VESTA KNOWLEDGE BASE
Manuals
ESPAÑOL
ESPAÑOL
  • 📘Manuales y guías técnicas del Sistema de Alarma VESTA
  • 👨‍🔧Manual de instalador SmartHomeSec
  • 🙍Guía de usuario SmartHomeSec
  • 🛡️AlarmSpace
  • MODELOS
  • VESTA 005N
  • VESTA 006
  • VESTA 007
  • VESTA 008 LED
  • VESTA 008
  • VESTA 009
  • VESTA 009N
  • VESTA 010
  • VESTA 011
  • VESTA 012
  • VESTA 012N
  • VESTA 013
  • VESTA 014
  • VESTA 015
  • VESTA 018
  • VESTA 019
  • VESTA 019N
  • VESTA 022
  • VESTA 023
  • VESTA 024
  • VESTA 025
  • VESTA 026
  • VESTA 027
  • VESTA 028
  • VESTA 030
  • VESTA 031
  • VESTA 032
  • VESTA 033N
  • VESTA 034
  • VESTA 036
  • VESTA 037
  • VESTA 038
  • VESTA 039
  • VESTA 040
  • VESTA 041
  • VESTA 042
  • VESTA 043
  • VESTA 044
  • VESTA 045
  • VESTA 050
  • VESTA 051
  • VESTA 052
  • VESTA 052
  • VESTA 053
  • VESTA 060
  • VESTA 060N
  • VESTA-068N: Manual instalador [BOGP]
  • VESTA 075
  • VESTA 078
  • VESTA 079
  • VESTA 081
  • VESTA 082
  • VESTA 085
  • VESTA 085
  • VESTA 090
  • VESTA 092
  • VESTA 093
  • VESTA 096
  • VESTA 103
  • VESTA 104
  • VESTA 105
  • VESTA 107N
  • VESTA 108
  • VESTA 109
  • VESTA 110
  • VESTA 114
  • VESTA 114
  • VESTA 114
  • VESTA 125
  • VESTA 125N
  • VESTA 126
  • VESTA 136
  • VESTA 140
  • VESTA 144
  • VESTA 148
  • VESTA 150
  • VESTA 150N
  • VESTA 152
  • VESTA 153
  • VESTA 154
  • VESTA 155
  • VESTA 157
  • VESTA 158
  • VESTA 162
  • VESTA 163
  • VESTA 166
  • VESTA 167
  • VESTA 168
  • VESTA 169
  • VESTA 170
  • VESTA 171
  • VESTA 172
  • VESTA 173
  • VESTA 174
  • VESTA 175
  • VESTA 177
  • VESTA 178
  • VESTA 179
  • VESTA 180
  • VESTA 181
  • VESTA 182
  • VESTA 183
  • VESTA 184
  • VESTA 185
  • VESTA 186
  • VESTA 187
  • VESTA 188
  • VESTA 189
  • VESTA 191
  • VESTA 193
  • VESTA 194
  • VESTA 196
  • VESTA 199
  • VESTA 200
  • VESTA 201
  • VESTA 202
  • VESTA 204
  • VESTA 206
  • VESTA 207N
  • VESTA 210
  • VESTA 211N 720P
  • VESTA 211N
  • VESTA 217
  • VESTA 218
  • VESTA 220
  • VESTA 221
  • VESTA 222
  • VESTA 223
  • VESTA 224
  • VESTA 237
  • VESTA 239
  • VESTA 240
  • VESTA 245
  • VESTA 248
  • VESTA 259
  • VESTA 260
  • VESTA 268
  • VESTA 269
  • VESTA 270
  • VESTA 271
  • VESTA 294
  • VESTA 295
  • VESTA 296
  • VESTA 305
  • VESTA 307
  • VESTA 309
  • VESTA 312
  • VESTA 313
  • VESTA 316
  • VESTA 324
  • VESTA-325
  • VESTA 335
  • VESTA 336
  • VESTA 340
  • VESTA 344
  • VESTA 347
  • VESTA 347N 720P
  • VESTA 349
  • VESTA 354
  • VESTA 355
  • VESTA 357
  • VESTA 358
  • VESTA 359
  • VESTA 360
  • VESTA 361
  • VESTA 362
  • VESTA 363
  • VESTA 373
  • VESTA 384
  • VESTA 387
  • VESTA 393
  • VESTA-429
  • CONSEJOS PARA EL VMAX BUS DE VESTA
  • .gitbook
    • Table of contents
  • Configuración de Vaelsys con paneles VESTA
  • 🏥VESTA-338
  • 👨‍🔧Manual Instalador centrales Híbridas y radio de VESTA
  • INTEGRACIÓN FOCOS RAYTEC
  • Memorias Internas
Con tecnología de GitBook
En esta página

¿Te fue útil?

