# VESTA-114

**KP-35-COMBO**

## **TECLADO COMBINADO ALÁMBRICO/INALÁMBRICO**

<figure><img src="https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FGkNugAw4hwr8kP2AbBse%2Fimage.png?alt=media&#x26;token=2cea7b6b-70ad-40f7-a777-dc29c5094573" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

KP-35-COMBO es un teclado alámbrico e inalámbrico diseñado para tener acceso rápido al panel de control del sistema. El teclado puede enviar señales alámbricas e inalámbricas y recibir señales del Panel de Control dentro de la distancia de cable, dependiendo del calibre del cable y del consumo total de energía de todos los dispositivos cableados. La pantalla LCD mostrará la información que el panel de control del sistema envíe de vuelta.

El teclado cableado/inalámbrico puede montarse en una superficie plana o en una pared con tornillos. También dispone de un interruptor anti-manipulación que se activará ante cualquier intento no autorizado de abrir la tapa trasera.

## **Identificación de partes**

<figure><img src="https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FuIOObgAnCWNjzmY6AURp%2Fimage.png?alt=media&#x26;token=43dc5ea1-7b95-40e0-91fb-aff058844338" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

1. **Pantalla LCD con retroiluminación**
2. **LED verde**
   * El LED verde está apagado en modo de espera.
   * El LED verde se encenderá cuando se presione cualquier tecla.
3. **LED amarillo**
   * El LED amarillo parpadeará una vez cada 3 segundos cuando se detecte cualquier situación de falla, y se apagará cuando todas las condiciones de falla se restablezcan. El comportamiento del LED es controlado por el Panel de Control.
4. **Teclas numéricas retroiluminadas**
5. **Tecla Estrella (＊) con retroiluminación**
6. **Tecla Almohadilla (＃) retroiluminada**
7. **Tecla OK con retroiluminación**
   * Para confirmar los datos introducidos o confirmar la selección.
8. **Tecla Restaurar retroiluminada (**![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FsNv4LMSDlnMAd6UdmJuv%2F3.jpeg?alt=media)) **Tecla**
   * Esta tecla se utiliza para borrar un dígito, cancelar la selección, abortar la pantalla actual y volver a la pantalla anterior, etc.
9. **Retroiluminación Arm/** ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FJTd1H9xjv65lJRhqQZds%2Fimage.png?alt=media\&token=db788ee8-1192-464b-b65c-c212463254fa) **Tecla**
   * Use esta tecla para mover el cursor y desplazar la pantalla hacia arriba
   * La tecla también se utiliza para entrar en el modo “Armado Ausente”.
10. **Retroiluminación Home Arm/** ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FGXwA6GZrlBmYBS4nRZmw%2Fimage.png?alt=media\&token=c897e3a2-f450-45a9-b8c8-ba702c070cbd) **Tecla**
    * Use esta tecla para mover el cursor y desplazar la pantalla hacia abajo.
    * La tecla también se utiliza para entrar en el modo “Armado en Casa”.
11. **Zumbador**
12. **Compartimiento de Baterías**
13. **Terminal BUS**

* Cablear los cuatro terminales (V, G, A, B) conectados en serie. Para el cableado del teclado, consulte

Terminal BUS en el Panel de Control. Se pueden conectar hasta cuatro KP-35-Combos ***Cableado del Teclado*** sección en la página siguiente para más detalle.

14. **Orificio de Gestión de Cables**
    * Orificio pre-perforado usado para mejorar la flexibilidad en la gestión del cableado.
15. **Interruptor jumper de resistencia terminal**
    * Cuando el teclado esté conectado como el dispositivo BUS más lejano en una línea BUS, configure el puente resistor del terminal del teclado y el Interruptor de Puente del primer dispositivo BUS en ON para que sirvan como resistores de terminación. Se mejorará la capacidad de comunicación de la línea BUS conectada.

