VESTA KNOWLEDGE BASE
Manuals
ESPAÑOL
ESPAÑOL
  • 📘Manuales y guías técnicas del Sistema de Alarma VESTA
  • 👨‍🔧Manual de instalador SmartHomeSec
  • 🙍Guía de usuario SmartHomeSec
  • 🛡️AlarmSpace
  • MODELOS
  • VESTA 005N
  • VESTA 006
  • VESTA 007
  • VESTA 008 LED
  • VESTA 008
  • VESTA 009
  • VESTA 009N
  • VESTA 010
  • VESTA 011
  • VESTA 012
  • VESTA 012N
  • VESTA 013
  • VESTA 014
  • VESTA 015
  • VESTA 018
  • VESTA 019
  • VESTA 019N
  • VESTA 022
  • VESTA 023
  • VESTA 024
  • VESTA 025
  • VESTA 026
  • VESTA 027
  • VESTA 028
  • VESTA 030
  • VESTA 031
  • VESTA 032
  • VESTA 033N
  • VESTA 034
  • VESTA 036
  • VESTA 037
  • VESTA 038
  • VESTA 039
  • VESTA 040
  • VESTA 041
  • VESTA 042
  • VESTA 043
  • VESTA 044
  • VESTA 045
  • VESTA 050
  • VESTA 051
  • VESTA 052
  • VESTA 052
  • VESTA 053
  • VESTA 060
  • VESTA 060N
  • VESTA-068N: Manual instalador [BOGP]
  • VESTA 075
  • VESTA 078
  • VESTA 079
  • VESTA 081
  • VESTA 082
  • VESTA 085
  • VESTA 085
  • VESTA 090
  • VESTA 092
  • VESTA 093
  • VESTA 096
  • VESTA 103
  • VESTA 104
  • VESTA 105
  • VESTA 107N
  • VESTA 108
  • VESTA 109
  • VESTA 110
  • VESTA 114
  • VESTA 114
  • VESTA 114
  • VESTA 125
  • VESTA 125N
  • VESTA 126
  • VESTA 136
  • VESTA 140
  • VESTA 144
  • VESTA 148
  • VESTA 150
  • VESTA 150N
  • VESTA 152
  • VESTA 153
  • VESTA 154
  • VESTA 155
  • VESTA 157
  • VESTA 158
  • VESTA 162
  • VESTA 163
  • VESTA 166
  • VESTA 167
  • VESTA 168
  • VESTA 169
  • VESTA 170
  • VESTA 171
  • VESTA 172
  • VESTA 173
  • VESTA 174
  • VESTA 175
  • VESTA 177
  • VESTA 178
  • VESTA 179
  • VESTA 180
  • VESTA 181
  • VESTA 182
  • VESTA 183
  • VESTA 184
  • VESTA 185
  • VESTA 186
  • VESTA 187
  • VESTA 188
  • VESTA 189
  • VESTA 191
  • VESTA 193
  • VESTA 194
  • VESTA 196
  • VESTA 199
  • VESTA 200
  • VESTA 201
  • VESTA 202
  • VESTA 204
  • VESTA 206
  • VESTA 207N
  • VESTA 210
  • VESTA 211N 720P
  • VESTA 211N
  • VESTA 217
  • VESTA 218
  • VESTA 220
  • VESTA 221
  • VESTA 222
  • VESTA 223
  • VESTA 224
  • VESTA 237
  • VESTA 239
  • VESTA 240
  • VESTA 245
  • VESTA 248
  • VESTA 259
  • VESTA 260
  • VESTA 268
  • VESTA 269
  • VESTA 270
  • VESTA 271
  • VESTA 294
  • VESTA 295
  • VESTA 296
  • VESTA 305
  • VESTA 307
  • VESTA 309
  • VESTA 312
  • VESTA 313
  • VESTA 316
  • VESTA 324
  • VESTA-325
  • VESTA 335
  • VESTA 336
  • VESTA 340
  • VESTA 344
  • VESTA 347
  • VESTA 347N 720P
  • VESTA 349
  • VESTA 354
  • VESTA 355
  • VESTA 357
  • VESTA 358
  • VESTA 359
  • VESTA 360
  • VESTA 361
  • VESTA 362
  • VESTA 363
  • VESTA 373
  • VESTA 384
  • VESTA 387
  • VESTA 393
  • VESTA-429
  • CONSEJOS PARA EL VMAX BUS DE VESTA
  • .gitbook
    • Table of contents
  • Configuración de Vaelsys con paneles VESTA
  • 🏥VESTA-338
  • 👨‍🔧Manual Instalador centrales Híbridas y radio de VESTA
  • INTEGRACIÓN FOCOS RAYTEC
  • Memorias Internas
Con tecnología de GitBook
En esta página

¿Te fue útil?

