> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/france/vesta-013.md).

# VESTA-013

MDC-3-F1

## GUIDE RAPIDE

<figure><img src="/files/aaae7086286612a8dc5d705ccbe9b15977685362" alt="" width="225"><figcaption><p>VESTA-013 - MDC-3-F1</p></figcaption></figure>

#### [Spécification VESTA-013](https://vestasecurity.eu/en/product/vesta-013/)

{% hint style="info" %}

1. Retirez l’isolateur de batterie du MDC-3.&#x20;
2. Placez le panneau de contrôle VESTA en mode apprentissage (reportez-vous au manuel du panneau de contrôle pour plus de détails).&#x20;
3. Appuyez sur le bouton Learn/Test du MDC-3 pour envoyer le signal au panneau de contrôle.&#x20;
4. Si le panneau de contrôle reçoit correctement le signal, il doit réagir (par exemple en émettant des bips).
   {% endhint %}

\[ ❓] Comment mettre le panneau en mode apprentissage à partir de **SmartHomeSec**&#x20;

{% @arcade/embed flowId="nNYzAkqIZ9RJt89JI6XK" url="<https://app.arcade.software/share/nNYzAkqIZ9RJt89JI6XK>" %}

## MANUEL

## Manuel d’utilisation du Mini Door Contact (MDC-3)

Le Mini Door Contact surveille l’ouverture/la fermeture de dispositifs spécifiés (par exemple une porte ou une fenêtre). Le Door Contact est fixé au cadre du dispositif surveillé, avec un aimant d’actionnement fixé au dispositif. Lorsque la porte ou la fenêtre s’ouvre, l’aimant s’éloigne du Door Contact, activant un interrupteur magnétique interne qui fait transmettre par le Door Contact un signal d’alarme au panneau de contrôle. L’appareil est également capable de communiquer les problèmes de signal ainsi que les situations de batterie faible.

La conception du Door Contact se compose d’un couvercle avant et d’un couvercle arrière. Le couvercle avant (arrière) contient tous les composants électroniques et le couvercle arrière fournit un moyen de fixer l’appareil. Un interrupteur de sabotage PCB intégré assure une protection contre l’ouverture non autorisée de l’appareil.

**Identification des pièces**

![](/files/258d40a7daf263362094c4c1571edc3ddb52115f)

1. **Marques de nervure**
2. **Isolateur de batterie**
3. **Bouton Learn / Test**
   * Appuyez sur le bouton Test pour transmettre un code d’apprentissage.
   * Appuyez une fois sur le bouton Test pour passer en mode Test pendant 3 minutes.
4. **Voyant LED rouge**
5. **Interrupteur de sabotage**
6. **Batterie**
7. **Trous de fixation (prédécoupes)**
8. **Marque de compression anti-sabotage**
9. **Aimant**
10. **Entretoise d’aimant**

## ***Accessoires inclus***

1. 1 aimant
2. 1 entretoise d’aimant adhésive double face
3. 2 vis
4. 4 chevilles murales
5. 1 bande Velcro adhésive double face (pour le Door Contact)
6. 1 pastille adhésive double face (pour l’aimant)
7. 2 vis de fixation de l’aimant

## **Fonctionnalités**

### ***Voyant LED***

En mode de fonctionnement normal, le voyant LED reste éteint, sauf dans les situations suivantes :

* Lorsque l’interrupteur de sabotage du Door Contact est déclenché.
* Lorsque le Door Contact est activé avec un état de sabotage ou de batterie faible.
* Lorsque le Door Contact est activé et transmet le signal en mode Test.

### ***Surveillance***

* Le Door Contact transmet automatiquement des signaux de supervision au panneau de contrôle à intervalles aléatoires de 30 à 50 minutes en mode de fonctionnement normal.
* Si le panneau de contrôle n’a pas reçu le signal du Door Contact pendant une durée prédéfinie, il indiquera que ce Door Contact particulier rencontre un problème de perte de signal.

### ***Interrupteur de sabotage***

* Il est conçu pour protéger contre l’ouverture non autorisée du couvercle. Lorsque le sabotage est déclenché, le Door Contact émettra un signal au panneau de contrôle pour signalement ; la LED s’allumera également.

