Bip d'alarme > Activerdans le menu utilisateur, puis appuyez sur OK pour confirmer le réglage.

  • Rejoindre le réseau du système

Fonctionnement sans fil :

  • Pour ajouter le clavier distant au réseau du système, mettez d'abord le panneau de commande en mode d'apprentissage.

  • Appuyez une fois sur la touche OK. Lorsque « Entrer le code PIN » s'affiche sur l'écran LCD, maintenez enfoncée la toucheD'ACCORDtouche pendant 10 secondes.

  • « KP se réinitialisera dans 2 secondes » s'affichera sur l'écran LCD avec un long bip.

  • « Scanning Network » s'affichera sur l'écran LCD pendant que le clavier distant envoie le code d'apprentissage au panneau de commande.

  • Lorsque le clavier est ajouté au panneau de commande, « Learning Success » s'affichera sur l'écran LCD avec 2 bips.

\

  • Si le panneau de commande répond rapidement au clavier distant, le processus de « numérisation du réseau » sera ignoré.

.et « Learning Success » seront directement affichés sur l’écran LCD.

  • Si le clavier à distance ne reçoit aucun signal du panneau de commande dans les 30 secondes, l'écran LCD

.être éteint et le clavier distant reviendra en mode veille.

Opération de câblage :

En plus de l'opération sans fil pour rejoindre le réseau du système comme indiqué ci-dessus, l'utilisateur peut le faire via un câblage.

**Étape 1.**Connectez le clavier au panneau via le câblage.

**Étape 2.**Choisissez une zone localisée et une zone libre pour rejoindre le réseau du système.

C

h

Ô

Ô

s

C'est

UN

r

C'est

un

&

AVEC

Ô

n

C'est

UN

n

d

ET

n

t

C'est

r

C

Ô

d

C'est

s

UN

r

C'est

un

1

UN

r

C'est

un

2

AVEC

Ô

n

C'est

1

AVEC

Ô

n

C'est

3

**Étape 3.**Entrez le code PIN de la zone localisée.

ET

n

t

C'est

r

P.

je

N

C

Ô

d

C'est

**Étape 4.**Entrez le code installateur. (Par défaut : 7982)

ET

n

t

C'est

r

je

-

C

Ô

d

C'est

**Étape 5.**Le clavier est ajouté à la zone localisée et à la zone que vous avez choisies.

UN

d

d

C'est

d

K

C'est

et

p

un

d

T

Ô

UN

r

C'est

un

1

AVEC

Ô

n

C'est

1

  • Conditions de panne

Lorsque le clavier distant est sousMODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL,

  • Si le panneau de commande est en mode Armé Absent, vous NE POUVEZ PAS activer le Mode Armé Domicile à l'aide du clavier à distance. Si vous le faites, le clavier à distance émettra 2 bips indiquant que le panneau de commande est en mode armé absent.

  • Lorsqu'une situation de défaut est détectée, la LED jaune clignote une fois toutes les 3 secondes. Le comportement de la LED jaune est décidé par le panneau de commande.

  • S'il y a 5 tentatives de code PIN incorrectes dans les 10 minutes, le clavier distant sera automatiquement verrouillé pendant 5 minutes. Durant cette période, toute opération sera invalide. Lorsque le temps de verrouillage expire, le clavier distant émettra 1 bip long.

  • Changement de batterie

  1. Accédez au menu de programmation du panneau de commande pour contourner l’alarme anti-sabotage du KP.

  2. Démontez le clavier distant.

  3. Retirez les trois vieilles piles et appuyez sur l'interrupteur anti-sabotage pendant plus de 3 secondes pour les décharger complètement avant de les remplacer.

piles neuves. Ne mélangez pas des piles neuves et anciennes.

  1. Retirez l'ancienne batterie et appuyez sur l'interrupteur anti-sabotage pour la décharger avant de remplacer la nouvelle batterie.

  2. Revissez le clavier distant à la surface avec les vis de montage.

  3. Remettez le panneau de commande en mode de fonctionnement normal.

  • Réinitialiser le clavier distant aux paramètres d'usine par défaut

Le clavier distant peut être réinitialisé pour effacer toutes les données apprises et rétablir tous les paramètres à leur valeur par défaut en suivant les étapes

ci-dessous:

  1. Veuillez suivre_Changement de batterie_étapes pour les paramètres d'usine par défaut.

  2. Dans les 10 secondes suivant l'insertion des piles, entrez « 0000 ». Lorsque le dernier chiffre de « 0000 » se transforme en « 🞸 » sur l'écran LCD,

appuyez sur « # » pour réinitialiser le clavier distant à sa valeur par défaut.

  1. « Réinitialiser les paramètres par défaut » s'affichera sur l'écran LCD avec 3 bips indiquant une opération réussie.

  2. Toutes les données apprises seront effacées.

  3. Les bips d’entrée/sortie seront désactivés.

  4. Le bip d’alarme sera désactivé.

  5. La fonction d’alarme Dual Key sera désactivée.

\

  • Le réglage d'usine par défaut ne peut être effectué que dans les 10 secondes suivant l'insertion des piles. Si le clavier n'est pas réveillé

.up dans les 10 secondes après avoir inséré les piles, retirez les piles et réessayez.

  • Chaque fois que le clavier est retiré du panneau de commande, il doit également être réinitialisé aux paramètres d'usine pour effacer son

.Mémoire du panneau de commande.

  • Montage du clavier déporté

Pour monter le clavier distant :

  1. Retirez le capot avant en desserrant la vis de fixation du capot à l'aide d'un tournevis.

  2. Utilisez les 4 trous de montage sur le capot arrière comme modèle pour marquer et percer les trous de montage.

  3. Percez 4 trous et insérez les chevilles. Assurez-vous que les chevilles murales affleurent la surface de montage.

  4. Vissez le couvercle arrière sur les chevilles murales.

  5. Remettez le capot avant sur le capot arrière. Vissez la vis de fixation du couvercle.

  6. L'installation est maintenant terminée.

Last updated