<div align="left"><img src="https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FyOFsVOvBN8kwORKQJ1rC%2F4.jpeg?alt=media" alt=""> <img src="https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FngRGrJPeZTFniR2bjni8%2F5.jpeg?alt=media" alt=""></div>

**Jumper conectado**

Si el jumper está en ON, la capacidad de comunicación se verá mejorada.

**Jumper desconectado**

<div align="left"><img src="https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FlLsm8qhVI0SLOhd88cuM%2F7.jpeg?alt=media" alt=""></div>

Si el jumper está en OFF (el enlace jumper está retirado o "aparcado" en un pin), la capacidad de comunicación está en nivel normal.

16. **Interruptor anti-manipulación**
17. **Orificios de montaje x 4**
18. **Tornillo de fijación inferior x 1**&#x20;

## **Precaución**

* El cableado del teclado cableado/inalámbrico debe ser realizado únicamente por técnicos certificados con el conocimiento y la formación adecuados en equipos eléctricos.
* Antes de la instalación o cualquier trabajo de mantenimiento, asegúrese de que la alimentación del Panel de Control esté desconectada.

## **Características**

### ***Fuente de Alimentación***

Cuando KP-35-Combo esté cableado al Panel de Control, el Panel de Control puede proporcionar una fuente de alimentación típica de 13,5 V al KP-35-Combo.

### ***Detección de batería y batería baja***

* Se pueden instalar dos baterías de litio L91 1.5V AA en el compartimiento de baterías para servir como fuente de alimentación de respaldo en caso de fallo de energía. Antes de insertar las baterías, asegúrese de colocarlas correctamente para proteger su dispositivo.
* El teclado cableado/inalámbrico también puede monitorizar la vida de las baterías. Cuando las baterías están bajas, se enviará una señal de batería baja junto con la transmisión de señal regular al Panel de Control para alertar a los usuarios sobre el reemplazo de las baterías.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Use únicamente las baterías especificadas con el dispositivo. Al reemplazar las baterías, siempre reemplace el juego completo y no mezcle diferentes tipos de baterías ni baterías nuevas y usadas para evitar dañar el dispositivo.
{% endhint %}

### ***Función de ahorro de energía***

* Cuando está inactivo, el teclado cableado/inalámbrico está en **espera** modo y no consume energía. Se activará cuando se presione cualquier tecla.
* Después de entrar en el Menú de Usuario, si no se presiona ninguna de las **teclas Armado** tecla/**Armado en Casa** tecla, el teclado cableado/inalámbrico volverá a **espera** modo dentro de 5 segundos. Si una o ambas de las **teclas Armado** tecla/**Armado en Casa** tecla(s) se presionan, el teclado cableado/inalámbrico volverá a modo de espera dentro de **20** segundos.
* Después de que “Introduzca PIN” se muestre en la pantalla LCD, si no se presiona ninguna tecla, el teclado cableado/inalámbrico volverá a **espera** modo dentro de 5 segundos.
* Después de enviar la solicitud de cambio de modo, si no se recibe señal desde el Panel de Control, el teclado volverá a **espera** modo dentro de 15 segundos.
* Al completar la entrada de un comando, el teclado cableado/inalámbrico volverá a **espera** modo.

### ***Cableado del Teclado***

* Para conectar KP-35-COMBO al Panel de Control, abra la cubierta frontal usando un destornillador Phillips para aflojar el tornillo de fijación de la cubierta.
* Antes de conectar los terminales “V”, “G”, “A”, “B”, retire las baterías del KP-35-COMBO y asegúrese de que la alimentación del Panel de Control esté desconectada.
* Afloje el terminal “V” del KP-35-COMBO y el terminal “VDD” del Panel de Control. Conecte el terminal “V” al terminal “VDD” y apriete ambos tornillos de los terminales.
* Afloje el terminal “G” del KP-35-COMBO y el terminal “GND” del Panel de Control. Conecte el terminal “G” al terminal “GND” y apriete ambos tornillos de los terminales.
* Afloje el terminal “A” del KP-35-COMBO y el terminal “485A” del Panel de Control. Conecte el terminal “A” al terminal “485A” y apriete ambos tornillos de los terminales.
* Afloje el terminal “B” del KP-35-COMBO y el terminal “485B” del Panel de Control. Conecte el terminal “B” al terminal “485B” y apriete ambos tornillos de los terminales.
* Encienda el Panel de Control y espere a que “KP-35 COMBO” se muestre en la pantalla LCD del teclado alámbrico/inalámbrico.