VESTA 202

AnteriorVESTA 201SiguienteVESTA 204

Última actualización hace 11 meses

¿Te fue útil?

Sensor de movimiento PIR Serie IR(P)-29

El PIR detecta firmas infrarrojas para detectar movimientos dentro de un área asignada y le indica al panel de control que active la alarma si un intruso se cruza en su camino de detección.

El PIR consta de un diseño de dos partes formado por una cubierta y una base. La cubierta contiene toda la electrónica y la óptica y la base proporciona un medio de fijación. La base tiene orificios ciegos para permitir el montaje en una superficie plana o en una esquina.

El PIR tiene un interruptor de manipulación que se activará cuando se abra la cubierta. También puede alertarle sobre problemas de comunicación y situaciones de batería baja.

El PIR está diseñado para ofrecer un rango de detección típico de 12 metros cuando se monta a 2 metros sobre el suelo.

Los modelos Pet-Immune del sensor PIR de la serie IR-29 admiten además la función de inmunidad a mascotas y no detectarán mascotas de hasta 27 kg dentro de un rango de 7 metros para minimizar la situación de falsas alarmas.

El sensor PIR serie IR-29 incluye los siguientes modelos:

IR-29 / IR-29 F1 – Sensor PIR con pilas alcalinas

IRP-29 / IRP-29 F1 – Sensor PIR inmune a mascotas con pilas alcalinas

IR-29SL / IR-29SL-F1 – Sensor PIR con batería de litio.

IRP-29SL / IRP-29SL-F1 – Sensor PIR inmune a mascotas con batería de litio

  • Identificar las piezas

1. Botón de prueba/indicador LED

El botón de prueba se utiliza para probar el rendimiento de la radio y con fines de aprendizaje.

El indicador LED se utiliza para indicar el estado del sistema.

    1. Aislador de batería

  1. Interruptor de puente de activación/desactivación de supervisión (JP2)

Puente encendido

Puente apagado

El enlace del puente está insertado.

si se elimina el enlace del puente o "estacionado”

conectando los dos pines

en un alfiler.

  • Cuando se establece en ON, la supervisión está desactivada.(Valor predeterminado de fábrica para los modelos de frecuencia 433AM)

  • Cuando se establece en APAGADO, la supervisión está habilitada.(Valor predeterminado de fábrica para los modelos de frecuencia 868WF)

433 FMyModelos de frecuencia 868FMno admite el interruptor de puente JP2, la supervisión está habilitada y no se puede deshabilitar.

4. Interruptor de puente aumentador de sensibilidad (JP3)

    • Cuando se configura en APAGADO, la sensibilidad de detección del PIR está en el nivel normal.(Valor predeterminado de fábrica para no

Modelos inmunes a mascotas)

    • Cuando se establece en ON, la sensibilidad de detección de PIR es alta. (Valor predeterminado de fábrica para los modelos inmunes a mascotas)

  1. Manibela de encendido

El interruptor de manipulación protege el PIR contra la apertura no autorizada de la cubierta.

  • Tiempo de dormir

El PIR tiene un “hora de dormir”de aproximadamente 1 minuto para ahorrar energía. Después de transmitir un mensaje detectado

movimiento, el PIR no retransmitirá durante 1 minuto; cualquier movimiento adicional detectado durante este período de sueño extenderá el tiempo de sueño en otro minuto. De esta manera, el movimiento continuo frente a un PIR no agotará indebidamente la batería.

  • Función de supervisión

Si está habilitado (consulte la tabla anterior), cuando el PIR esté en modo de funcionamiento normal, realizará una autoprueba periódicamente transmitiendo una señal de supervisión una vez cada 30 a 50 minutos.

Si el Panel de Control no recibe las señales de Supervisión transmitidas desde un determinado PIR durante un tiempo preestablecido, aparecerá un “Fuera de servicior” se generará un mensaje de error.

  • Función de aumento de sensibilidad

Puede utilizar la función de aumento de sensibilidad para aumentar la sensibilidad de detección del PIR. Para aumentar la sensibilidad de detección, conecte el interruptor de puente (JP3) o elENposición (valor predeterminado de fábrica para los modelos inmunes a mascotas). Para mantener una sensibilidad de detección normal, desconecte el interruptor de puente (JP3) o elAPAGADOposición (valor predeterminado de fábrica para modelos no inmunes a mascotas).

