# VESTA-427

## Czujniki przewodowe VESTA z rezystorem EOL&#x20;

<figure><img src="/files/1c00ed891a28d208a3fe719c3e1297e9df03363c" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

#### PLUG & PLAY Z VESTA

{% hint style="success" %}
Instrukcja okablowania z panelem hybrydowym VESTA:&#x20;
{% endhint %}

<figure><img src="/files/b6059c82da23541c1d99ac76312b6796d46e5585" alt=""><figcaption><p>Schemat okablowania czujnika VESTA-428 z hybrydową centralą VESTA</p></figcaption></figure>

{% hint style="warning" %}
Upewnij się, że mostki EOL, T i A są na miejscu.
{% endhint %}

{% hint style="info" %}
UWAGA: Ważne jest podłączenie STREFY twojej centrali do EOL ALARMU, ponieważ EOL sabotażu jest wewnętrznie połączony ze WSPÓLNYM (-).
{% endhint %}

### CERTYFIKAT EN KLASA 2

{% content-ref url="/pages/6652671e434c49048efcbfffc2b842f0d6679384" %}
[VESTA-427](/vesta-guide/polish-pl/certyfikaty/vesta-427.md)
{% endcontent-ref %}

### WPROWADZENIE

Przewodowe czujniki VESTA są najlepszym wyborem do instalacji mieszkaniowych i przemysłowych w sektorze ochrony. Używają wyłącznie cyfrowych PIR, unikając konwersji, która zazwyczaj jest przeprowadzana w tradycyjnych czujnikach, gdzie analogowy PIR jest wzmacniany i przekształcany na sygnał cyfrowy. Dzięki CAŁKOWICIE cyfrowej technologii czujnik jest znacznie dokładniejszy w wykrywaniu wtargnięć i nie podlega zaburzeniom takim jak: białe światło, promieniowanie ultrafioletowe, temperatura, ruch powietrza spowodowany systemami ogrzewania/chłodzenia oraz jest całkowicie odporny na promieniowane i przewodzone zakłócenia elektromagnetyczne. Czujniki ProLine są wyposażone w soczewki zaprojektowane przez AMC i wykonane przez Fresnel Technologies, Inc. Technologia LODIFF® do realizacji optyki w połączeniu z materiałami POLY IR® sprawia, że produkt charakteryzuje najwyższa jakość i wydajność. Wszystkie czujniki ProLine są odporne na obecność zwierząt domowych do 15 m, przy kącie 100 stopni. Czujnik wyposażony jest w moduły mikrofalowe najnowszej generacji, o bardzo niskim poziomie tła, i może być dostarczany z różnymi częstotliwościami zgodnie z przepisami obowiązującymi w poszczególnych krajach.

<table data-view="cards"><thead><tr><th></th><th></th><th></th><th data-hidden data-card-cover data-type="files"></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><img src="/files/ec58a87d18fff83daf777dc7a31f6b25c3633ea6" alt="" data-size="original"></p><p>Ochrona przed białym światłem Czujnik jest cyfrowo filtrowany przed białym światłem.</p></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td><p><img src="/files/c8243d9fd51779883796018a738f8dbb453db410" alt="" data-size="original"></p><p>Całkowicie cyfrowy PIR Czujnik nie posiada elementów analogowych, całkowicie cyfrowy PIR jest podłączony bezpośrednio do mikrokontrolera.</p></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td><img src="/files/21fc7a7ae3142a77b06bb4c3e61c17bba34e2131" alt="" data-size="original"></td><td>Wysoka ochrona przed RFI Dzięki całkowitemu brakowi tradycyjnych wzmacniaczy, czujnik ma bardzo wysoką odporność na zakłócenia RFI.</td><td></td><td></td></tr><tr><td><img src="/files/e9eb654cb52a684645327365b66fe446f1033389" alt="" data-size="original"></td><td>Odporny na zwierzęta Wszystkie nasze czujniki są odporne na zwierzęta do 15 kg, dzięki nowemu projektowi soczewki w połączeniu z cyfrowym systemem analizy.</td><td></td><td></td></tr><tr><td><img src="/files/fa388d76eea310fee2192200d2bc04f5f709ff73" alt="" data-size="original"></td><td>Stabilizacja przed ultrafioletem Materiał soczewek POLY IR®4 Materiał soczewki to POLY IR®. Oferuje najlepsze połączenie przepuszczalności, stabilności środowiskowej i koloru spośród wszystkich polimerów. Materiały dostępne dla zakresu 8–14 mikronów w podczerwieni.</td><td></td><td></td></tr><tr><td><p><img src="/files/04659b9329f72a5f639bac14d7698e172d1762fa" alt="" data-size="original"></p><p>Technologia soczewek Fresnel LODIFF® Układ soczewek wykonany jest przez układanie kawałków soczewek LODIFF®. Te soczewki oferują znacząco lepsze parametry niż typowe Fresnel o stałej szerokości żłobków.</p></td><td></td><td></td><td></td></tr></tbody></table>

