# VESTA-015

**IRD-23 / IRD-23SL**

## **Sensor de movimiento PIR tipo cúpula**

<figure><img src="/files/6873741690da8df6d6c886bc241d23520a39742f" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

El sensor de movimiento PIR tipo cúpula está diseñado para montarse en el techo y proporcionar una cobertura de detección de 360° sin puntos ciegos para captar movimientos dentro de un área asignada y señalizar al panel de control para activar la alarma si un intruso cruza su campo de detección.

El PIR consta de un diseño de dos partes compuesto por un cuerpo principal PIR y una cubierta trasera para montaje en pared. El cuerpo principal contiene toda la electrónica y óptica, y la base proporciona un medio de instalación.

El cuerpo principal del PIR tiene un interruptor anti-sabotaje que se activará cuando el cuerpo principal se retire de la cubierta trasera para evitar el acceso no autorizado y la extracción de la superficie de montaje. El PIR también puede alertarle para señalar problemas de comunicación y situaciones de batería baja.

La cúpula PIR incluye 2 modelos:

IRD-23: Alimentado por 2 pilas alcalinas AA de 1.5V

IRD-23SL: Alimentado por 1 pila de litio CR123A de 3V

## ***Identificación de las partes.***

**1. Botón de prueba también indicador LED**

El botón de prueba también funciona como indicador LED. El botón de prueba se usa para probar el rendimiento de la radio y con fines de aprendizaje. El indicador LED se usa para indicar el estado del sistema.

2. **Sensor IR**

<figure><img src="/files/0faa9fa735e408085db796aaa7e1a45d292724af" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

3. **Interruptor jumper para aumento de sensibilidad (JP3)**

Es un interruptor jumper de 2 pines:

* Si el jumper está APAGADO (si el enlace del jumper está retirado o “**“estacionado”** en un pin),

&#x20;            la sensibilidad de detección del PIR está en un nivel normal. (**Valor predeterminado de fábrica**)

* Si el jumper está ENCENDIDO, la sensibilidad de detección del PIR es alta.

<figure><img src="/files/08e66074e1e070d8fdef1917b68964c48d9dc6c9" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

4. **Interruptor anti-manipulación**

El interruptor anti-sabotaje protege el PIR de ser quitado del lugar de montaje.

**5. Compartimiento de la batería**

IRD-23: 2 pilas alcalinas AA de 1.5V.

IRD-23SL: 1 pila de litio CR123A de 3V

6. **Orificios de montaje**
7. **Ganchos**
8. **Perforaciones para montaje en techo (interior)**

![](/files/c1dba47a3f9d4397ce6582a793b3670d59b8ef9f)

## ***Indicador LED***

En modo de operación Normal, el indicador LED no se encenderá excepto en las siguientes situaciones:

* Cuando el PIR está en condición de batería baja, cada vez que transmita un movimiento detectado, el LED se encenderá durante aproximadamente 2 segundos.
* Cuando se abre la cubierta y se viola el interruptor anti-sabotaje, el LED se encenderá durante 2 seg. para indicar que está transmitiendo el “**Manipulación**” señal.
* Cuando la condición de manipulación persista, cada vez que transmita un movimiento detectado, el LED se encenderá.
* Cuando el PIR esté en modo Prueba, el LED se encenderá cada vez que se detecte un movimiento.

## ***Temporizador de suspensión***

El PIR tiene un “**tiempo de suspensión**” de aproximadamente 1 minuto para conservar energía. Tras transmitir un movimiento detectado, el PIR no volverá a transmitir durante 1 minuto; cualquier movimiento adicional detectado durante este período de reposo extenderá el tiempo de reposo por otro minuto. De esta forma, el movimiento continuo frente a un PIR no agotará indebidamente la batería.

## ***Función de supervisión***

El PIR transmite una señal de supervisión una vez cada 30 a 50 minutos. Si el panel de control no recibe las señales de supervisión transmitidas desde cierto PIR durante un tiempo predeterminado, un “**Fuera de o**rden” (Out-Of-Order).

## ***Función de aumento de sensibilidad***

Puede usar la función de incremento de sensibilidad para aumentar la sensibilidad de detección IR. Para aumentar la sensibilidad de detección, por favor ajuste el jumper JP3 a **ENCENDIDO** posición. Para mantener la sensibilidad de detección normal, coloque el jumper JP3 en **APAGADO** posición (valor de fábrica).

## ***Modo de prueba***

El PIR puede ponerse en modo de prueba presionando el botón de prueba, también llamado LED en la cubierta frontal. En modo de prueba, desactivará el temporizador de sueño y permitirá que el indicador LED parpadee cada vez que se detecte un movimiento. Cada vez que se presiona el botón de prueba, el PIR transmitirá una señal de prueba al panel de control para una prueba de alcance de radio y entrará en modo de prueba durante 3 minutos. Saldrá del modo de prueba automáticamente después de 3 minutos y volverá al modo normal.

## ***Batería***

El PIR usa diferentes baterías dependiendo del modelo de PIR:

IRD-23: 2 pilas alcalinas AA de 1.5V

IRD-23SL: 1 pila de litio CR123A de 3V

Las baterías están incluidas en el paquete. El PIR cuenta con una función de detección de batería baja. Una señal de batería baja se enviará al panel de control junto con las transmisiones regulares de señales para que el panel de control muestre el estado correspondiente.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Al cambiar las baterías, después de retirar las baterías viejas, presione dos veces el Interruptor anti-manipulación para descargar completamente antes de insertar las baterías nuevas.
{% endhint %}

## ***Interruptor anti-manipulación***

El PIR tiene un interruptor anti-sabotaje ubicado en la parte posterior del cuerpo principal del PIR. Cuando el PIR está correctamente instalado en la cubierta trasera, el interruptor anti-sabotaje quedará comprimido. Cuando el PIR se retire de la cubierta trasera, el interruptor anti-sabotaje se activará y provocará que el PIR envíe una señal de manipulación abierta al panel de control.

