VESTA 012N
Última actualización
Última actualización
BLUETOOTH REMOTE KEYPAD (KPT-39N-BLE)
KPT-39N-BLE es un teclado remoto con función Bluetooth y lector NFC. Está diseñado para tener un control de acceso rápido al Panel de control del sistema mediante el código PIN de usuario, la etiqueta NFC o acercándose al teclado con el teléfono inteligente emparejado para desarmar el sistema. El teclado puede enviar señales inalámbricas y recibir señales inalámbricas desde el panel de control.
El teclado remoto se puede montar en una superficie plana o en una pared con tornillos. También tiene un interruptor de protección contra manipulaciones que se activará ante cualquier intento no autorizado de abrir la tapa o quitar el teclado de la superficie de montaje.
Identificación de piezas
Tecla de brazo
Llave de la casa
Disarm Key
Alarma de pánico (si está habilitada)
presione 1 y 3 para activar la alarma de pánico
Alarma de incendio (si está habilitada)
presione 4 y 6 para activar la alarma de incendio
Alarma médica (si está habilitada)
presione 7 y 9 para activar la alarma médica
Enviar código de aprendizaje
presione * y luego la tecla 7 (en Modo de programación)
presione las teclas # y (en el modo de operación normal)
#Llave
presione para verificar el modo actual del sistema
Clave
LED de fallo (LED naranja)
LED de encendido (LED verde)
Área de detección para etiqueta NFC
Coloque la etiqueta NFC cerca del área de detección para acceder al sistema de alarma.
Manibela de encendido
Orificios de montaje
Etiqueta NFC
\
Sonará un pitido corto al presionar una tecla para indicar que el botón presionado es válido.
Sonarán 4 pitidos continuos indicando error y el usuario deberá repetir el proceso nuevamente.
Indicador LED
LED de encendido (verde):
1
Encendido durante 5 segundos: después de completar exitosamente una secuencia de teclas válida.
Parpadea durante 5 segundos: batería baja en modo de funcionamiento normal.
Si el LED de encendido se apaga antes de que se complete una secuencia de pulsación de tecla válida, se ignoran las teclas ingresadas anteriormente.
LED de fallo (naranja): * * * Tecla Desarmar y LED Naranja encendido junto con 5 pitidos: Memoria de Alarma (depende del Panel de Control). * Destello:
Solo flash: el panel de control no envía respuesta en 10 segundos.
Parpadea junto con 2 pitidos: Solicitud de modo Casa durante el modo Armado.
Parpadea junto con 3 pitidos: Solicitud de modo de inicio o armado cuando existe una condición de falla.
Parpadea junto con 4 pitidos: el código PIN era incorrecto.
Operación general * * * Ingrese al modo de programación: ingrese el código PIN del teclado y luego presione la tecla *. * Alarma de pánico: presione1tecla +3clave al mismo tiempo. (si la función está habilitada) * Alarma de incendio: presione4tecla +6clave al mismo tiempo. (si la función está habilitada) * Alarma médica — Presione7tecla +9clave al mismo tiempo. (si la función está habilitada) * Verificar el estado del panel de control: modo normal Presione**#**llave. * Activar/desactivar sonido de entrada y salida: presione1tecla +2tecla al mismo tiempo durante 2 segundos. (El teclado emitirá un pitido largo para indicar que la función está habilitada y emitirá 2 pitidos cortos para indicar que la función está deshabilitada).
Fuerza *
El teclado remoto utiliza una batería de litio CR123 de 3 V como fuente de energía.
El teclado remoto también puede detectar el estado de la batería. Si el voltaje de la batería es bajo, el LED de encendido parpadeará durante 5 segundos durante el funcionamiento. La señal de batería baja se enviará junto con transmisiones de señal regulares al panel de control para mostrar el estado correspondiente.
Antes del envío, la batería viene preinstalada de fábrica.
Al cambiar la batería, presione cualquier tecla un par de veces para descargarla antes de insertar una batería nueva.
Función de ahorro de energía *
Cuando está inactivo, el teclado remoto está enApoyarmodo y no utiliza energía. Se activará ydespertardurante 5 segundos cuando se presiona cualquier tecla.
Después de 5 segundos de inactividad de la tecla, la energía se corta y vuelve a funcionar.o En esperamodo.