![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2F1PxWYvymhpR6j8wKG5JR%2F11.jpeg?alt=media)

* El terminal del teclado puede cablearse al Panel de Control. Se pueden conectar hasta cuatro KP-35-Combos en serie. La longitud máxima del cable depende del calibre del cable y del consumo total de energía de todos los dispositivos cableados, por ejemplo: máximo 3000 ft con cable 22-AWG para un KP-35-COMBO; máximo 1500 ft con cable 22-AWG para 2 KP-35-COMBOs; o máximo 1000 ft con cable 22-AWG para 3 KP-35-COMBOs.
* En la imagen de abajo, KP-35-COMBO-**A** y KP-35-COMBO-**B** están cableados correctamente en serie ya que la distancia total de cable de los dos teclados desde el Panel de Control está dentro de 1500 ft. Para el KP-35-COMBO-**C** en la imagen de abajo, está **NO** cableado correctamente ya que está a más de 1000 ft del Panel de Control.
* Para una comunicación óptima de los dispositivos de la línea BUS conectada, asegúrese de que los interruptores jumper de resistencia terminal del primer y del dispositivo BUS más alejado en una línea BUS estén configurados en ON para servir como resistencias de terminación. Asegúrese de habilitar únicamente los 2 interruptores jumper mencionados anteriormente, y no configure los interruptores jumper en ON para ningún otro dispositivo BUS intermedio.

Por ejemplo, para KP-35-COMBO-**B** en la imagen de abajo, es el dispositivo más lejano en la línea BUS, y el Panel Híbrido es el primer dispositivo en la línea BUS. Asegúrese de configurar el KP-35-COMBO-**B**y el interruptor J53 del Panel Híbrido en ON para que actúen como resistencias de terminación.

<div align="left"><figure><img src="https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FvS8waDtBQANT0QzHpP8U%2Fimage.png?alt=media&#x26;token=9d0c7ac7-086b-48e5-a474-12a70bc01967" alt=""><figcaption></figcaption></figure></div>

### ***El teclado está protegido contra cualquier intento de abrir la tapa o de separar el teclado de su superficie de montaje.***

* El teclado cableado/inalámbrico está protegido contra intentos no autorizados de abrir la tapa trasera mediante un interruptor anti-manipulación. Cuando se abra la tapa trasera, el interruptor anti-manipulación se activará y el teclado cableado/inalámbrico transmitirá una señal de manipulación abierta al panel de control del sistema.
* Después de volver a colocar la tapa trasera, el teclado cableado/inalámbrico transmitirá una señal de restauración de manipulación al Panel de Control.
* Cuando el teclado cableado/inalámbrico esté correctamente montado con la tapa trasera atornillada en la pared, retirar el teclado con fuerza desprenderá la cubierta trasera de la sección ahuecada alrededor de la ubicación del tornillo y activará el interruptor anti-manipulación.

### ***Señal de supervisión***

* Cuando está en modo cableado, el teclado cableado/inalámbrico transmitirá automáticamente Señales de Supervisión al Panel de Control con un intervalo de 20-30 segundos.
* Cuando está en modo inalámbrico, el teclado cableado/inalámbrico transmitirá automáticamente Señales de Supervisión al Panel de Control con un intervalo de 30-50 minutos.
* Si el Panel de Control no ha recibido la señal del teclado cableado/inalámbrico durante un período de tiempo preestablecido, el Panel de Control considerará el teclado fuera de servicio y reaccionará de acuerdo con la configuración del panel.

