> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/spain-es/vesta-013.md).

# VESTA-013

MDC-3-F1

## GUÍA RÁPIDA

<figure><img src="/files/0fe955f70592dccd1331bdc4251b18040be2355f" alt="" width="225"><figcaption><p>VESTA-013 - MDC-3-F1</p></figcaption></figure>

#### [Especificación VESTA-013](https://vestasecurity.eu/en/product/vesta-013/)

{% hint style="info" %}

1. Retire el aislador de la batería del MDC-3.&#x20;
2. Ponga el panel de control VESTA en modo de aprendizaje (consulte el manual del panel de control para más detalles).&#x20;
3. Pulse el botón Learn/Test del MDC-3 para enviar la señal al panel de control.&#x20;
4. Si el panel de control recibe correctamente la señal, debería responder (por ejemplo, emitiendo pitidos).
   {% endhint %}

\[ ❓] Cómo poner el panel en modo de aprendizaje desde **SmartHomeSec**&#x20;

{% @arcade/embed flowId="nNYzAkqIZ9RJt89JI6XK" url="<https://app.arcade.software/share/nNYzAkqIZ9RJt89JI6XK>" %}

## MANUAL

## Manual de usuario del Contacto de Puerta Mini (MDC-3)

El Contacto de Puerta Mini supervisa la apertura/cierre de dispositivos especificados (por ejemplo, una puerta o ventana). El Contacto de Puerta se fija al marco del dispositivo supervisado con un imán de accionamiento fijado al dispositivo. Cuando la puerta o ventana se abre, el imán se aleja del Contacto de Puerta, activando un interruptor magnético interno que hace que el Contacto de Puerta transmita una señal de alarma al Panel de Control. El dispositivo también es capaz de comunicar problemas de señal junto con situaciones de batería baja.

El diseño del Contacto de Puerta consta de una cubierta frontal y una cubierta trasera. La cubierta frontal (trasera) contiene toda la electrónica y la cubierta trasera proporciona un medio para fijar el dispositivo. Un interruptor antimanipulación de la PCB integrada proporciona protección contra la apertura no autorizada del dispositivo.

**Identificación de las piezas**

![](/files/ab75ee8cadfd92037b39c6e36e12354f8a8aab4f)

1. **Marcas de nervaduras**
2. **Aislante de la batería**
3. **Botón Learn / Test**
   * Pulse el botón Test para transmitir un código de aprendizaje.
   * Pulse el botón Test una vez para entrar en el modo de prueba durante 3 minutos.
4. **Indicador LED rojo**
5. **Interruptor antisabotaje**
6. **Batería**
7. **Orificios de montaje (perforaciones)**
8. **Marca de compresión antisabotaje**
9. **Imán**
10. **Separador del imán**

## ***Accesorios incluidos***

1. 1 imán
2. 1 separador del imán adhesivo de doble cara
3. 2 tornillos
4. 4 tacos de pared
5. 1 tira adhesiva de velcro de doble cara (para el Contacto de Puerta)
6. 1 almohadilla adhesiva de doble cara (para el imán)
7. 2 tornillos de montaje del imán

## **Características**

### ***Indicador LED***

En el modo de funcionamiento normal, el indicador LED permanece apagado excepto en las siguientes situaciones cuando:

* Cuando se activa el interruptor antisabotaje del Contacto de Puerta.
* Cuando el Contacto de Puerta se activa con condición de sabotaje o batería baja.
* Cuando el Contacto de Puerta se activa y transmite la señal en el modo de prueba.

### ***Supervisión***

* El Contacto de Puerta transmitirá automáticamente señales de supervisión de forma periódica al Panel de Control a intervalos aleatorios de 30 a 50 minutos en el Modo de Funcionamiento Normal.
* Si el Panel de Control no ha recibido la señal del Contacto de Puerta durante un período de tiempo preestablecido, el Panel de Control indicará que ese Contacto de Puerta en particular está experimentando un problema de falta de señal.

### ***Interruptor antisabotaje***

* Está diseñado para proteger contra la apertura no autorizada de la cubierta. Cuando se activa el sabotaje, el Contacto de Puerta emitirá una señal al Panel de Control para su notificación; el LED también se encenderá.