  • Modo de prueba

El PIR se puede poner en modo de prueba presionando el botón de prueba en la cubierta frontal. En el modo de prueba, desactivará el temporizador de apagado y permitirá que el indicador LED parpadee cada vez que se detecte un movimiento. Cada vez que se presiona el botón de prueba, el PIR transmitirá una señal de prueba al panel de control para realizar una prueba de alcance de radio y entrará en el modo de prueba durante 3 minutos. El modo de prueba finalizará después de 3 minutos.

  • Indicador LED

En el modo de funcionamiento normal, el indicador LED se enciende en las siguientes situaciones (para los modelos F1, el LED parpadea):

    • Cuando se detecta movimiento en condiciones de batería baja

    • Cuando se abre la cubierta y se activa el interruptor de manipulación.

    • Cuando se detecta movimiento si la condición de manipulación persiste.

    • Cuando se detecta movimiento en el modo de prueba

    • Cuando se presiona el botón de prueba en condiciones de manipulación o si el PIR tiene poca batería.

  • Batería

El sensor de movimiento PIR de la serie IR-29 se utiliza con baterías alcalinas o de litio como fuente de energía:

  • Los modelos de alimentación alcalina utilizan dos pilas alcalinas AA de 1,5 V como fuente de alimentación.

  • Los modelos que funcionan con litio utilizan una batería de litio de 3V 2/3A (EL123AP) como fuente de energía.

1

El PIR presenta una función de detección de batería baja. Si se detecta un voltaje de batería bajo, se enviará una señal de batería baja al Panel de control junto con transmisiones de señal regulares para que el Panel de control muestre el estado correspondiente.

Para cada instalación, la batería la instala la fábrica antes del envío con un aislante insertado.

\

        • Al cambiar las baterías, después de quitar las baterías viejas, presione el interruptor de manipulación dos veces para descargarlas por completo antes de insertar baterías nuevas.

  • Empezando

    • Saque el aislante de la batería para activar la batería.

    • El indicador LED parpadeará durante 30 segundos. (El PIR se está calentando). Durante el período de calentamiento, el PIR no se activará. Una vez finalizado el período de calentamiento, el LED se apagará y el PIR estará listo para funcionar.

    • Coloque el Panel de control en modo de aprendizaje; consulte el manual del Panel de control para obtener más detalles.

    • Presione el botón de prueba en la cubierta frontal.

    • Consulte el manual del Panel de control para completar el proceso de aprendizaje.

    • Después de aprender el PIR, coloque el Panel de control en "Prueba de caminata”, mantenga presionado el PIR en la ubicación deseada y presione el botón Prueba para confirmar que esta ubicación está dentro del alcance de la señal del panel de control; consulte el manual del panel de control para completar la prueba de caminata.

    • Cuando esté satisfecho de que el PIR funciona en la ubicación elegida, puede proceder al montaje.

  • Método de montaje

    • El PIR está diseñado para montarse en una superficie plana o en una esquina con los tornillos y tapones de fijación incluidos.

    • La base tiene orificios ciegos, donde el plástico es más delgado y se puede romper para realizar el montaje. Dos orificios ciegos son para fijación en superficie y cuatro orificios ciegos para fijación en esquina, como se muestra en la imagen.

    • Para el montaje en esquina, se proporciona un soporte triangular para agregar protección contra manipulación trasera. El soporte también incluye dos orificios ciegos para montar en la pared.

    • Para montaje en superficie, se proporciona un soporte giratorio opcional para que los usuarios ajusten el rango de detección. Con el soporte giratorio, el IR-29 se puede girar 80 grados horizontalmente y 70 grados verticalmente para brindar una cobertura óptima.

      • Montaje en esquina:

I.Romper los nocauts de las cuatro esquinas.

  1. Usando los cuatro agujeros como plantilla, taladre agujeros en la superficie de la esquina.

  2. Inserte los tacos de pared.

IV. Atornille la base al taco de pared.

    1. Atornille la tapa a la base.

  • Montaje en esquina con soporte triangular:

El soporte triangular se puede montar en la pared con los tornillos proporcionados o con almohadillas adhesivas de doble cara.

Montaje con tornillos

  1. Rompe los dos orificios ciegos del soporte triangular.

  2. Usando los dos agujeros como plantilla, taladre agujeros en la superficie de la esquina. Inserte tacos de pared.

  3. Atornille el soporte triangular en los tacos de pared con los dos punteros de arriba hacia usted.

IV. Coloque el PIR en los ganchos del soporte triangular. Montaje autoadhesivo

  1. La esquina de montaje debe estar limpia, seca y lisa. Limpie la esquina de montaje con un desengrasante adecuado si es necesario.