VESTA 110

AnteriorVESTA 109SiguienteVESTA 114

Última actualización hace 11 meses

¿Te fue útil?

Transmisor universal (UT-15SL / UT-15SL-NT)

El transmisor universal monitorea la apertura/cierre del dispositivo específico que está conectado a él. Si el dispositivo conectado activa alguna alarma, el transmisor universal transmite la señal de alarma al panel de control para notificar a los usuarios sobre un evento de alarma.

El diseño del Transmisor Universal consta de una cubierta y una base. La cubierta contiene todos los componentes electrónicos y la base proporciona un medio para fijar el dispositivo.

El Transmisor Universal incluye dos modelos según disponibilidad de interruptor antisabotaje.

UT-15SL: interruptor antisabotaje disponible

UT-15SL-NT: Se quitó el interruptor antisabotaje

  • Identificación de piezas

1. Indicador LED también conocido como botón de aprendizaje/prueba

2. Orificios de montaje

Se utiliza para fijar y atornillar el Transmisor Universal directamente al Marco de la Puerta o a la Pared, cubierto por tapas blancas.

3. Interruptor de manipulación

Proporciona protección contra manipulación contra la apertura y/o extracción no autorizada del dispositivo de la superficie de montaje.

  1. Aislador de batería

  2. Tornillo de fijación

Tornillo utilizado para asegurar la carcasa superior e inferior del Transmisor Universal.

  1. Terminal de extensión 1

Se utiliza para conexión de contacto de puerta, IR, detector de humo, botón de pánico o detector de gas.

  1. Terminal de extensión 2

Utilizado para conexión de persiana enrollable.

  1. Dip switch

SW1
Tipo de terminal 1 = Contacto de puerta

EN

Habilitar (predeterminado)

APAGADO

Desactivar

Enfermo

Tipo de terminal 1 = IR

EN

Permitir

APAGADO

Desactivar (predeterminado)

Jesús

Tipo de terminal 1 = Detector de humo

EN

Permitir

APAGADO

Desactivar (predeterminado)

SW4

Tipo de terminal 1 = Botón de pánico

EN

Permitir

APAGADO

Desactivar (predeterminado)

Suj

Supervisión

EN

Permitir (Por defecto)

APAGADO

Desactivar

SW6

CON4 NO/NC

EN

Abierto normalmente

APAGADO

Cierre normal (predeterminado)

Suh

Activación de persiana enrollable

EN

8 pulsos / 10 segundos

APAGADO

5 pulsos/10 segundos (predeterminado)

1

SW8
Tipo de terminal 1 = Detector de gas

EN

Permitir

APAGADO

Desactivar (predeterminado)

      • NOTA > *

        • Después de haber configurado una función deslizando el interruptor DIP, debe presionar el botón de prueba para confirmar la configuración.

        • Solo1interruptor del interruptor DIP 1~4 y 8 se pueden configurar en la posición ON a la vez.

  • Accesorios incluidos * * 1. 2 gorras blancas 2. 2 tornillos 3. 2 enchufes de pared

  • Indicador LED

El LED se iluminará en las siguientes situaciones:

    • Cuando el transmisor universal es activado por el dispositivo conectado

    • Cuando se abre la cubierta y se viola el interruptor de manipulación

    • Cuando se presiona el botón de aprendizaje/prueba para transmitir señales de prueba

    • Cuando la batería está agotada, el LED parpadea una vez cada 4 segundos.

  • Batería

    • El transmisor universal utiliza unoBatería de litio CR2 3Vcomo su fuente de energía. Tenga en cuenta:SIEMPREreemplace la batería con una del tamaño y voltaje correctos.

    • Cuando el transmisor universal tiene poca batería, se enviará una señal de batería baja al panel de control junto con transmisiones regulares de señales de supervisión para que el panel de control muestre el estado correspondiente.

    • Al cambiar las baterías, después de quitar las baterías viejas, presione el interruptor de manipulación dos veces para descargarlas por completo antes de insertar baterías nuevas.