### ***Batterie***

Le MDC-3 utilise une **pile au lithium CR2450 3 V** comme source d’alimentation

![](/files/04add8d8dbc6207a231444e119f017b77219f1bb)

Le Door Contact est également capable de détecter une batterie faible. Lorsque la batterie est faible, un signal de batterie faible sera envoyé au panneau de contrôle avec la transmission régulière. La LED s’allumera lorsque le Door Contact est activé en état de batterie faible.

* **Remplacement de la batterie**

Vous devez ouvrir le couvercle pour insérer/retirer la batterie

(Veuillez vous référer à ***Installation*** pour savoir comment retirer le couvercle du Door Contact, pour plus de détails)

Après avoir retiré la batterie, appuyez 5 à 6 fois sur le bouton Learn / Test pour la décharger complètement avant d’insérer la nouvelle batterie.

{% hint style="warning" %}
Remarque :

Assurez-vous que le côté positif (+) de la batterie est orienté vers le haut lors de l’insertion de la batterie.

Assurez-vous d’insérer ou de placer la batterie par le coin supérieur droit dans la vue du couvercle avant (arrière)
{% endhint %}

* ***Mode Test***

Le Door Contact peut être mis en mode Test pendant 3 minutes en appuyant une fois sur le bouton Test du couvercle avant (arrière). En mode Test, le voyant LED s’allume lors du déclenchement. À chaque pression sur le bouton Test, le Door Contact transmettra un signal de test au panneau de contrôle pour un test de portée radio et réinitialisera le mode Test à une durée de 3 minutes. Il quittera automatiquement le mode Test après les 3 minutes et reviendra au mode de fonctionnement normal.

### ***Pour commencer***

Étape 1 : Retirez l’isolateur de batterie situé à l’arrière du Door Contact.

Étape 2 : Placez le panneau de contrôle en mode d’apprentissage ; reportez-vous au manuel du panneau de contrôle pour plus de détails.

Étape 3 : Appuyez sur le bouton Learn/Test du Door Contact pour envoyer le signal au panneau de contrôle.

Étape 4 : Si le panneau de contrôle reçoit correctement le signal, il doit réagir (par exemple en émettant des bips). Reportez-vous au manuel de votre panneau de contrôle pour terminer le processus d’apprentissage.

Étape 5 : Une fois le Door Contact appris, mettez le panneau de contrôle en «**Test de marche**» mode, maintenez le Door Contact à l’emplacement souhaité et appuyez sur le bouton Test pour confirmer si cet emplacement se trouve dans la portée du signal du panneau de contrôle.

Étape 6 : Lorsque le placement du Door Contact à l’emplacement choisi vous convient, passez à ***l’installation***.

## **Installation**

Pour ouvrir le couvercle du Door Contact :

Étape 1. Utilisez un tournevis plat pour l’insérer dans le trou d’ouverture du couvercle d’un côté comme dans (**Fig. 1**).

Étape 2. Poussez le tournevis plat vers le haut comme dans (**Fig. 2**).

Étape 3. Tournez de l’autre côté et répétez l’étape 1 et l’étape 2.

| <img src="/files/60ee35b33f515ab84922eeb9cb675e0265fe480f" alt="" data-size="original"> | <img src="/files/cf9511c9525eaa4061e3ca7d68120aa2c57663c7" alt="" data-size="original"> |
| --------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------- |
| (Fig. 1)                                                                                | (Fig. 2)                                                                                |

Étape 4. Une fois le couvercle ouvert, vous pouvez procéder au remplacement de la batterie, etc.

Étape 5. Pour remettre le couvercle :

\- Assurez-vous que la marque de compression anti-sabotage est orientée vers l’interrupteur de sabotage (**Fig. 3**).

\- Assurez-vous également que les crochets inférieurs du couvercle arrière sont bien enclenchés dans le bas du couvercle avant (arrière) comme dans (**Fig. 4**)

\- Insérez les crochets inférieurs dans les loquets inférieurs du couvercle avant (arrière), puis poussez vers le bas comme en (1) dans (**Fig. 5**), puis poussez tout le couvercle arrière vers l’avant (2) pour le fermer jusqu’à entendre un clic.

<figure><img src="/files/9aa2d74f8cd3d346e71f6c488bbbd25dd15abc5b" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

### ***Méthodes de montage***

* Montez le Door Contact en utilisant l’une des méthodes de montage ci-dessous : **Fixation par bande Velcro** ou **Fixation par vis.**
* Montez l’aimant sur l’objet le plus mobile (comme une porte) en utilisant soit la pastille adhésive double face, soit les vis fournies.
* Alignez l’aimant en fonction de la marque de nervure sur le Door Contact. Si nécessaire, utilisez l’entretoise d’aimant pour mieux aligner l’aimant sur les marques de nervure.