## ***Unirse a la Red del Sistema***

### **Operación Inalámbrica:**

* Para añadir el teclado cableado/inalámbrico a la red del sistema, primero ponga el Panel de Control en modo de aprendizaje.
* Presione la tecla OK una vez. Cuando “Enter PIN Code” se muestre en la pantalla LCD, presione y mantenga presionada la **OK** tecla durante 10 segundos.
* “El KP se reiniciará en 2 segundos” se mostrará en la pantalla LCD junto con un pitido largo.
* “Escaneando Red” se mostrará en la pantalla LCD mientras el teclado cableado/inalámbrico envía el código de aprendizaje al Panel de Control.
* Cuando el teclado es añadido al Panel de Control, “Aprendizaje Exitoso” se mostrará en la pantalla LCD junto con 2 pitidos.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Si el Panel de Control responde rápidamente al teclado cableado/inalámbrico, el proceso “Escaneando Red” se omitirá y se mostrará directamente “Aprendizaje Exitoso” en la pantalla LCD.

Si el teclado cableado/inalámbrico no recibe ninguna señal del Panel de Control dentro de 20 segundos, la pantalla LCD se apagará y el teclado cableado/inalámbrico volverá a modo de espera.
{% endhint %}

## **Operación Cableada:**

Además de la operación inalámbrica para unirse a la red del sistema como se indica arriba, el usuario puede hacerlo mediante cableado.

**Paso 1.** Conecte el Teclado al Panel mediante cableado.

**Paso 2.** Elija un área ubicada y una zona libre para unir a la red del sistema.

**Elija** **Área y Zona**

**Y**  **Ingresar Códigos**

* **Área 1**&#x20;

&#x20;      **Área 2**

* **Zona 1**&#x20;

&#x20;      **Zona 3**

**Paso 3.** Introduzca el Código PIN del área ubicada.

**Introduzca el Código PIN**

**Paso 4.** Introduzca el Código de Instalador. (Valor por defecto de fábrica: 7982)

**Introducir -I Código**

**Paso 5.** El teclado se añade al área ubicada y a la zona que eligió.

**Añadido** **Teclado** **Para**

**Área 1** **Zona 1**

## ***Identificación***

La "**Identificar**La función ” se utiliza para localizar un dispositivo cableado específico en todo el sistema cableado. Esta función es útil para distinguir qué dispositivo es cuál, especialmente en una instalación grande donde se incluyen numerosos dispositivos cableados.

Para localizar KP-35-Combo en el sistema cableado:

**Paso 1.** En la página web del Panel, haga clic en “Identificar” en la lista de dispositivos después de la entrada de columna del dispositivo del Teclado.

**Paso 2.** Si KP-35-Combo recibe la señal del Panel, la página web mostrará un mensaje de éxito y la retroiluminación blanca del teclado alámbrico/inalámbrico parpadeará 10 veces para indicar su ubicación al usuario.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Si aparece un mensaje de tiempo de espera en la página web, significa que el teclado alámbrico/inalámbrico no recibió la señal del Panel.
{% endhint %}

Compruebe si KP-35-Combo está conectado correctamente al Panel dentro de la distancia de cable adecuada.

### ***Verificación de Estado del Área***

* El teclado alámbrico/inalámbrico permite al usuario verificar el modo de estado de cada área. Cuando el Panel de Control está en modo de espera, presione la tecla OK y el estado actual de cada área se mostrará en la pantalla LCD durante 3 segundos.
* Hay tres estados diferentes: A = Armado Ausente / H = Armado en Casa / D = Sistema Desarmado.
* Se mostrará un signo de interrogación “?” si no se puede identificar el estado del área.
* Ejemplo:

<table><thead><tr><th width="26"></th><th width="26">1</th><th width="44">2</th><th width="44">3</th><th width="45">4</th><th width="43">5</th><th width="43">6</th><th width="43">7</th><th width="44">8</th><th width="26"></th></tr></thead><tbody><tr><td></td><td>A</td><td>H</td><td>D</td><td>?</td><td>D</td><td>H</td><td>?</td><td>?</td><td></td></tr></tbody></table>

### ***Cambio de Modo del Sistema***

Los usuarios pueden usar el teclado para cambiar el modo del sistema mediante un código PIN.