### ***Batería***

El MDC-3 usa una **batería de litio CR2450 de 3 V** como fuente de alimentación

![](/files/3e0621bcfdbd54033eba8aa6b5cca2526c340bc5)

El Contacto de Puerta también es capaz de detectar batería baja. Cuando la batería esté baja, se enviará una señal de batería baja al Panel de Control junto con la transmisión regular. El LED se encenderá cuando el Contacto de Puerta se active en estado de batería baja.

* **Cambio de batería**

Necesita abrir la cubierta para insertar/retirar la batería

(Por favor, consulte ***Instalación*** para obtener detalles sobre cómo retirar la cubierta del Contacto de Puerta)

Después de retirar la batería, pulse el botón Learn / Test 5-6 veces para descargarla completamente antes de insertar la nueva batería.

{% hint style="warning" %}
Nota:

Asegúrese de que la marca de la batería con el lado positivo (+) esté orientada hacia arriba al insertar la batería.

Asegúrese de insertar o colocar la batería desde el ángulo superior derecho en la vista de la Cubierta Frontal (Trasera)
{% endhint %}

* ***Modo de prueba***

El Contacto de Puerta puede ponerse en modo de prueba durante 3 minutos pulsando una vez el botón Test de la cubierta frontal (trasera). Durante el modo de prueba, el indicador LED se encenderá al activarse. Cada vez que pulse el botón Test, el Contacto de Puerta transmitirá una señal de prueba al Panel de Control para probar el alcance de radio y restablecerá el modo de prueba a la duración de 3 minutos. Saldrá automáticamente del Modo de Prueba después de los 3 minutos y volverá al modo de Funcionamiento Normal.

### ***Primeros pasos***

Paso 1: Retire el aislante de la batería situado en la parte trasera del Contacto de Puerta.

Paso 2: Ponga el Panel de Control en modo de aprendizaje; consulte el manual del Panel de Control para más detalles.

Paso 3: Pulse el botón Learn/Test del Contacto de Puerta para enviar la señal al Panel de Control.

Paso 4: Si el Panel de Control recibe correctamente la señal, el Panel de Control debería responder (por ejemplo, emitiendo pitidos). Consulte el manual de su Panel de Control para completar el proceso de aprendizaje.

Paso 5: Después de que el Contacto de Puerta se haya aprendido, ponga el Panel de Control en modo “**Prueba de recorrido**” , sostenga el Contacto de Puerta en la ubicación deseada y pulse el botón Test para confirmar si esta ubicación está dentro del alcance de señal del Panel de Control.

Paso 6: Cuando esté satisfecho con el Contacto de Puerta en la ubicación elegida, proceda a ***la instalación***.

## **Instalación**

Para abrir la cubierta del Contacto de Puerta:

Paso 1. Use un destornillador de cabeza plana para introducirlo en el orificio de apertura de la cubierta en un lado como (**Fig. 1**).

Paso 2. Empuje el destornillador de cabeza plana hacia arriba como (**Fig. 2**).

Paso 3. Gire hacia el otro lado y repita el Paso 1 y el Paso 2.

| <img src="/files/43a64d20a1352d7049e9093eb364ae14921ea447" alt="" data-size="original"> | <img src="/files/a56b9de0987bc23b01dd94186c88c888f0a155c5" alt="" data-size="original"> |
| --------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------- |
| (Fig. 1)                                                                                | (Fig. 2)                                                                                |

Paso 4. Una vez abierta la cubierta, puede proceder a cambiar la batería, etc.

Paso 5. Para volver a colocar la cubierta:

\- Asegúrese de que la Marca de Compresión Antisabotaje esté orientada hacia el Interruptor Antisabotaje (**Fig. 3**).

\- Además, asegúrese de que los ganchos inferiores de la cubierta trasera estén enganchados en la parte inferior de la cubierta frontal (trasera) como (**Fig. 4**)

\- Encaje los ganchos inferiores en los enganches inferiores de la cubierta frontal (trasera), luego empújela hacia abajo como (1) en (**Fig. 5**), luego empuje hacia delante (2) toda la cubierta trasera para cerrarla hasta que escuche un clic.

<figure><img src="/files/3ebc35f80b735deae62f55ddfcf0f12d126755bd" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

### ***Métodos de montaje***

* Monte el Contacto de Puerta utilizando uno de los siguientes métodos de montaje: **Montaje con cinta de velcro** o **montaje con tornillos.**
* Monte el imán en el objeto más móvil (como una puerta) utilizando la almohadilla adhesiva de doble cara o los tornillos proporcionados.
* Alinee el imán de acuerdo con la marca de nervadura del Contacto de Puerta. Cuando sea necesario, utilice el Separador del Imán para alinear mejor el imán con las marcas de nervadura.