### PROCEDURA INSTALACYJNA

* Używając cienkiego śrubokręta, odkręć śrubę u dołu i otwórz obudowę (zobacz rysunek 1)
* Wyjmij płytkę PCB z podstawy, dźwignią na wspornikach ABS (zobacz rysunek 2)
* Przebij zawleczkę w podstawie pokrywy w wybranym punkcie montażu (lub użyj opcjonalnego uchwytu obrotowego niecertyfikowanego IMQ)
* Przebij zawleczkę w podstawie i zamocuj śrubę między ścianą a pokrywą dla ochrony antypodsłuchowej od tyłu (zob. rys. 2)
* zalecana wysokość od 1,8 m do 2,2 m
* wsuń kabel do tylnego gniazda i wyprowadź przez górny otwór
* Podłącz zaciski zgodnie z połączeniami pokazanymi na rysunku.

<figure><img src="/files/996e15103772e31020af04f375e24bd5ed941d19" alt=""><figcaption><p>Rys. 1</p></figcaption></figure>

<figure><img src="/files/6805d38895a4ab792c8a60ad80d0af855b186abc" alt=""><figcaption><p>Rys. 2 </p></figcaption></figure>

{% hint style="warning" %}
UWAGA: nie zasłaniać, częściowo ani całkowicie, pola widzenia czujnika Uwaga: funkcja odporności na zwierzęta nie jest certyfikowana przez IMQ
{% endhint %}

### FUNKCJE DIODY LED

Podczas normalnej pracy:

* <mark style="color:zielony;">**ZIELONA DIODA**</mark>: Alarm PIR
* <mark style="color:żółty;">**ŻÓŁTA DIODA**</mark>: Alarm MW
* <mark style="color:niebieski;">**NIEBIESKA DIODA**</mark>: Alarm ogólny (PIR i MW)
* WERSJA AM: w przypadku maskowania, dioda odpowiadająca zamaskowanej technologii miga przy otwarciu styków alarmowych z kontaktem MASK w wersji AM (wersja antymaskingowa) Wersja AM zapewnia ciągły autotest, w przypadku anomalii trwającej dłużej niż 15 sekund czujnik zgłosi następujące sygnalizacje:
* ZASILANIE POZA NOMINALNYMI PROGAMI: naprzemienne miganie żółtej i zielonej diody z otwartym kontaktem Mask
* AUTOTEST OBSZARU PIR: miganie zielonej diody z otwartym kontaktem MASK
* AUTOTEST OBSZARU MW: miganie żółtej diody z otwartym kontaktem MASK

### REGULACJA I POŁĄCZENIE

Dip 1--> off = dioda wyłączona - on = dioda włączona\*

Dip 2 --> off = zasięg 15 m - on = zasięg 7 m&#x20;

Dip 3 --> off = 1 impuls - on = 2 impulsy&#x20;

Dip 4 - 5 --> OFF-OFF = AND ON-OFF = OR ON-ON = AUTO OR\*&#x20;

Trimmer Zasięg = używany tylko dla MW&#x20;

Zworki T - A - EOL otwarte = wszystkie styki wolne bez rezystorów&#x20;

Mostki T - A - EOL zamknięte = podwójne balansowanie (ALARM 5,6K i SABOTAŻ 5,6K)&#x20;

ALARM: styki NC (zworka EOL otwarta)&#x20;

Sabotaż: styki NC (zworka EOL otwarta)&#x20;

MASKA: styk NC (z zworką EOL otwartą - tylko dla wersji AM)&#x20;

BS: styk do zdalnego sterowania diodą LED i MW&#x20;

DT2AM + i - = ZASILANIE: zasilanie 9 - 15 V DC @ 27 mA nominalnie

<figure><img src="/files/6ab86ce19890ab3a1108ba99c4132e07ca19d4a8" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

### Karta katalogowa

<figure><img src="/files/2a7ae8e220e3ff0fb3ff37dcb0ef8a57f3b0170a" alt=""><figcaption></figcaption></figure>


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/polish-pl/vesta-427.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