{% hint style="warning" %}
Remarque :

L’aimant ne doit pas être à plus de **15 mm** du détecteur lorsque la porte est fermée.
{% endhint %}

#### **Méthodes de montage du Door Contact**

* **Fixation par vis**

&#x20;Le couvercle arrière comporte deux trous de fixation (prédécoupes), là où le plastique est plus fin, à des fins de montage.

&#x20;Pour monter le Door Contact :

1. Retirez le couvercle (voir **Installation** ci-dessus).
2. Percez la prédécoupe du couvercle arrière.
3. En utilisant les trous comme gabarit, percez les deux trous.
4. Insérez les chevilles murales si la fixation se fait dans du plâtre ou de la brique.
5. Vissez le couvercle arrière dans la cheville murale à l’aide d’un tournevis cruciforme.
6. Fixez le couvercle avant au couvercle arrière (voir **Fig. 3 à 5** ci-dessus).

* **Fixation par bande Velcro :**

&#x20;      Le Door Contact peut être fixé au mur à l’aide de la bande Velcro fournie.

1. Nettoyez l’emplacement de fixation murale et l’arrière du Door Contact avec un dégraissant. Ne le montez pas sur un mur avec une peinture craquelée ou une surface rugueuse.
2. La bande Velcro peut être séparée en côté crochets et côté boucles.
3. Retirez le film protecteur du côté crochets et fixez-le à l’arrière du Door Contact. Appuyez fermement pendant 30 secondes pour garantir un bon contact (**Fig. 6.**)
4. Retirez le film protecteur du côté boucles et appliquez-le à l’emplacement de fixation souhaité comme dans (**Fig. 7.**) Appuyez fermement pendant 30 secondes pour garantir un bon contact.

<figure><img src="/files/44b5a5102a47c3619219ab23f58fccada8dce24a" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

5. Appliquez le Door Contact sur le côté boucles de la bande Velcro fixée au mur (**Fig. 8 et 9.**)

<figure><img src="/files/da812fd22f0c2191197366eec135bd9cc4adab26" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

#### **Méthodes de montage de l’aimant**

* **Fixation par vis**

Le couvercle arrière de l’aimant comporte deux trous de fixation à des fins de montage.

Pour monter l’aimant :

1. Ouvrez le couvercle arrière en utilisant un tournevis plat pour l’insérer dans la partie creusée et poussez vers le haut.

| <img src="/files/e0854a3cd4479837e7df1f8c441d5d7fb43ac818" alt="" data-size="original"> | <img src="/files/fbed7fa9fa0c483abfa670fe15b89f24d49097c0" alt="" data-size="original"> |
| --------------------------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------- |

2. En utilisant les trous comme gabarit, percez les deux trous.
3. Vissez le couvercle arrière dans la porte/fenêtre à l’aide d’un tournevis cruciforme. Si nécessaire, utilisez l’entretoise d’aimant pour mieux aligner l’aimant sur les marques de nervure.
4. Fixez le couvercle avant au couvercle arrière. Si le couvercle avant est bien stabilisé sur le couvercle arrière, vous devriez entendre un clic.

![](/files/9ff8ebf6a5375cc65bc65d7a41b3cf4e05f7fb6b)

* **Fixation adhésive**

L’aimant peut également être monté à l’aide de la pastille adhésive double face ou de l’entretoise d’aimant adhésive double face.

1. Nettoyez l’emplacement de fixation et l’arrière de l’aimant avec un dégraissant approprié.
2. Retirez le film protecteur d’un côté de la pastille adhésive double face ou de l’entretoise d’aimant adhésive double face. Appliquez-la à l’arrière de l’aimant et appuyez fermement pendant 30 secondes pour garantir un bon contact.
3. Retirez l’autre film protecteur et appuyez fermement l’aimant à l’emplacement souhaité pendant 30 secondes..

![](/files/4c75d2707455bb1cb208aeffbdf92314d16d7f53)

{% hint style="warning" %}
Remarque :

Veuillez ne pas réappliquer la pastille adhésive double face ou l’entretoise d’aimant adhésive double face. Ils ne peuvent pas être réutilisés
{% endhint %}


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://vesta-guide.gitbook.io/vesta-guide/france/vesta-013.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