{% hint style="warning" %}
Nota:

El imán no debe estar a más de **15 mm** del detector cuando la puerta esté cerrada.
{% endhint %}

#### **Métodos de montaje para el Contacto de Puerta**

* **Montaje con tornillos**

&#x20;La cubierta trasera tiene dos orificios de montaje (perforaciones), donde el plástico es más delgado, para fines de montaje.

&#x20;Para montar el Contacto de Puerta:

1. Retire la cubierta (vea **Instalación** arriba).
2. Rompa la perforación de la cubierta trasera.
3. Usando los orificios como plantilla, taladre ambos agujeros.
4. Inserte tacos de pared si se fija en yeso o ladrillo.
5. Atornille la cubierta trasera al taco de pared utilizando un destornillador Phillips.
6. Fije la cubierta frontal a la cubierta trasera (vea **Fig. 3 \~ 5** arriba).

* **Montaje con cinta de velcro:**

&#x20;      El Contacto de Puerta puede montarse en la pared utilizando la cinta de velcro proporcionada.

1. Limpie el lugar de montaje en la pared y la parte trasera del Contacto de Puerta con un desengrasante. No lo monte en una pared con pintura agrietada o una superficie rugosa.
2. La cinta de velcro puede separarse en lado de gancho y lado de bucle.
3. Retire la cubierta protectora del lado de gancho y fíjela a la parte trasera del Contacto de Puerta. Presione firmemente durante 30 segundos para asegurar un buen contacto (**Fig. 6.**)
4. Retire la cubierta protectora del lado de bucle y aplíquela en el lugar de montaje deseado como en (**Fig. 7.**) Presione firmemente durante 30 segundos para asegurar un buen contacto.

<figure><img src="/files/2fdfd2dea0436734d03b3a26d51bb1897835c1d2" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

5. Aplique el Contacto de Puerta sobre el lado de bucle de la cinta de velcro fijada en la pared (**Fig. 8 y 9.**)

<figure><img src="/files/c9d5cd559b2b2d76b8252e3245ccdad7f0dad2b8" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

#### **Métodos de montaje para el imán**

* **Montaje con tornillos**

La cubierta trasera del imán tiene dos orificios de montaje para fines de montaje.

Para montar el imán:

1. Abra la cubierta trasera utilizando un destornillador de cabeza plana para encajarlo en el área hundida y empuje hacia arriba.

| <img src="/files/010630ecf81edc058ecdf3f12c2f994ef31f31ef" alt="" data-size="original"> | <img src="/files/e0943afcb30e5021444b51a4d207af6889e7bb49" alt="" data-size="original"> |
| --------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------- |

2. Usando los orificios como plantilla, taladre ambos agujeros.
3. Atornille la cubierta trasera en la puerta/ventana usando un destornillador Phillips. Cuando sea necesario, utilice el Separador del Imán para alinear mejor el imán con las marcas de nervadura.
4. Fije la cubierta frontal a la cubierta trasera. Si la cubierta frontal queda estabilizada sobre la cubierta trasera, debería escuchar un sonido de clic.

![](/files/2896927c396be0abfab9a847c9135235d6fea4ea)

* **Montaje adhesivo**

El imán también puede montarse utilizando la almohadilla adhesiva de doble cara o el Separador del Imán adhesivo de doble cara.

1. Limpie la ubicación de montaje y la parte trasera del imán con un desengrasante adecuado.
2. Retire la cubierta protectora de un lado de la almohadilla adhesiva de doble cara o del Separador del Imán adhesivo de doble cara. Aplíquelo a la parte trasera del imán y presione firmemente durante 30 segundos para asegurar un buen contacto.
3. Retire la otra cubierta y presione firmemente el imán en la ubicación deseada durante 30 segundos..

![](/files/4752a13bc227d2f87d13b571f920a97b7d676d5e)

{% hint style="warning" %}
Nota:

No vuelva a aplicar la almohadilla adhesiva de doble cara ni el Separador del Imán adhesivo de doble cara. No se pueden reutilizar
{% endhint %}


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/spain-es/vesta-013.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