Protección contra manipulación *
El teclado está protegido contra cualquier intento de abrir la tapa o separar el teclado de su superficie de montaje.
La protección contra manipulaciones se desactiva cuando el teclado está en modo de programación.
Señal de supervisión *
Después de la instalación, el teclado remoto transmitirá automáticamente señales de supervisión al panel de control en
un intervalo de 30-50 minutos.
Si el panel de control no ha recibido la señal del teclado remoto durante un período de tiempo preestablecido, el panel de control considerará que el teclado remoto está fuera de servicio y reaccionará de acuerdo con la configuración del panel.
Aprendizaje del teclado en el panel de control
Paso 1. Coloque el Panel de control enModo de aprendizaje. Consulte el manual del Panel de control.
Paso 2.Modo normal del teclado
En Modo normal del teclado, mantenga presionado***clave y#**durante 2 segundos para transmitir el código de aprendizaje al Panel de control.
Modo de programación del teclado
Alternativamente, puede habilitar el teclado remoto para ingresar primero al modo de programación. Ingrese el código PIN del teclado (predeterminado:
Paso 3. Consulte el manual del Panel de control para completar el proceso de aprendizaje. Si el aprendizaje es exitoso, el teclado emitirá 3 pitidos al recibir la señal de reconocimiento del panel de control. Si el teclado no emite 3 pitidos,
2
repita el Paso 2 para transmitir el código de aprendizaje nuevamente.
Paso 4. Después de aprender el teclado remoto, coloque el panel de control enPrueba de caminatamodo, mantenga presionado el teclado remoto en la ubicación deseada y envíe el código de aprendizaje al Panel de control para confirmar que esta ubicación está dentro del alcance de la señal del Panel de control.
Editar área de operación del teclado
Siga las instrucciones a continuación para cambiar el área del teclado en el panel de control
Utilice la función Editar dispositivo del panel para cambiar la configuración del área del teclado.
Coloque el panel de control enModo de aprendizaje.
Mantenga presionada la tecla * y**#**tecla del teclado durante 2 segundos para transmitir el código de aprendizaje al Panel de control.
Procedimientos para agregar etiqueta/borrar etiqueta
El teclado es capaz de transmitir etiquetas NFC (Near Field Communication) al panel de control, y usted puede asignar un código PIN de usuario y un nombre de usuario a cada etiqueta NFC en la página web del panel. Luego, las etiquetas NFC se pueden usar para controlar el modo del sistema de alarma a través del teclado. La cantidad de etiquetas NFC y códigos PIN de usuario se administran en la página web del Panel de control.
Añadir etiqueta:
Al agregar una nueva etiqueta, el teclado debe estar en modo de operación normal.
Paso 1. Vaya a la página Código PIN en la página web del Panel de control, ingrese un código PIN de usuario de 4 o 6 dígitos y un nombre de usuario para la etiqueta, asigne el código PIN de usuario a un Área.
Paso 3. Haga clic en el botón Cargar en la página Código PIN como se muestra a continuación. Se cargará el número de etiqueta correspondiente. Haga clic en Enviar para guardar la configuración del código de usuario.
Paso 4. Se ha agregado la etiqueta. Puede utilizar la etiqueta para armar/armar en casa/desarmar el sistema. Cuando el teclado se enciende insertando baterías, el LED naranja parpadeará y se encenderá la luz de fondo blanca. Cuando el LED esté apagado, espere 10 segundos para que el sensor de etiqueta del teclado comience a funcionar.
Borrar etiqueta:
Paso 1. Vaya a la página Código PIN en la página web del Panel de control.
Paso 2. Elimine manualmente el número de etiqueta y haga clic en Enviar.
Paso 3. Se borra la etiqueta.
Modo de programación
Ingrese al modo de programación:
Coloque el teclado remoto en modo de programación ingresando el código PIN de KP (predeterminado:0000), entonces presione*****llave. El tres
Los LED se encenderán junto con un pitido largo.
3
Funciones del modo de programación:
Prensa***clave y luego1**Tecla: habilita el modo de emparejamiento BLE.
