VESTA 010

  • Teclado remoto KP-15-(NT)/ KP-15-(NT)-F1

24-mar-2017

  • El teclado remoto incluye los siguientes modelos:

  • KP-15 / KP-15-F1: Teclado remoto con interruptor de manipulación

  • KP-15-NT / KP-15-NT-F1: Teclado remoto sin interruptor antisabotaje

  • Identificación de piezas

1. LED verde activo

2. LED rojo de transmisión

3. LED de fallo naranja

4. Sección deslizable

5. Tecla de armado

6. Tecla de inicio

7. Clave

8. Tecla de desarmar

9. # Clave

10. 🞸 Clave

11. + Clave

-presione 7 y 9 para activar la alarma médica

12. Fire Key

-presione 4 y 6 para activar la alarma de incendio

13. Una clave

-presione 1 y 3 para activar la alarma de pánico

14. Orificio de montaje

15. Interruptor de manipulación

16. Zumbador

17. Aislador de batería

  • Indicador LED:

  • LED verde activo:

      • LED verde activo encendido: el sistema está enModo de funcionamiento normal.

      • LED verde activo parpadeando: el sistema está enTest Mode.

      • Cuando el teclado está inactivo, todos los LED están apagados. Después de presionar cualquier tecla, el LED verde activo se enciende durante 5 segundos, lo que indica que el teclado está activo.

      • El LED verde activo se apagará después de completar exitosamente una secuencia de pulsaciones de teclas válida o cuando la pausa entre pulsaciones de teclas sea superior a 5 segundos.

      • Cuando el LED verde activo se apaga antes de que se complete una secuencia de pulsación de tecla válida (5 segundos), se ignoran las teclas ingresadas anteriormente.

  • LED rojo de transmisión:

      • El LED rojo TX parpadea: la señal se transmite.

  • LED de fallo naranja:

      • El LED de fallo naranja parpadea: La batería está baja durante el funcionamiento.

      • LED de falla naranja encendido: El sabotaje se activa durante la operación.

      • Cuando se activa la manipulación del teclado y la batería está baja, el LED naranja de falla se enciende durante la operación.

\

  • Sonará un breve pitido con cada pulsación de tecla, lo que confirma que la pulsación es válida.

  • Sonarán 4 pitidos continuos indicando al usuario que ha ingresado una pulsación de tecla no válida y se le pedirá que repita el proceso nuevamente.

  • Fuerza:

  • El teclado utiliza una batería de litio CR2450 3V 540mAH como fuente de energía.

  • El teclado también puede detectar el estado de la batería. La detección de batería baja funciona cuando el teclado tiene suficiente energía de reserva para funcionar normalmente durante 4 meses antes de que se agote por completo.

  • Cuando el teclado tiene batería baja, el LED naranja de falla parpadeará durante la operación y se transmitirá una señal de batería baja junto con las transmisiones de señal regulares.

  • Antes del envío, la batería viene preinstalada de fábrica.

  • Protección contra manipulación:

  • El teclado está protegido contra cualquier intento de abrir la tapa o separar el teclado de su superficie de montaje.

  • La protección contra manipulaciones está desactivada cuando está en modo de prueba.

  • Cuando se activa la manipulación del teclado, enviará una señal de falla de manipulación del KP al panel de control y el LED naranja de falla se encenderá. Además, durante el uso del teclado, el LED de falla naranja permanecerá encendido para indicar la falla de manipulación del KP.

  • Función de ahorro de energía:

  • Cuando el teclado no se utiliza, no se consume energía. Cada vez que se presiona una tecla, el teclado se activará y "despertar”durante 5 segundos cuando se presiona cualquier tecla.

  • Después de 5 segundos de inactividad de la tecla, la alimentación se apaga nuevamente y regresa al modo de espera.

  • Al finalizar la entrada de un comando, la alimentación se apaga y vuelve al modo de espera.

  • Modo de prueba:

  • El teclado se puede poner en modo de prueba ingresando el código PIN (predeterminado:0000) seguido por *. El LED verde activo parpadeará y el teclado emitirá un pitido largo.

\

  • El modo de prueba es útil para evitar la alarma de manipulación del teclado al instalar, reemplazar baterías bajas o trasladarlo a un sitio de montaje diferente.

  • Cuando el teclado está en modo de prueba, funciona comodespertarPor lo tanto, esta condición NO se desconectará después de 5 segundos.

  • En el modo de prueba, si no se presiona ninguna tecla dentro de 30 minutos, el teclado saldrá automáticamente del modo de prueba al modo de operación normal.

ElModo de prueba del tecladopermite las siguientes funciones:

          • Transmitir la señal de aprendizaje del teclado: presione * y luego1

          • Habilitación de alarma de pánico con dos teclas: presione * y luego2

          • Habilitación de alarma contra incendios con dos teclas: presione * y luego3

          • Habilitación de alarma médica de doble tecla: presione * y luego4

          • Cambie el código PIN: presione * y luego6

Ingrese el código PIN antiguo y luego presione

Ingrese el nuevo código PIN de 4 dígitos y luego presione**#**

          • Desactivar tecla dual: presione * y luego5

          • Armar/Casa sin código PIN: presione * y luego8

          • Armar/Casa con código PIN: presione * y luego9

\

  • Si ingresa u opera incorrectamente, el teclado emitirá 4 pitidos cortos.