## ***Comenzando***

* Inserte la batería en el compartimiento de la batería.
* El indicador LED parpadea de forma continua durante 30 segundos. (El PIR se está calentando). Durante el período de calentamiento, el PIR no se activará. Se recomienda mantenerse alejado del área de detección durante este tiempo. Después de que termine el período de calentamiento, la luz se apagará y el PIR estará listo para su funcionamiento.
* Ponga el panel de control en modo de aprendizaje; consulte el manual del panel de control para más detalles.
* Presione el botón de aprendizaje/prueba en la cubierta frontal.
* Si el panel de control recibe una señal del PIR, mostrará la información correspondiente. consulte el manual del panel de control para completar el proceso de aprendizaje.
* Después de que el PIR se haya aprendido, ponga el Panel de Control en modo “**Modo de prueba de recorrido**modo”, sostenga el PIR en la ubicación deseada y presione el botón de prueba para confirmar que esta ubicación está dentro del alcance de señal del panel de control.
* Cuando esté satisfecho de que el PIR funciona en la ubicación elegida, puede proceder con la instalación.

## ***Guía de instalación***

* El PIR está diseñado para montarse en el techo
* Cuando se monta a una altura de 2.7 metros, el PIR proporciona cobertura de detección en un círculo de 360° con aproximadamente **6** metros de diámetro.
* Cuando se monta a una altura de 4 metros, el PIR proporciona cobertura de detección en un círculo de 360° con aproximadamente **8** metros de diámetro.
* Para un rendimiento óptimo, gire el PIR de manera que el intruso se desplace a través de su área de detección de lado a lado.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Para encontrar los “lados” del PIR. Sostenga el PIR con el indicador LED apuntando hacia arriba, y los lados izquierdo y derecho del PIR se consideran los lados del PIR. El sensor PIR es más sensible cuando el intruso se mueve de un lado al otro
{% endhint %}

* Consulte los diagramas a continuación para más información.

![](/files/ed2bcf80c61bf516d0979d4898e76e94e36d0d7a)

* **Se recomienda instalar el PIR en las siguientes ubicaciones.**
  * En un área del techo con vista completa de su cobertura de detección, sin obstáculos por electrodomésticos y muebles.
  * Cerca de la entrada de una habitación o casa para supervisar la actividad de entrada.
* **Limitaciones**
  * Si una puerta ya está protegida por un contacto de puerta, no instale el PIR demasiado cerca de la puerta. Si el contacto de la puerta y el PIR se activan y transmiten una señal al mismo tiempo, las señales pueden colisionar y cancelarse entre sí.
  * No instale el PIR expuesto a la luz solar directa.
  * Evite instalar el PIR en áreas donde dispositivos puedan causar cambios rápidos de temperatura en el área de detección, p. ej., aires acondicionados, calefactores, etc.
  * Evite grandes obstáculos en el área de detección.
  * No lo apunte directamente a fuentes de calor p. ej., incendios o calderas, y no lo dirija directamente hacia radiadores.
  * Evite objetos móviles en el área de detección p. ej., cortinas, adornos de pared, etc.
* Después de seleccionar el sitio de instalación, siga los pasos a continuación para montar el PIR.
* Presione el botón de prueba para entrar en modo de prueba. Camine alrededor del área protegida, observe cuando el LED se encienda y verifique que la cobertura de detección sea adecuada.
* Cuando la cobertura de detección resulte satisfactoria, la instalación estará completa.

## ***Método de montaje***

* El PIR está diseñado para montarse en el techo
* La cubierta trasera tiene 4 perforaciones donde el plástico es más delgado para el montaje en techo.
* Después de completar el aprendizaje del PIR y la prueba de recorrido, proceda a montar el PIR según las instrucciones a continuación.

1. Perfore las 4 perforaciones en el interior de la cubierta trasera
2. Use los orificios de perforación como plantilla, taladre agujeros en el techo e inserte tacos si es necesario.
3. Atornille la cubierta trasera al techo según los agujeros perforados.
4. La cubierta trasera tiene números en el interior para marcar el número del orificio de montaje, que corresponde al número del gancho de montaje en la parte trasera del cuerpo principal. Alinee el orificio de montaje con el gancho de montaje al instalar. Consulte la figura a continuación para la ubicación del gancho y el orificio de montaje.

![Vista trasera del cuerpo principal del PIR                                                                                              Vista interior de la cubierta trasera](/files/e204794b5078643b28eafef5f8b10ff17de2726b)

5. Instale el cuerpo principal del PIR en la cubierta trasera. Ajuste los ganchos de la cubierta trasera a los orificios de montaje del cuerpo principal del PIR
6. &#x20;Gire el cuerpo principal del PIR en el sentido de las agujas del reloj para bloquear los ganchos en el orificio de montaje. Consulte la figura a continuación.
7. El montaje del PIR ya está completo.

![](/files/c442c1eac4468a7a2947f176d4c90939433d8306)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/spain-es/vesta-015.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