* **Para cambiar el modo del sistema con un Código PIN:**

Después de introducir el código PIN, presione la **Tecla Armado/Armado en Casa/OK** para entrar en **Armado Ausente/Armado en Casa/Sistema Desarmado** modo.

* Cuando el modo del sistema cambia a modo desarmado, la LCD mostrará “Área No. Memoria de Alarmas” y el LED amarillo parpadeará una vez cada 3 segundos con 5 pitidos si se disparó alguna alarma antes. Los usuarios pueden entrar manualmente en el Menú de Usuario para ver la memoria de alarmas (consulte la sección Menú de Usuario más abajo para más detalles).
* **Función de Armado Rápido:** Los usuarios pueden entrar en el Menú de Configuración para activar la Función de Armado Rápido (Elija **Configuración > Armado Rápido > Habilitar**, y luego presione OK), lo que permitirá a los usuarios cambiar el modo presionando la tecla Arm o la tecla Home Arm sin ingresar el código PIN. Para desarmar el sistema, los usuarios aún deben introducir el código PIN.
* Después de entrar en el Menú de Usuario con el sistema desarmado, los usuarios también pueden seleccionar **Armado Ausente** o **Armado en Casa**, y presionar OK para cambiar el modo del sistema.

## ***Menú de Usuario***

* El teclado se comunicará con el sistema para recuperar información antes de entrar al Menú de Usuario. Las siguientes opciones se mostrarán en la pantalla LCD para su selección. Use ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FTOMjwOjfWXUAAgPK1jF7%2Fimage.png?alt=media\&token=ae78de22-8cf1-4240-925e-c239abfd6a5c) y ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2Fzl846ROyTjIfZtTmZH8d%2Fimage.png?alt=media\&token=be7c7efb-a6d2-4591-8f09-d3e05e88d2b7) teclas para seleccionar y presione la **OK** tecla para confirmar su selección.
* Para entrar en el Menú de Usuario, mantenga presionada “![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2Fqv6aEGHHjggmc7xs1Oau%2Fimage.png?alt=media\&token=6076630a-b477-4757-ae78-a0a0adf5c877)" por 2 segundos en el modo inactivo del teclado cuando el sistema del área donde se encuentra KP-35-Combo ya esté en **Modo Desarmado**.
* El teclado saldrá automáticamente del Menú de Usuario después de 20 segundos de inactividad.

**Armado Ausente**

**Armado en Casa**

**Memoria de Alarma**

**Memoria de Fallos**

**Registro**

**Bypass**

**Configuración**

* **Armado Ausente:** Seleccione “Armado Ausente” y presione la tecla OK para cambiar el modo del sistema a “Armado Ausente”.
* **Armado en Casa:** Seleccione “Armado en Casa” y presione la tecla OK para cambiar el modo del sistema a “Armado en Casa”.
* **Memoria de Alarmas:** Esta opción estará disponible después de que se dispare una alarma. Entrar en el Menú de Usuario se dirigirá automáticamente a la opción Memoria de Alarmas. Presione **OK** para confirmar la selección, y luego use ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FBpO9P3fuK5epO5LogihC%2Fimage.png?alt=media\&token=8e5b6e14-8b75-40ab-86ea-137414c829fc) y ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2F70hOPvkrBy88wRJ6ZL8L%2Fimage.png?alt=media\&token=0e890349-a061-48ec-b4c5-2b1083f33d60) teclas para ver la memoria de alarmas.
* **Visualización de Fallos:** Esta opción estará disponible cuando exista un evento de fallo en el sistema. Para ver los eventos de fallo, seleccione “Fault Display” y presione OK para confirmar la selección. Use ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2Flonv2XSafCxjUEuCkbhE%2Fimage.png?alt=media\&token=5ae184c1-6b46-4b02-9a2b-2391bb5e8ad6) y ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FwUcq665npehiVTBHhH3V%2Fimage.png?alt=media\&token=d3da5bbf-d0aa-4270-9bbb-c34eeff79fbd) teclas para ver los eventos de fallo y presione ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FTSNeXSKox6c9J20JlqDu%2Fimage.png?alt=media\&token=b3503f82-de4a-4415-8e56-3222b7fbaa73) tecla para volver al Menú de Usuario.