  • Señal de supervisión (cuando el interruptor DIP 5 está en ON)

    • Después de la instalación, el UT-15 transmitirá automáticamente señales de supervisión periódicamente al panel de control en intervalos aleatorios de 30 a 50 minutos.

    • Si el Panel de control no recibe una señal de contacto del dispositivo preestablecida, el Panel de control mostrará que el dispositivo en particular está experimentando un problema de falta de señal.

  • Empezando

    • Retire el conjunto del tornillo de fijación y la cubierta.

    • Insertar el "CR2 3V”Batería en el soporte de la batería y conecte la polaridad correctamente.

    • Elija el tipo de dispositivo conectado deslizando un interruptor DIP en el transmisor universal (interruptor DIP 1, 2, 3, 4 u 8) a la posición ON y luego presione el botón de prueba para confirmar la configuración.

    • Coloque el Panel de control en modo de aprendizaje (consulte el manual del Panel de control para obtener más detalles).

    • Presione el botón de prueba del transmisor universal.

    • Consulte el manual del Panel de control para completar el proceso de aprendizaje.

    • Una vez programado el transmisor universal, coloque el panel de control en (Prueba de caminata), sostenga el transmisor en la ubicación deseada y presione el botón Prueba para probar el rango de la señal.

    • Continúe con el montaje y la instalación una vez que esté satisfecho de que el UT-15 esté ubicado y funcione correctamente.

  • Métodos de montaje e instalación

Paso 1: busque una ubicación adecuada para el montaje.

Paso 2: Montaje:

  1. Utilice los orificios de montaje del transmisor como plantilla para la ubicación adecuada de los orificios.

  2. Utilice los tacos de pared proporcionados para la instalación de yeso/ladrillo.

  3. Atornille el transmisor a los tacos de pared suministrados.

<Nota>

2

  • Asegúrese de que el resorte del interruptor antisabotaje esté colocado de modo que esté en contacto con la superficie de montaje a través de la apertura del interruptor antisabotaje.

Paso 3: coloque el Panel de control en (Prueba de caminata) Modo y presione el botón de prueba para probar el rango de señal

Paso 4: Coloque las tapas blancas en los dos orificios de montaje y la instalación ya estará completa.

  • Uso del terminal de extensión 1 (CON 4)

El Terminal de Extensión 1 del Transmisor Universal se puede conectar a un dispositivo para formar un N.A. o bucle N.C. con el dispositivo. Cuando el dispositivo esté activado, el transmisor universal transmitirá las señales correspondientes.

CONEXIÓN AL TERMINAL DE EXTENSIÓN:

Paso 1: Abra la tapa aflojando el tornillo de fijación.

Paso 2: Ubique un orificio pasante rectangular en el extremo superior de la caja frontal. Este orificio pasante permite la conexión del cableado al terminal de extensión. Conecte el dispositivo cableado al terminal de extensión.

Paso 3: Utilice el interruptor DIP 6 para seleccionar la posición N.A. o ajuste N.C. para el terminal de extensión 1.

  • NOTA >

    • Después de haber seleccionado el N.O. o configuración N.C. con el interruptor DIP 6, debe presionar el botón de prueba una vez y operar una vez el dispositivo del terminal de extensión 1 (CON 4) para cambiar efectivamente el estado de CON 4.

Paso 4: active el dispositivo conectado para probar la transmisión de la señal.

  • Para cableado de múltiples dispositivos, consulte el diagrama a continuación.

Carolina del Norte****NO.

  • Uso del terminal de extensión 2 (CON5)

El terminal de extensión 2 puede activarse mediante las rotaciones del eje. Conecte la persiana enrollable al terminal de extensión 2 para utilizar esta función.

      • NOTA >

        • El terminal de extensión 2 (CON 5) solo puede funcionar cuando el interruptor DIP 1 está en ON (el tipo de contacto de puerta).

    • Cuando se tira hacia abajo o se retrae el cable de tracción, los ejes girarán. Hay opciones disponibles para activación de alarma con rotaciones de 5 u 8 ejes. * * * Las rotaciones de 5 ejes son de aproximadamente 9,5 cm. * Las rotaciones de 8 ejes son de unos 13 cm.

Tirar del cordón

  • Cuando el pulso no alcanza la cantidad de veces activadas en 10 segundos, el conteo se restablecerá.

  • Los tiempos de Pulso, que provocan que se active la alarma del terminal 2, se pueden programar mediante la configuración del Dip Switch 7.

3