  • Cuando se ingresa un código PIN incorrecto 4 veces, el teclado emitirá 6 pitidos y todos los LED 3 veces. El teclado se bloqueará durante 1 min. Después de 1 minuto, el teclado emitirá un pitido y podrá usarse nuevamente.

  • Procedimientos de instalación:

Paso 1. Coloque el Panel de control enModo de aprendizaje. Consulte el manual del Panel de control.

Paso 2. Agregar teclado al Panel de control:

Aprendizaje en modo de prueba:

  1. Ponga el teclado remoto en modo de prueba ingresando el código PIN de KP (predeterminado:0000), luego presione la tecla *. El LED azul activo se encenderá junto con un pitido largo.

  2. Presione la tecla * y luego1llave. El teclado remoto emitirá un pitido.

\

  • Si el teclado remoto no emitió un pitido, significa que el teclado remoto no envió el código de aprendizaje al Panel de control, presione la tecla * y luego1clave nuevamente en Modo de prueba para enviar el código de aprendizaje.

  1. Refer to the Control Panel manual to complete the learn-in process.

Aprendizaje de doble tecla:

  1. Presione ambos**#**y * juntas en el modo de funcionamiento normal. El teclado remoto emitirá un pitido largo.

\

  • Si el teclado remoto no emitió un pitido, significa que el teclado remoto no envió el código de aprendizaje al Panel de control, presione ambos**#**y * juntas en el modo de funcionamiento normal para enviar el código de aprendizaje.

  1. Consulte el manual del Panel de control para completar el proceso de aprendizaje.

Paso 3. Después de aprender el teclado, coloque el panel de control enPrueba de caminatamodo. Mantenga el teclado en la ubicación deseada y envíe el código de aprendizaje al Panel de control para confirmar que esta ubicación está dentro del alcance de la señal del Panel de control. Para enviar el código de aprendizaje, presione la tecla * y luego1tecla en Modo de prueba o presione ambas**#**y * juntas en el modo de funcionamiento normal.

Paso 4. Cuando esté satisfecho de que el teclado funciona en la ubicación elegida, puede continuar con el montaje del teclado siguiendo los pasos que se describen a continuación (consulte_Montaje del teclado)_.

Paso 5. Configurar el código PIN:

  1. Presione * luego6, sonará un pitido largo.

  2. Ingresar0000(código PIN predeterminado)

  3. Presione, el teclado emite un pitido largo.

  4. Ingresa tu nuevo código de 4 dígitos.

  5. Prensa**#**, El teclado emite un pitido largo.

  • Montaje del teclado:

Para montar el teclado:

  1. Retire las 2 secciones deslizables de la cubierta frontal.

  2. Utilizando los 2 orificios de montaje como plantilla, marque las posiciones en el lugar más adecuado.

  3. Inserte los tacos de pared si los fija en una superficie de yeso o ladrillo.

  4. Atornille el teclado a los tacos de pared.

  5. Vuelva a colocar las 2 secciones deslizables.

  • Control de modo del sistema

Después de terminar de aprender el teclado en el panel de control del sistema de alarma, el usuario puede cambiar el sistema usando el teclado.

Hay dos formas de armar el sistema.

  1. Armar Ausente / Casa Armar el sistema ingresando el código PIN de usuario del panel de control.

  2. Armar Ausente / Casa Armar el sistema sin ingresar el código PIN de usuario del panel de control.

Para desarmar el sistema siempre es necesario ingresar el código PIN del usuario del panel de control.

Armar/Inicio con código PIN del panel de control

En el modo de prueba, presionando la tecla * y luego9para habilitar la función Armar/Casa con código PIN (Por defecto).

Armar/Inicio sin código PIN del panel de control

En el modo de prueba, presionando la tecla * y luego8Tecla para habilitar la función Armar/Casa sin código PIN

  1. Coloque el Panel de control en el menú de programación.

  2. Desmonte el teclado quitando primero las secciones deslizables y luego los tornillos de montaje.

  3. Abra el teclado aflojando los 2 tornillos de fijación ubicados detrás del teclado

  4. Saque la batería vieja e inserte la batería nueva en el compartimiento de la batería, con el lado sin marcar (negativo) de la batería hacia abajo.

  5. Cierre la caja utilizando los tornillos de fijación traseros.

  6. Vuelva a atornillar el teclado a la superficie con tornillos de montaje y luego vuelva a insertar los deslizadores.

  7. Ponga el Panel de Control para salir del Menú de Programación.

  • Apéndice:

Si olvidó el código PIN o sucedió algo incorrecto en el teclado, puede restablecer el teclado a los valores predeterminados de fábrica y reinicializarlo.

Restablecer los valores predeterminados de fábrica:

Paso 1 Retire una de las baterías y libere el seguro.

Paso 2 Presione3mientras inserta la batería extraída nuevamente

Paso 3 Continuar presionando3hasta 3 pitidos cortos para indicar un reinicio exitoso

Paso 4 Liberación3

\

  • Después del reinicio, el código PIN vuelve a los valores predeterminados de fábrica, “0000”. El teclado necesitará un nuevo proceso de aprendizaje para comenzar a funcionar.

  • Siempre que se retira el teclado del Panel de control, también se debe restablecer a los valores de fábrica para borrar la memoria del Panel de control.

Last updated