{% hint style="warning" %}
Nota:

El LED amarillo parpadeará una vez cada 3 segundos cuando se detecte cualquier situación de falla, y se apagará cuando todas las situaciones de falla se hayan despejado.

Si intenta armar el sistema cuando existe un evento de falla, el armado estará prohibido y la pantalla LCD saltará a Visualización de Fallos. Si desea forzar el armado del sistema, vuelva a realizar la acción de armado dentro de los 30 segundos. El sistema ignorará el evento de falla y entrará en el modo de armado seleccionado.

**Registro**: Seleccione “Registro” y presione OK para ver el registro del sistema. Use ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FYE04Fnil2PwYOBM16xFq%2Fimage.png?alt=media\&token=ccb6cfc2-1942-4421-a2e7-a0ce6e645001) y ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FtCqKZQ5Vhj81KA5boVA1%2Fimage.png?alt=media\&token=d056dd49-7470-40b2-a85d-b111e214c146) teclas para ver los eventos y presione ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2F46VOFVnNKkGmZEVjC8I7%2Fimage.png?alt=media\&token=43665a36-6466-48b7-95c2-34a90636258d) tecla para volver al Menú de Usuario.

**Excluir:** Esta función solo está disponible bajo conexión cableada. “Introduzca Código M.” se mostrará en la pantalla LCD (el Código M. por defecto es **1111**). El Panel ignorará todas las señales recibidas del dispositivo que está siendo omitido y no responderá en absoluto cuando dicho dispositivo sea activado.

**Configuración:** Para la conexión inalámbrica, después de entrar al Menú de Usuario, ingrese el código M. predeterminado “**1111**” para entrar en el menú de configuración. Para la conexión cableada, introduzca el código I. por defecto “**7982**” para entrar al menú de configuración. Use ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FyJgrWuscXxgSGBa8TsOc%2Fimage.png?alt=media\&token=ff4e5371-35ca-4f34-8d73-3fa4607cc0c2) y ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FCBa8WhuObhNQ9XPgPbEe%2Fimage.png?alt=media\&token=fc2d46e8-1d76-4a21-9fab-d28a74a81eb9) teclas para seleccionar las opciones de configuración y presione la tecla para volver al Menú de Usuario.
{% endhint %}

**Control de Pitidos**

**tecla +**

**Alarma médica**

**Sirena incorporada**

**Armado Rápido**

**Idioma**

**Cambiar Código M.**

* **Idioma:** Seleccione “Idioma” y presione OK para entrar al menú de idiomas. Use ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FFV4I6OQESAfGC4lpBbau%2Fimage.png?alt=media\&token=6c2c4720-1693-40b0-a1c2-22d9698e85e6) y ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2Fb9TbrDYnNSOljfyoEx1D%2Fimage.png?alt=media\&token=bc182f7a-2a01-42e4-9a45-8d41d1b90910) teclas para seleccionar el idioma de la pantalla y presione la tecla para volver al Menú de Usuario.

**Inglés**

**Español**

**Português**

**Français**

**Deutsche**

**Italiano**

**Nederlands**

### **Cambiar Código M.:**&#x20;

Esta función solo está disponible bajo conexión inalámbrica. El código M. predeterminado es 1111. Los usuarios pueden cambiarlo manualmente, y solo cuando se introduzca el Código M. correcto el usuario podrá entrar al menú de configuración.