Excepto presionar la tecla * y luego la tecla 1 en el modo de programación para ingresar al modo de emparejamiento BLE, el acceso rápido al modo de emparejamiento BLE es presionar la tecla * y la tecla 0 al mismo tiempo durante 2 segundos en el teclado en el estado de apertura por manipulación.
Prensa***clave y luego2**Tecla —Habilita la función de alarma de pánico de doble tecla (1+3)
Prensa***clave y luego3**Tecla — Habilita la función de alarma contra incendios de doble tecla (4+6)
Prensa***clave y luego4**Tecla — Habilita la función de alarma médica de doble tecla (7+9)
Prensa***clave y luego5**Tecla: deshabilita todas las funciones de tecla dual (predeterminada)
Prensa***clave y luego6**tecla — Editar código PIN del teclado
Prensa***clave entonces7**Tecla: transmitir la señal de aprendizaje. El teclado remoto emitirá un pitido largo.
Prensa***clave y luego8**Tecla: habilita la función Armar/Casa sin código PIN de usuario.
(Por favor refiérase a "Armar/Inicio sin código PIN del panel de control" para detalles).
Prensa***clave y luego9**Tecla: habilita la función Armar/Inicio con código PIN de usuario del panel de control (predeterminado).
(Por favor refiérase a "Armar/Inicio con código PIN del panel de control" para detalles).
Salir del modo de programación:
Presione la tecla Desarmardos vecespara salir del modo de programación. Alternativamente, el teclado remoto saldrá automáticamente del modo de programación después de 5 minutos de inactividad y volverá al modo de espera. Todos los LED se apagarán y el teclado emitirá un pitido largo.
Control de modo del sistema
Después de terminar de aprender el teclado en el panel de control del sistema de alarma, el usuario puede cambiar el sistema usando el teclado.
Hay dos formas de armar el sistema.
Armar Ausente/Casa Armar el sistema ingresando el código PIN de usuario del panel de control.
Armar Ausente/Casa Armar el sistema sin ingresar el código PIN de usuario del panel de control. Para desarmar el sistema siempre es necesario ingresar el código PIN de usuario del panel de control.
Armar/Inicio con código PIN del panel de control:
En el modo de programación, presionando la tecla * y luego9para habilitar la función Armar/Casa con código PIN de usuario.
Etiqueta NFC. Si el panel no tiene fallas y el armado es exitoso, el LED se encenderá junto con
un pitido largo.
etiqueta. Si el panel no tiene fallas y el armado es exitoso, el LED se encenderá junto con 3 pitidos.
aplicar una etiqueta NFC. Si el desarmado es exitoso, el LED se encenderá junto con 2
pitidos. Si hay**memoria de alarma,**El LED y el LED de falla se encenderán junto con 5 pitidos.
Armar/Inicio sin Código PIN del Panel de Control:
En el modo de programación, presionando la tecla * y luego8Tecla para habilitar la función Armar/Inicio sin código PIN de usuario
una etiqueta. Si el desarmado es exitoso, el LED se encenderá junto con 2 pitidos. Si hay**memoria de alarma,**el
El LED y el LED de falla se encenderán junto con 5 pitidos. (Desarmar siempre requiere un código de usuario del panel de control o una etiqueta NFC).
Función Bluetooth para Desarmar el Sistema a través de Smartphone
Para utilizar la función Bluetooth del teclado para desarmar el sistema a través de un teléfono inteligente, el panel de control debe estar registrado en Home Portal Server.
_Aplicación Vesta Home 5_se utiliza para emparejar Bluetooth el teléfono inteligente con el teclado. Hasta25Los teléfonos inteligentes se pueden emparejar con el teclado para desarmar el sistema a través de la aplicación Vesta Home 5.
Vaya a la tienda de aplicaciones o Google Play y busque_Vesta Casa 5_para descargar la aplicación.
Configuración de Bluetooth
Emparejamiento del teclado con uno o varios teléfonos inteligentes
Paso 1.en el tecladoestado abierto de manipulación, coloque el teclado en elModo de emparejamiento BLEpresionando y manteniendo presionados ambos***clave y0clave juntos para2 segundos**. Al ingresar al modo de emparejamiento BLE, el teclado emite un pitido largo y los LED verde y naranja se encenderán durante el modo de emparejamiento BLE.