  2. Antes del envío, se colocan dos almohadillas adhesivas de doble cara en el soporte triangular.

III. Retire la cubierta protectora de las almohadillas adhesivas de doble cara.

IV. Fije el soporte triangular en la esquina deseada con los dos punteros en la parte superior mirando hacia usted.

    1. Coloque el PIR en los ganchos del soporte triangular.

  • Superficie montanosa:

    1. Retire el conjunto del tornillo de fijación y la cubierta.

  1. Rompe los nocauts en el interior de la base.

  1. Usando los agujeros como plantilla, taladre agujeros en la superficie.

IV. Inserte los tacos si lo fija en yeso o ladrillo.

    1. Atornille la base a los tacos de pared.

VI. Atornille la tapa a la base.

  • **Montaje en superficie con soporte giratorio (artículo opcional, se vende por separado):**El soporte giratorio se puede montar en la pared con los tornillos proporcionados.

    1. Atornille el soporte giratorio a la pared.

VI. Coloque los 3 ganchos del soporte giratorio en los 3 orificios de la base en consecuencia.

VII. Gire el soporte para obtener el rango de detección adecuado y apriete el tornillo de fijación.

  • Instalación

    • Decida la ubicación del PIR y si se montará en una esquina o en una superficie.

    • Después de seleccionar el sitio de instalación, siga los pasos descritos anteriormente para montar el PIR.

    • Presione el botón de prueba para ingresar al modo de prueba. Camine por el área protegida observando cuando se enciende el LED y verifique que la cobertura de detección sea la adecuada.

    • Cuando se considera que la cobertura de detección es satisfactoria, la instalación ya está completa.

  • Recomendaciones de instalación

El PIR está diseñado para ofrecer un rango de detección típico de 12 metros cuando se monta a 2 metros sobre el suelo.

Para la serie Pet-Immune PIR, ofrece un alcance típico de PET IMMUNE de 7 metros cuando se monta a 1,9-2,0 metros sobre el suelo. Si se monta a mayor altura sobre el suelo, proporciona un rango INMUNE al PET más amplio.

Para aprovechar al máximo el PIR, se deben considerar las siguientes pautas:

  • Se recomienda instalar el PIR en las siguientes ubicaciones

    • Monte el detector a una altura de 1,9 M a 2,0 M para obtener el mejor rendimiento:

2

\

  • Para obtener el rendimiento más deseable de la serie Pet-Immune PIR, recuerde ajustar la altura del sitio de montaje del PIR con respecto a la altura del animal más alto de la casa. Las mascotas más altas que el promedio pueden requerir que el PIR esté montado más alto para fines de inmunidad a las mascotas.





Al decidir la altura del lugar de montaje del PIR, recuerde tener en cuenta el posible punto ciego. El punto ciego debajo del PIR aumenta proporcionalmente a la altura del sitio de montaje del PIR.

Tenga en cuenta que el rendimiento se ve afectado por factores externos, como la altura del objeto detectado, el rango de detección deseado, el área de instalación, etc. La altura de montaje sugerida se puede ajustar según los factores reales del entorno de instalación.

  • Cuando el IR-29 se monta con un soporte giratorio, no tendrá el área de detección normal (como en el diagrama anterior) ni el rango inmune típico a las mascotas.

    • Montar donde los animales no puedan llegar a la zona de detección trepando a muebles u otros objetos.

    • No apunte el detector hacia escaleras por las que puedan subir los animales.

    • En una posición tal que un intruso normalmente se movería a través del campo de visión del PIR de lado a lado.

    • En una esquina para dar la vista más amplia.

    • Donde su campo de visión no esté obstruido, p.e. por cortinas, adornos, etc.

  • Limitaciones

 No lo instale al aire libre.
 Evite obstáculos grandes en el área de detección.

 No instale el PIR completamente expuesto a la luz directa.

 Evite el vapor o la alta humedad que pueden causar

luz de sol.

condensación.

 Evite mover objetos en el área de detección, es decir, cortinas,

 Evite la luz reflejada por superficies brillantes, p. espejo,

colgar en la pared, etc.

ventana.

 Evite instalar el PIR en áreas donde los dispositivos puedan

 Evite la superficie reflectante en el área de detección. reflejado

causar un cambio rápido de temperatura en la detección

Las firmas infrarrojas pueden provocar falsas alarmas.

área, es decir, aire acondicionado, calentadores, etc.

3