### ***Resultado del Cambio de Modo***

* **Armado Ausente:** Cuando el sistema cambia a modo “Armado Ausente”, “Área No. Armado Ausente” se mostrará en la pantalla LCD junto con un pitido largo indicando operación exitosa.
* **Armado en Casa:** Cuando el sistema cambia a modo “Armado en Casa”, “Área No. Armado en Casa” se mostrará en la pantalla LCD junto con 3 pitidos indicando operación exitosa.
* **Sistema Desarmado:** Cuando el sistema cambia a modo “Sistema Desarmado”, “Área No. Sistema Desarmado” se mostrará en la pantalla LCD junto con 2 pitidos indicando operación exitosa.
* **Retraso de Entrada/Salida:** Cuando el temporizador de retraso de Entrada/Salida está habilitado en el Panel de Control, y la función de Pitido de Entrada/Salida está habilitada en el teclado cableado/inalámbrico, el teclado cableado/inalámbrico contará regresivamente con el sistema cuando comience el temporizador de retraso de Entrada/Salida. “Contando Regresivamente Área No.” se mostrará en la pantalla LCD durante 10 segundos. El LED verde también se encenderá durante 10 segundos con 1 pitido cada segundo. Después de 10 segundos, la pantalla LCD y el LED verde se apagarán, pero los pitidos de advertencia continuarán con la cuenta regresiva del sistema.
* **Error de Operación:** “Error de Operación” se mostrará en la pantalla LCD junto con 2 pitidos indicando operación no exitosa; por ejemplo, cuando envía la solicitud de cambio de modo desde **Armado Ausente** a **Armado en Casa** modo.
* **Visualización de Fallos**: Cuando el sistema se arma con fallo, “Visualización de Fallos” se mostrará en la pantalla LCD junto con 3 pitidos indicando fallo en el armado.
* **Código PIN Incorrecto:** Cuando se introduce una contraseña incorrecta, “Código PIN Incorrecto” se mostrará en la pantalla LCD junto con 4 pitidos indicando que se introdujo una contraseña errónea.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Después de enviar la solicitud de cambio de modo, si no se recibe señal desde el Panel de Control, el teclado volverá a modo de espera dentro de 15 segundos.

Si hay 5 intentos incorrectos de Código PIN dentro de 10 minutos, el teclado alámbrico/inalámbrico se bloqueará automáticamente durante 5 minutos. Durante este periodo, cualquier operación será inválida. Cuando expire el tiempo de bloqueo, el teclado alámbrico/inalámbrico emitirá 1 pitido largo.
{% endhint %}

### ***Funciones de Alarma de Doble Tecla***

* La función de doble tecla está deshabilitada por defecto. Para habilitarla, entre en el menú de configuración del teclado cableado/inalámbrico para establecer los desencadenantes de alarma (Elija **Configuración > Alarma de Pánico/Alarma de Incendio/Alarma Médica > Habilitar** , y luego presione OK).
* Alarma de Pánico: Presione “1 + 3” para activar una Alarma de Pánico.
* Alarma de Incendio: Presione “4 + 6” para activar una Alarma de Incendio.
* Alarma Médica: Presione “7 + 9” para activar una Alarma Médica.
* Cuando se dispara una alarma, “¡Alarma! ¡Alarma!” se mostrará en la pantalla LCD, y el LED verde se encenderá durante 10 segundos.

### ***Control de Pitidos:***

Esta función le permite configurar las funciones de pitido de advertencia del teclado.

* **Pitido de Entrada/Salida:** La función está deshabilitada por defecto. Para habilitarla, elija **Configuración > Control de Pitidos > Pitido de Entrada/Salida > Habilitar** en el Menú de Usuario, y presione OK para confirmar la configuración. La duración del Pitido de Entrada/Salida dura como máximo 4 minutos.
* **Pitido de alarma:** La función está deshabilitada por defecto. Para habilitarla, elija **Configuración > Control de Pitidos > Pitido de Alarma > Habilitar** en el Menú de Usuario, y presione OK para confirmar la configuración. La duración del Pitido de Alarma dura como máximo 15 minutos.