Paso 2.En su teléfono inteligente, abra el_Aplicación Vesta Home5_, ingrese el ID de usuario registrado y la contraseña y toque
Conéctese para iniciar sesión en su cuenta._Nota:_Asegúrese de que Bluetooth esté activado en la configuración de su teléfono inteligente.
**Paso 3.**Vaya a la página Todos los dispositivos, seleccione KPT-39N-BLE. Grifo "Iniciar el emparejamiento Bluetooth.”
5
**Etapa 4.**La aplicación comenzará a escanear automáticamente el teclado que se encuentra en el modo de emparejamiento BLE. Si no arranca
escaneando automáticamente, toque el botón en la pantalla para buscar el teclado.
Cuando el teclado detectado se muestre en la lista, tóquelo para ingresar a la página Código PIN de emparejamiento. Ingrese el código PIN de emparejamiento BLE**(Predeterminado: 000000)y toquePar**botón para continuar.
_Nota:_Para editar el código PIN de emparejamiento, ingrese el código PIN de 6 dígitos y * en el teclado en el modo de emparejamiento BLE.
Si se confirma la configuración del Código PIN, el teclado emite 1 pitido largo. Si no se confirma la configuración del código PIN, el teclado emite 4 pitidos.
**Paso 5.**Cuando se muestra el cuadro de diálogo de Emparejamiento exitoso en la APLICACIÓN, el emparejamiento es exitoso.
Haga clic en Aceptar y será dirigido a la página de configuración del dispositivo KPT donde deberá configurar su código PIN.
6
**Paso 6.**Seleccione Código PIN e ingrese un PIN de usuario del panel de control de 4 o 6 dígitos.
Si el usuario quiere salir de esta página pero el campo PIN de usuario está vacío, el sistema mostrará un mensaje de error.
Tenga en cuenta:
Cuando el teclado está en el modo de emparejamiento BLE, los usuarios pueden emparejar el teclado con uno o varios teléfonos inteligentes. Ya sea que el primer teléfono inteligente emparejado esté conectado o no, el segundo teléfono inteligente y más se pueden emparejar con el teclado siguiendo las instruccionesPaso 2~6en las instrucciones anteriores.
El teclado se puede emparejar con un máximo de 25 smartphones.
**Paso 7.Salga del modo de emparejamiento BLE presionando#**clave una vez. De lo contrario, el teclado remoto saldrá automáticamente del modo de emparejamiento BLE después de 5 minutos y volverá al modo de espera.
Desvincular un teclado con uno o varios teléfonos inteligentes
Paso 1.Debajo del tecladoModo de emparejamiento BLE, puede desvincular el teclado con uno o varios teléfonos inteligentes.
en el tecladoestado abierto de manipulación, coloque el teclado en elModo de emparejamiento BLEpresionando y manteniendo presionados ambos***clave y0clave juntos para2 segundos**. El teclado emite un pitido largo y los LED verde y naranja se encienden.
Prensa0, o 1, o 2,… 24clave y luego**#**Tecla: para desvincular el 1.º, 2.º, 3.º... o el 25.º teléfono inteligente.
Prensa25clave y luego**#**clave: para desvincular todos los teléfonos inteligentes.
**Paso 2.**Además de desvincular el teclado de su teléfono inteligente, también deberá eliminar la función Bluetooth del teclado en la aplicación de su teléfono inteligente.
7
Paso 3.Luego, elimine el teclado emparejado de su teléfono inteligente. Navegar por el teléfono inteligenteAjustes>Bluetooth>Mis dispositivos.Toque el teclado emparejado y seleccioneOlvídese de este dispositivopara eliminarlo de la lista de dispositivos.
Desarmar el sistema a través de un teléfono inteligente
Para desarmar el sistema a través de un teléfono inteligente emparejado:
La función Bluetooth del teléfono inteligente debe estar activada y la aplicación Vesta Home 5 debe mantenerse activa en segundo plano para que el dispositivo pueda comunicarse con la aplicación.
Se debe haber guardado un Código de Usuario del Panel de Control de 4 o 6 dígitos en la APLICACIÓN Vesta Home 5.
Cuando el sistema esté armado, acérquese al teclado con el teléfono inteligente emparejado. Una vez que el teclado detecta el teléfono inteligente emparejado dentro del rango BLE, el sistema se desarmará automáticamente.