## ***Condiciones de fallo***

*Cuando el teclado cableado/inalámbrico está bajo **MODO DE OPERACIÓN NORMAL,***

* Si el Panel de Control está en modo Armado Ausente, NO PUEDE activar el modo Armado en Casa mediante el teclado cableado/inalámbrico. Si lo hace, el teclado emitirá 2 pitidos indicando que el Panel de Control está en modo Armado Ausente.
* Cuando se detecta cualquier situación de falla, el LED amarillo parpadeará una vez cada 3 segundos. El comportamiento del LED amarillo lo decide el Panel de Control.
* Si hay 5 intentos de Código PIN incorrecto dentro de 10 minutos, el teclado cableado/inalámbrico se bloqueará automáticamente durante 5 minutos. Durante este período, cualquier operación será inválida. Cuando expire el tiempo de bloqueo, el teclado emitirá 1 pitido largo.

## ***Cambio de Baterías***

1. Vaya al menú de programación del Panel de Control para omitir la alarma de manipulación del teclado.
2. Desmonte el teclado cableado/inalámbrico.
3. Saque las dos baterías usadas y presione el interruptor anti-manipulación durante más de 3 segundos para descargarlas completamente antes de insertar nuevas baterías. No mezcle baterías nuevas y usadas.
4. Saque la batería usada y presione el interruptor tamper para descargar antes de poner nuevas baterías.
5. Atornille de nuevo el teclado cableado/inalámbrico a la superficie de montaje con los tornillos de montaje.
6. Ponga el Panel de Control nuevamente en modo de operación normal.

## ***Restablecer el Teclado Cableado/Inalámbrico a los Valores de Fábrica***

El teclado cableado/inalámbrico puede restablecerse para borrar todos los datos aprendidos y devolver todas las configuraciones a los valores predeterminados mediante los pasos siguientes:

1. Por favor siga ***Cambio de batería*** los pasos para el restablecimiento de fábrica.
2. Dentro de los 10 segundos después de insertar las baterías, introduzca “0000”. Cuando el último dígito de “0000” se convierta en “ ![](https://2666022308-files.gitbook.io/~/files/v0/b/gitbook-x-prod.appspot.com/o/spaces%2FZJzpNocHhYVmD43GZobR%2Fuploads%2FhLGDOH42qH04o6f6NQip%2Fimage.png?alt=media\&token=ba563e98-89a9-4b2f-afaa-5863f6f39da3)” en la pantalla LCD, presione “#” para restablecer el teclado alámbrico/inalámbrico a los valores predeterminados.
3. “Restablecer a valores predeterminados” se mostrará en la pantalla LCD junto con 3 pitidos indicando operación exitosa.
4. Todos los datos aprendidos serán borrados.
5. Los Pitidos de Entrada/Salida serán deshabilitados.
6. El Pitido de Alarma será deshabilitado.
7. La función de alarma de Doble Tecla será deshabilitada.

{% hint style="warning" %}
Nota:

La configuración de fábrica solo puede realizarse dentro de los 10 segundos después de insertar las baterías. Si el teclado no se activa dentro de los 10 segundos después de insertar las baterías, retire las baterías e inténtelo de nuevo.

Siempre que el teclado se retire del Panel de Control, también debe restablecerse a valores de fábrica para borrar su memoria del Panel de Control.
{% endhint %}

## ***Montaje del Teclado Cableado/Inalámbrico***

Para montar el teclado cableado/inalámbrico:

1. Retire la cubierta frontal aflojando el tornillo de fijación de la cubierta con un destornillador.
2. Use los 4 orificios de montaje en la cubierta trasera como plantilla para marcar y taladrar los orificios de montaje.
3. Taladre 4 orificios e inserte los tacos de pared. Asegúrese de que los tacos estén al ras con la superficie de montaje.
4. Atornille la cubierta trasera sobre los tacos de la pared.
5. Vuelva a colocar la cubierta frontal sobre la cubierta trasera. Atornille el tornillo de fijación de la cubierta.
6. La instalación ha finalizado.