Nota:
El alcance BLE efectivo puede variar según los diferentes dispositivos móviles.
Después de que el sistema se activa, se configura un búfer de 30 segundos para que el móvil emparejado esté fuera del alcance del teclado BLE. El teclado comenzará a detectar solo después de que el sistema esté armado durante 30 segundos. Si el móvil emparejado está dentro del rango BLE cuando el sistema se arma, el sistema no se desarmará hasta que pase el búfer de 30 segundos.
Sonido de entrada/salida
Después de habilitar el sonido de entrada/salida presionando1tecla +2al mismo tiempo durante 2 segundos (indicado por un pitido largo), el teclado emitirá pitidos cuando se active el temporizador de entrada/salida.
Después de desactivar el sonido de entrada/salida presionando1tecla +2al mismo tiempo durante 2 segundos (indicado por dos pitidos cortos), el teclado permanecerá en silencio cuando se active el temporizador de entrada/salida.
Condiciones de falla
Cuando el teclado remoto está bajoMODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL,
Cuando existe una condición de falla dentro del panel de control, si se usa el teclado para armar el panel, el LED de falla parpadeará junto con 3 pitidos para indicar la condición de falla.
Cuando el teclado desarma el panel, el LED se encenderá junto con dos pitidos que indican el funcionamiento normal.
Si ingresa un código PIN de KP incorrecto 4 veces en 10 minutos en el modo de programación, KP desactivará la función de la tecla durante 1 minuto y todos los LED parpadearán 3 veces junto con 6 pitidos. Después de 1 minuto, emitirá un pitido largo para indicar que la función de la tecla ha vuelto a la normalidad.
Si ingresa un código PIN de usuario incorrecto 4 veces en 10 minutos al cambiar el modo del sistema, KP desactivará la función de la tecla durante 5 minutos. Después de 5 minutos, el teclado emitirá un pitido largo para indicar que la función de la tecla ha vuelto a la normalidad.
Restablecimiento de fábrica
Restablecer el teclado a los valores predeterminados de fábrica restaurará el código PIN del teclado a 0000 y borrará toda la memoria de aprendizaje del panel.
Restablecer los valores predeterminados de fábrica:
Paso 1 Retire las baterías y libere el manipulador.
Paso 2 Si “Armar/Inicio con código PIN del panel de control"Método seleccionado, mantenga presionado3llave mientras vuelve a insertar la batería.
.Si "Armar/Inicio sin código PIN del panel de control"Método seleccionado, mantenga presionado4llave mientras vuelve a insertar la batería.
Paso 3 Continuar presionando3hasta que el KP emita 3 pitidos para indicar que el reinicio se realizó correctamente.
.Continúe presionando la tecla 4 hasta que KP emita 4 pitidos para indicar un reinicio exitoso.
Paso 4 Liberación3o 4 teclas, el proceso de reinicio está completo. Después del reinicio, el código PIN vuelve a los valores predeterminados de fábrica.0000.
.El teclado remoto necesitará un nuevo proceso de aprendizaje para comenzar a funcionar.
Siempre que se retira el teclado del Panel de control, también se debe restablecer a los valores de fábrica para borrar la memoria del Panel de control.
Montaje del teclado remoto
Para montar el teclado remoto:
Retire la cubierta frontal.
Utilizando los 2 orificios de montaje de la cubierta trasera como plantilla, marque las posiciones en el lugar más adecuado.
Inserte los tacos de pared si los fija en una superficie de yeso o ladrillo.
IV. Atornille el teclado remoto a los tacos de pared.
V. Vuelva a colocar la cubierta frontal.
8
0000) y luego presione***llave. El tresLos LED se encenderán junto con un pitido largo. Presione la tecla * y luego7**para transmitir el código de aprendizaje al Panel de control. El teclado remoto emitirá un pitido largo.
Paso 2. Después de que KPT-39N-BLE se haya aprendido exitosamente en el panel, presionetecla en el teclado. Luego, aplique una nueva etiqueta a la zona del sensor de Etiqueta del teclado. La luz de fondo blanca se encenderá con 4 pitidos para indicar que esta etiqueta es nueva (aún no se agregó al sistema).